Английский - русский
Перевод слова Backup

Перевод backup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подкрепление (примеров 521)
Well, I'm coming as your backup. Я пойду, как твое подкрепление.
If we need backup, or if you do, we're a tap away. Если тебе нужно подкрепление или нам, нас разделяет один клик.
I need backup and the fire department! Мне нужно подкрепление и пожарные!
Please send backup. 1745 Eastern. Пришли подкрепление на Восточную 1745.
Backup would be nice. Подкрепление не помешало бы.
Больше примеров...
Поддержка (примеров 95)
Heard you need a little backup. Слышал, что тебе нужна поддержка.
I say again, we need backup. Я повторяю, нам нужна поддержка.
This is Holly Gribbs requesting bacKup at JunK's on West Owens, over. Это - Холли Гриббс, нужна поддержка в магазине Джанкса на Вест Оуэн, прием.
Backup will be provided by regional offices and through partnerships with specialist WASH organizations and consultants as appropriate. Необходимая поддержка будет оказываться региональными отделениями, а в случае необходимости - по линии партнерских отношений со специализированными организациями и консультантами, занимающимися вопросами водоснабжения, санитарии и гигиены.
(c) Specialist backup. с) Поддержка со стороны специалистов.
Больше примеров...
Прикрытие (примеров 66)
Come on, I need some backup in the field. Да ладно. мне нужно прикрытие.
We call it "backup," Raylan. У нас это называется "прикрытие", Рэйлан.
his backup would be on top of this inside of 30 seconds. Его прикрытие было бы здесь через 30 секунд.
Do we have a backup? У нас будет прикрытие?
Well, I hope you bring backup. Надеюсь, ты возьмешь с собой прикрытие.
Больше примеров...
Подмога (примеров 39)
Ryan, Shelby, Dayana are on backup in case things go sideways. Райан, Шелби и Даяна - подмога на случай, если что-то пойдёт не так.
But it's the quarantine of Pakistan's coast where we could really use some quick backup. Но побережье Пакистана сейчас в блокаде, и нам бы не помешала там подмога.
Shouldn't we stick together, in case you need backup or something? Разве мы Не должны держаться вместе, в случае, если Вам потребуется подмога или что-либо?
I need backup and an ambulance. Мне нужна подмога и скорая.
They needed to call backup. Им нужна была подмога.
Больше примеров...
Резервный (примеров 67)
I got a brand new timer plus a backup power source. Там новый тип таймера плюс резервный источник питания.
Now you may specify primary and backup SMTP servers. Теперь можно задавать основной и резервный SMTP сервера.
Andrew... Do we have a backup pie? Эндрю... у нас есть резервный пирог?
I'm the backup parent, the understudy. Я резервный родитель, дублер.
Remote external users will be able to access the judicial documents via the Internet. Additionally, copies of the record-keeping system database have been and will continue to be made on CD-ROM both as a backup and as part of the Tribunal's commitment to risk management. Внешние пользователи получат возможность доступа к судебным документам через Интернет. Кроме того, по-прежнему готовятся и будут продолжать готовиться копии базы данных системы учета на КД-ПЗУ и как резервный вариант, и как способ снижения риска утраты.
Больше примеров...
Резервного копирования (примеров 120)
For instance, it can also backup your drivers so if something happens you need not to find all your drivers on discs or on the Internet again. Например, он может также резервного копирования драйверов так что если что-то случится, вы не можете найти все драйвера на дисках или по Интернету.
A decision on the software and backup system used for electronic record-keeping needs to be made by Headquarters to enable the Office, along with UNEP and UN-Habitat, to begin the process of digitizing archives and document management. Центральным учреждениям необходимо принять решение в отношении программного обеспечения и системы резервного копирования для ведения электронного учета, чтобы Отделение наряду с ЮНЕП и ООН-Хабитат могло приступить к оцифровыванию архивных документов и перейти на электронный документооборот.
An easy-to-use backup program creates a backup of your data reliably and automatically, keeps logs, and notifies you in case of any problem. А удобная программа резервного копирования работает надежно и автоматически, ведет журнал своих действий и уведомляет вас в случае возникновения неполадок.
Utilities for file/disk manipulation, backup and archive tools, system monitoring, input systems, etc. Утилиты для работы с файлами/дисками, инструменты резервного копирования и архивирования, мониторинга системы, системы ввода и т.д.
For extra safety, get a two-drive external storage system and dedicate half the capacity for mirroring to automatically and instantaneously back up your backup every time. А для того, чтобы обеспечить дополнительную защиту, вы можете приобрести двухдисковый внешний накопитель и выделить половину его емкости для моментального автоматического резервного копирования всей записываемой на него информации.
Больше примеров...
Помощь (примеров 86)
'Cause we really could've used the backup. Потому что помощь нам бы не помешала.
Hawkins, I need backup. Хоукинс, нужна помощь.
