| This is echo 1.We need backup. | Это "Эхо 1", нам нужно подкрепление. |
| Backup needed in the inmate reception - now! | Необходимо подкрепление в зоне приёма заключенных - срочно! |
| Worried I might need backup? | Переживал, что мне понадобиться подкрепление? |
| The chief of police is requesting backup. | Шеф полиции запрашивает подкрепление. |
| You must have brought backup. | Вы должны были привести подкрепление. |
| We need backup, we need Kung Fury. | Ќам нужна поддержка, нам нужен унг 'ьюри. |
| No, I'm just saying we have backup, if we need her. | Нет, я просто говорю, что у нас будет поддержка, если она нам понадобится. |
| What, is that your backup? | Что? Это твоя поддержка? |
| Information Systems Officers: servers, storage and backup support (2 P-3 positions and a reclassification of 1 P-3 to P-4 position, continuation) | Сотрудники по информационным системам: серверы, хранение данных и вспомогательная поддержка (2 должности класса С3 и реклассификация 1 сохраняющейся должности класса С3 в должность класса С4) |
| 21-2, request backup. | Нужна поддержка Рич Роуд, 614 |
| I've got backup - guy who's been tracking the nest for a while. | Я взял прикрытие... парня, который давно искал это гнездо. |
| Whatever this is, Walker, backup couldn't hurt. | Что бы это ни было, Уокер, прикрытие не повредит. |
| Seth said you might need some backup. | Сэт сказал, что тебе может понадобиться прикрытие. |
| I don't want backup. | Мне не нужно прикрытие. |
| I think she may have backup. | Похоже у неё есть прикрытие. |
| Could have used some backup out there. | Тебе бы тогда не помешала подмога. |
| Listen, we could really use some backup. | Слушай, нам не помешала бы подмога. |
| No more threat, no - more need for backup. | Нет угрозы, не нужна и подмога. |
| Doyle, I need backup. | Дойл, мне нужна подмога. |
| Backup is on the way. | Подмога уже в пути. |
| The simplest (but not recommended) way is just to copy the repository folder onto the backup medium. | Простейший (но не рекомендуемый) путь - просто скопировать папку хранилища на резервный носитель. |
| I'm the backup parent. | Я резервный родитель, дублер. |
| I found my backup stash. | Я нашла свой резервный тайник. |
| Backup generator is down. | Резервный генератор не запускается. |
| The objective is to minimize the risk that both a primary and a backup site, and their respective labour pools, could be impaired by a single wide-scale regional disruption. | Цель заключается в том, чтобы свести к минимуму опасность ситуации, когда основной и резервный узлы и их соответствующие кадровые ресурсы окажутся под воздействием одного крупномасштабного регионального события. |
| A virtual tape library (VTL) is a data storage virtualization technology used typically for backup and recovery purposes. | Виртуальная ленточная библиотека (ВЛБ, VTL, Virtual tape library) - это технология виртуализации хранения данных, обычно используемая для резервного копирования. |
| A sound backup system, as well as long-term audio-visual archives migration policies and procedures, will have to be in place to support a sustainable and compliant open archives information system. | Для создания бесперебойно функционирующей и гибкой информационной системы открытых архивов потребуется наличие надежной системы резервного копирования данных и долгосрочной политики и процедур, регулирующих порядок миграции данных исторических аудиовизуальных архивов. |
| The Board recommended that UNRWA establish an off-site storage facility for backups in accordance with the UNRWA backup policy and procedures and establish a formal arrangement with regard to the off-site backup facility, as prescribed by its backup policy. | Комиссия рекомендовала БАПОР создать удаленный центр для хранения резервных копий в соответствии с политикой и процедурами резервного копирования данных БАПОР и создать официальный механизм хранения резервных копий вне офиса, как это предписано политикой резервного копирования. |
| The company also offers a SaaS server backup product known as Server Backup Manager (formerly R1Soft CDP), which allows hosting providers and others to offer their clients Continuous Data Protection for their backups. | Компания также предлагает сервер резервного копирования SaaS «Server Backup Manager» (ранее известного как R1Soft CDP), который позволяет хостинг провайдерам предлагать своим клиентам непрерывную защиту бекапов. |
| Use backup software to automate your backup. | Для автоматизации резервного копирования пользуйтесь соответствующей программой. |
| Nathan, he said you might need some backup. | Натан сказал, что тебе может понадобиться помощь. |
