Английский - русский
Перевод слова Backup

Перевод backup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подкрепление (примеров 521)
We'll call you if we need backup. Позвоним, если понадобится подкрепление.
We're not calling for backup. Мы не будем вызывать подкрепление.
We've got backup. У нас есть подкрепление.
Now you call for backup, right? Теперь ты можешь позвать подкрепление?
Backup is three minutes away. Подкрепление в трёх минутах.
Больше примеров...
Поддержка (примеров 95)
I didn't think you and your separatist droids would need backup. Не думаю, что тебе с твоими дроидами понадобилась бы поддержка.
A little backup wouldn't hurt. Небольшая поддержка не навредит.
Mable's got backup! У Мэйбэл есть поддержка!
And if I need a reminder, or backup? А если мне понадобится поддержка?
Service backup during duration of cover and out-of-warranty period. Сервисная поддержка в гарантийный и послегарантийный периоды.
Больше примеров...
Прикрытие (примеров 66)
We'll need a base of operations, weapons, tactical backup. Нам нужна будет оперативная база, оружие, тактическое прикрытие.
Casey, you and I will provide plenty of backup. Кейси, мы с тобой, обеспечим прикрытие.
I say no. his backup would still be here. Нет. Его прикрытие все равно было бы тут.
Our two auxiliary units will be providing backup support. Два наших вспомогательных отряда обеспечат нам прикрытие.
What if you need backup? А если тебе понадобится прикрытие?
Больше примеров...
Подмога (примеров 39)
Could have used some backup out there. Тебе бы тогда не помешала подмога.
Listen, we could really use some backup. Слушай, нам не помешала бы подмога.
You need backup on-site. Тебе понадобится подмога на месте.
Mr. Miller, you just solicited an illegal act, and my security tells me you've got a backup team... sitting on the roof of the parking garage across the street. Мистер Миллер, вы только что попросили о незаконном одолжении, и моя охрана говорит, что у вас есть подмога, которая находится на крыше соседнего здания.
They needed to call backup. Им нужна была подмога.
Больше примеров...
Резервный (примеров 67)
Andrew... Do we have a backup pie? Эндрю... у нас есть резервный пирог?
Mehmood attempted to cut the ropes with his dagger, and tried to open the backup parachute. Тогда Мехмуд попытался перерезать ножом стропы и открыть резервный парашют.
There's a backup unit but take the main one down and you've got 1 minute, 20 of blackout time. Есть один резервный, но если отключишь главный, и электричества не будет в течение одной минуты двадцати секунд.
Whoever planted the bomb must've devised a program to upload itself and automatically dial the Gate as backup in case the first dial-in was halted. Кто бы ни подложил бомбу, должно быть, он написал программу, которая сама себя загружает и автоматически открывает Врата, как резервный вариант на случай, если первый набор был прерван.
It acts as a backup to the Internet so that, when the power goes out, it fails over and connects to the nearest GSM network. Он работает как резервный ресурс для Интернета в случае, когда отключается электричество.
Больше примеров...
Резервного копирования (примеров 120)
You cannot back up your trophy information using the backup utility feature. Невозможно сохранить сведения о своих призах с помощью функции резервного копирования.
The backup will protect your data from any errors. Система резервного копирования защищает от потери данных при ошибках.
The backup process ended unexpectedly. Please report a bug, so we can find out what the cause is. Процесс резервного копирования неожиданно завершился. Пожалуйста, сообщите об этой ошибке, чтобы мы могли установить её причину.
As your backup is running the category gauges will change color showing you the backup as it happens. В ходе резервного копирования индикатор содержимого меняет цвет, показывая процесс сохранения.
Welcome to the Backup Assistant Добро пожаловать в Ассистент резервного копирования
Больше примеров...
Помощь (примеров 86)
In fact, the only permanent institutional backup the judges received was that of their secretaries. Фактически единственная постоянная организационная помощь, которую получают судьи, - это помощь со стороны их секретарей.
Administrative staff will also be able to provide backup and assistance services to one another. Административный персонал также будет иметь возможность оказывать помощь и вспомогательные услуги друг другу.
I SHOULD HAVE ASKED FOR BACKUP, AND I DIDN'T. Я должен был запросить помощь и не сделал этого.
Requesting backup to extract. Запрашиваю помощь, чтобы вытащить его.
I need some serious backup. Мне всерьез нужна помощь.
Больше примеров...
Резервное копирование (примеров 67)
The services provided include Internet, long-distance calling, e-mail, Web mail, help desk, centralized information systems, data backup, etc. Предоставляемые услуги включают Интернет, междугородную телефонию, электронную почту, веб-почту, справочную службу, централизованные информационные системы, резервное копирование данных и т.п.
Maybe there's a backup. Может, здесь есть резервное копирование.
Backup - If for some reason the data on your local computer is corrupt or lost, you can open any of the KMZ files that you have saved to a network location, and if so desired, save it as a local file again. Резервное копирование. Если по какой-либо причине данные локального компьютера повреждены или утеряны, можно открыть любой файл KMZ, сохраненный в сетевом расположении, и снова сохранить его в виде локального файла.
30: Dropbox - 超實用 Free online file backup, sync and sharing tool! 30: Dropbox - 超實用 Бесплатные онлайн резервное копирование файлов, синхронизации и совместного использования инструмента!
Well, if you've backed up your samba configs, you can bring your backup server up as a read-only replacement in minutes. Если Вы делали резервное копирование настроек samba сервера, то поднять Ваш резервный компьютер в качестве замены с правами только на чтение - дело нескольких минут.
Больше примеров...
Запасного (примеров 33)
The expansion of courtroom activities has shown that the principle of having only one backup court usher for all three courtrooms is insufficient. Расширение деятельности в залах судебных заседаний показало, что одного запасного судебного пристава для всех трех залов судебных заседаний недостаточно.
You want to tag along on a felony sale of stolen vehicles to an unknown party, no intel on the location or who we're dealing with and no plan for backup? Ты хочешь арестовать преступников, продающих краденые машины, неизвестно где без понятия, с кем мы имеем дело, и без запасного плана?
Think I'd do all this without having backup? Думаешь, я бы всё это затеял, если бы у меня не было запасного варианта?
No cable, no backup, you're ten miles down. Ни троса, ни запасного троса. Ты в 16 километрах от нас.
No cable, no backup. Ни троса, ни запасного троса.
Больше примеров...
Запасные (примеров 36)
We could switch the sensor input to the backup scanners. Мы можем переключить ввод данных на сенсоры с основных сканеров на запасные.
I mean, you have some Backup schools lined up? То есть, у тебя есть запасные варианты ВУЗов?
Switch to backup processors. Переключиться на запасные процессоры.
Man: There was a small fire, and the backup generators are fried. Был маленький пожар и запасные генераторы поджарились.
They had backup plans lined up, and that made me doubt that they had the courage to be original, because I expected that originals would look something like this. Они составляли запасные планы, и я засомневался, есть ли у них мужество быть оригинальными, потому что я ожидал, что оригиналы выглядят примерно вот так.
Больше примеров...
Резервную копию (примеров 40)
Restore a backup from tape. This item is unavailable unless a tape is mounted. Восстановить резервную копию с ленты. Это пиктограмма доступна только если лента смонтирована.
'] = Do you want to backup your database right now? '] = Хотите сделать резервную копию Вашей базы данных сейчас?
We could use some backup. Мы могли бы использовать некую резервную копию.
3466 responding to backup call at the old Mayview plant. 3466 отвечает сделать резервную копию звонка на старый завод Майови
Before upgrading, save a backup copy of all data into XML-files (Administering - Settings - Export). Перед обновлением обязательно сделайте резервную копию всех данных в XML-файлы (Администрирование - Настройки - Экспорт).
Больше примеров...
Запасным (примеров 27)
Go for the backup piece tucked behind your belt, I throw you off the roof. Потянись за запасным стволом за пазухой, сброшу тебя с крыши.
So you think the failed cellphone was the primary, not the backup. Вы считаете, тот отказавший телефон был основным взрывателем, а не запасным?
Wonder Girl is the backup. Пай-Девочка - "запасным".
Despite Ramon Airport being suitable for all plane sizes, the Ovda civilian terminal may remain open and may still serve as a backup to Ben Gurion Airport after Ramon Airport opens. Несмотря на то, что аэропорт «Рамон» будет способен принимать воздушные суда всех типов, пассажирский терминал в аэропорту «Увда» может оставаться открытым и служить запасным гражданским аэропортом даже после открытия аэропорта в Тимне.
Well, I think you were more to him than just a backup. Думаю, для него ты была не просто "запасным планом".
Больше примеров...
Резервная копия (примеров 33)
But there's always a backup. Но всегда есть резервная копия.
Maybe there's a backup... Может, есть резервная копия...
He said they were his backup copy. Он сказал, что это его резервная копия.
With the backup additional copy is created of all important documents. При резервном копировании создается дополнительная резервная копия всех важных документов.
+New additional backup: Every time you save the safe file there are created one additional backup. + Новое дополнительное резервное копирование: Каждый раз, когда вы сохраняете файлы с данными, создается дополнительная резервная копия.
Больше примеров...
Прикрывать (примеров 7)
Trip, you'll provide backup. Трип, ты будешь нас прикрывать.
It's one thing to let Miguel provide a little backup, Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать.
Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать?
You are the backup. Ты и будешь прикрывать.
Pierce doesn't need backup. Пирс не нужно прикрывать.
Больше примеров...
Запас (примеров 6)
I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым.
And you have backup bottles, right? У тебя же есть запас бутылок, правда?
Better to have backup, Julio. Лучше иметь кого-то про запас, Хулио.
However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас.
The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае.
Больше примеров...
Дублер (примеров 8)
Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий.
Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа.
If I don't turn up to do the job, then my backup does. Если я не появлюсь, чтобы выполнить свою часть работы, это сделает мой дублер.
The day before the flight, two chimps were chosen for the mission: one primary, Ham, and one backup, a female chimp named Minnie. За день до полета были выбраны два шимпанзе для миссии: первый - самец Хэм, и дублер - шимпанзе (самка) Минни.
Backup was a con, boss. Дублер был напротив, босс.
Больше примеров...
Backup (примеров 33)
The "backup" module - to export the whole web-site as a database dump. Модуль «backup» - модуль для экспорта всего веб-сайта в виде дампа (dump) БД.
A unique identifier of the adapter in the operating system (see also chapter Backup and Import of Configuration). Уникальное имя адаптера в операционной системе (смотри, также главу Backup and Import of Configuration).
The company and reviewers emphasize the overall raw simplicity and ease of use of the user interface of Argentum Backup software, aimed first for beginners and novice computer users. Компания-разработчик и рецензенты отмечают общую простоту и лёгкость использования интерфейса утилиты Argentum Backup, которая предназначена в первую очередь для начинающих пользователей компьютера.
Backed up data will be saved in the [PS3] - [EXPORT] - [BACKUP] folder. Резервные копии данных будут сохраняться в папке [PS3] - [EXPORT] - [BACKUP].
In our example this will be \?? \C:\Backup\J. В нашем примере это будет \?? \C:\Backup\J.
Больше примеров...