| 'Cause we really could've used the backup. | Потому что помощь нам бы не помешала. |
| I could use backup. | Мне бы не помешала помощь. |
| I could use backup. | И мне не помешает помощь. |
| Rather, it is another, more intensive phase of its professional development, where officers will learn by doing, while the United Nations is still available in strength to provide them with support and backup. | Скорее, наступил период более интенсивного этапа профессионального становления полицейской службы, когда сотрудники будут учиться непосредственно на практике, а Организация Объединенных Наций будет по-прежнему оказывать им помощь и поддержку. |
| Strategies for defensive computing could be divided into two categories, network security and the backup and restoration of data. | Стратегии по защите компьютера можно разделить на две категории: сетевая безопасность и резервное копирование и восстановление данных. |
| Ten years ago, I installed my own secret backup. | Десять лет назад, я установила своё личное секретное резервное копирование. |
| Systems procedures such as disaster-recovery planning, systems backup and restore, and network security are being developed. | В стадии разработки находятся такие системные процедуры, как планирование спасения данных в случае сбоев, резервное копирование и восстановление информации, а также безопасность сети. |
| Backup - If for some reason the data on your local computer is corrupt or lost, you can open any of the KMZ files that you have saved to a network location, and if so desired, save it as a local file again. | Резервное копирование. Если по какой-либо причине данные локального компьютера повреждены или утеряны, можно открыть любой файл KMZ, сохраненный в сетевом расположении, и снова сохранить его в виде локального файла. |
| 30: Dropbox - 超實用 Free online file backup, sync and sharing tool! | 30: Dropbox - 超實用 Бесплатные онлайн резервное копирование файлов, синхронизации и совместного использования инструмента! |
| Dormer spots a figure in the fog and fires with his backup weapon. | Дормер замечает фигуру в тумане и стреляет из своего запасного револьвера. |
| I take my job as backup best man very seriously. | Я воспринимаю свою роль запасного друга жениха очень серьезно. |
| Glenn reported as he crossed Cape Canaveral he had been controlling the spacecraft manually and would use the fly-by-wire mode as a backup. | Когда Гленн пролетел Мыс Канаверал, он сообщил, что управляет космическим кораблем вручную и будет использовать дистанционный способ в качестве запасного варианта. |
| Furthermore, the concentration of knowledge heightens the risk of one or more members of the team becoming indispensable and the organization having no backup solution. | Кроме того, концентрация знаний повышает опасность того, что один или несколько членов группы станут незаменимыми и у организации не будет запасного варианта. |
| Going to the site and having achieved a break in the game, he asks the coach to replace him with a young player, who was always the backup. | Выйдя на площадку и добившись перелома в игре, он просит тренера заменить его на молодого игрока, «вечного запасного». |
| This is exactly why you need backup cameras. | Как раз для этого нужны запасные камеры. |
| They won't keep Class A substances in a facility using only backup generators for more than 72 hours. | Они не станут держать агенты категории А в здании дольше 72 часов, если работают только запасные генераторы. |
| Redundancy and contingency options would provide backup systems beyond those that are required by the current code and included in the baseline scope. | ЗЗ. Меры, касающиеся дублирующих и резервных систем, позволят обеспечить запасные системы защиты, помимо тех, которые требуются действующим кодексом и включены в базисный вариант. |
| They had to blow up the transformer, disable the backup generators, then climb up this air shaft. | Они должны были взорвать трансформатор, вывести из строя запасные генераторы, и взобраться по этой вентиляционной шахте |
| They had backup plans lined up, and that made me doubt that they had the courage to be original, because I expected that originals would look something like this. | Они составляли запасные планы, и я засомневался, есть ли у них мужество быть оригинальными, потому что я ожидал, что оригиналы выглядят примерно вот так. |
| Each time you open a data file, My Password Manager automatically creates a backup for it. | При каждом открытии файла с данными хранитель паролей автоматически создает резервную копию. |
| '] = Do you want to backup your database right now? | '] = Хотите сделать резервную копию Вашей базы данных сейчас? |
| Thanks for the backup. | Спасибо за резервную копию. |
| Create backup of old data | Создавать резервную копию старых данных |
| During testing, each participant was to create a backup copy of a test database, without compression, default settings. | В ходе тестирования каждый участник тестирования должен был создать резервную копию тестовой БД без сжатия. Настройки по умолчанию. |
| So you think the failed cellphone was the primary, not the backup. | Вы считаете, тот отказавший телефон был основным взрывателем, а не запасным? |
| That way, if your item durability fails, you can go to a backup. | Если нужный предмет потеряет в прочности, вы сможете заменить его запасным. |
| I know, I'm not happy with the title either, but my backup was "keep holting on," but that just makes him sound like he's sick. | Я знаю, и я не в восторге от названия, но запасным вариантом было "Держите хвост Холтом", но это звучит так, будто я желаю ему поправиться. |
| Well, I think you were more to him than just a backup. | Думаю, для него ты была не просто "запасным планом". |
| That person will be our backup. | Кто будет нашим запасным вариантом. |
| That briefcase is the daily mainframe backup. | Этот кейс - ежедневная резервная копия данных с мэйнфрейма. |
| I purged the information from my main computer but I have a backup. | Я вычистил эту информацию из своего главного компьютера но у меня есть резервная копия. |
| The backup remains unchanged. | Резервная копия остается без изменений. |
| And you knew the machine had a backup, so it was pointless getting rid of it. | И ты знал, что у агрегата есть резервная копия файлов, так что было бессмысленным избавляться от него. |
| creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. | резервной копии предыдущая резервная копия заменяется. |
| You and Tess should be backup, then I can go in there. | Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда. |
| It's one thing to let Miguel provide a little backup, | Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать. |
| Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? | Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать? |
| You are the backup. | Ты и будешь прикрывать. |
| Pierce doesn't need backup. | Пирс не нужно прикрывать. |
| I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. | Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым. |
| And you have backup bottles, right? | У тебя же есть запас бутылок, правда? |
| Better to have backup, Julio. | Лучше иметь кого-то про запас, Хулио. |
| Just a backup singer. | Но только про запас. |
| The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. | Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае. |
| Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. | Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий. |
| Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. | У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа. |
| If I don't turn up to do the job, then my backup does. | Если я не появлюсь, чтобы выполнить свою часть работы, это сделает мой дублер. |
| Backup was a con, boss. | Дублер был напротив, босс. |
| I'm the backup parent. | Я резервный родитель, дублер. |
| A unique identifier of the adapter in the operating system (see also chapter Backup and Import of Configuration). | Уникальное имя адаптера в операционной системе (смотри, также главу Backup and Import of Configuration). |
| Nero Online Backup is only available in conjunction with Nero BackItUp & Burn, Nero 9 or Nero BackItUp 4. | Nero Online Backup доступен только в сочетании с Nero BackItUp & Burn, Nero 9 или Nero BackItUp 4. |
| For this purpose we need drive letter J: to point to C:\Backup\J folder. This setting must take effect durring boot-time and must be independent on logged in users and their rights. | Для этого требуется, чтобы Буква диска J: показывала на каталог C:\Backup\J еще во время загрузки, и это не зависело от того, какой пользователь вошел в систему и какими правами он обладает. |
| To restore data from previously created backup from section Backup select required file and press the button Restore. | Для восстановления сайта или отдельных данных нужно зайти в раздел Backup, выбрать необходимый файл, нажать кнопку Restore. |
| The new Auto Backup feature in Nero 9 makes it easy for you to back up digital files from your PC including files, folders, drives, and even the entire system via a simple wizard interface for offline or online backup. | Новая функция резервного автокопирования Auto Backup в пакете Nero 9 позволяет создавать копии файлов на ПК, включая файлы, папки, логические диски и даже копии всей системы, используя простой интерфейс мастера в автономном режиме и через Интернет. |