Everybody needs backup, right? Всем нужна помощь, да?
I should call for backup. Нужно звать на помощь.
I think we need some backup. Думаю, нам нужна помощь.
Больше примеров...
Резервное копирование (примеров 67)
Click on the backup icon in the toolbar. Щёлкнуть на кнопке резервное копирование на панели инструментов.
1 gigabyte of storage, backup and restore services for personal data Дисковое пространство объемом 1 гигабайт, резервное копирование и по восстановление персональных данных
Maintenance: integrate new content and data providers; manage users and backup data; collect further user requirements; define additional portal components to provide new information components; install components; and manage external contractors and consultants сопровождение: включение новых поставщиков информации и данных; управление пользователями и резервное копирование данных; сбор информации о дальнейших потребностях пользователей; определение дополнительных компонентов портала для обеспечения новых информационных компонентов; установка компонентов; и руководство внешними подрядчиками и консультантами
Backup - If for some reason the data on your local computer is corrupt or lost, you can open any of the KMZ files that you have saved to a network location, and if so desired, save it as a local file again. Резервное копирование. Если по какой-либо причине данные локального компьютера повреждены или утеряны, можно открыть любой файл KMZ, сохраненный в сетевом расположении, и снова сохранить его в виде локального файла.
Backup, including online incremental backup and full restore. Резервное копирование, включая онлайн-инкрементное резервное копирование и полное восстановление.
Больше примеров...
Запасного (примеров 33)
I'm going, but you need to get yourself a backup nominee. Я ухожу, но вам нужно найти запасного кандидата.
1 minute, 20 until the backup generator comes online. Минута двадцать секунд до включения запасного генератора.
Now, when the starting quarterback gets hurt and the coach has to put in the backup QB, that's just the way it is. А сейчас, когда основной квотербек травмировам, и тренер поставил ему на замену запасного, прими это, как должное.
Going to the site and having achieved a break in the game, he asks the coach to replace him with a young player, who was always the backup. Выйдя на площадку и добившись перелома в игре, он просит тренера заменить его на молодого игрока, «вечного запасного».
No cable, no backup. Ни троса, ни запасного троса.
Больше примеров...
Запасные (примеров 36)
Check the aruna pod equipment manifest For backup oxygen generators. Проверь грузовой манифест шлюшки Аруны на запасные генераторы кислорода.
I brought backup because I know what a prude you are. Я купила запасные потому что знаю, какая ты ханжа.
Redundancy and contingency options would provide backup systems beyond those that are required by the current code and included in the baseline scope. ЗЗ. Меры, касающиеся дублирующих и резервных систем, позволят обеспечить запасные системы защиты, помимо тех, которые требуются действующим кодексом и включены в базисный вариант.
Switch to backup processors. Переключиться на запасные процессоры.
The hospital has backup generators. В больнице есть запасные генераторы.
Больше примеров...
Резервную копию (примеров 40)
If he had backup somewhere, it would be on... Если только он не сделал резервную копию...
We could use some backup. Мы могли бы использовать некую резервную копию.
The backup failed; do you want to continue anyway? Не удаётся сделать резервную копию прежних данных. Хотите продолжить?
3466 responding to backup call at the old Mayview plant. 3466 отвечает сделать резервную копию звонка на старый завод Майови
Backup your system, perform any necessary planning and hardware configuration prior to installing Debian, in Chapter 3, Before Installing Debian GNU/Linux. Сделайте резервную копию вашей системы, выполните необходимое планирование и настройку аппаратного обеспечения перед установкой Debian (Глава 3, Перед установкой Debian GNU/Linux).
Больше примеров...
Запасным (примеров 27)
We did recover footage of the suspect buying two prepaid phones, one of which was the backup detonator. Мы нашли записи подозреваемого, который покупает два одноразовых телефона, один из которых был запасным детонатором.
Maybe it's connected to the backup generator. Может, она связана с запасным генератором.
Wonder Girl is the backup. Пай-Девочка - "запасным".
He's supposed to be our backup. Он должен был быть нашим запасным планом.
Well, I think you were more to him than just a backup. Думаю, для него ты была не просто "запасным планом".
Больше примеров...
Резервная копия (примеров 33)
That briefcase is the daily mainframe backup. Этот кейс - ежедневная резервная копия данных с мэйнфрейма.
This backup may help to restore or recreate the old settings. Эта резервная копия поможет вам затем восстановить старые настройки, если это понадобится.
Preserve file permissions (backup) Сохранять права на файлы (резервная копия)
Please be patient, the backup is being created... Ждите, создаётся резервная копия...
There must be a backup copy somewhere. Должна быть резервная копия.
Больше примеров...
Прикрывать (примеров 7)
Trip, you'll provide backup. Трип, ты будешь нас прикрывать.
You and Tess should be backup, then I can go in there. Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда.
It's one thing to let Miguel provide a little backup, Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать.
Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать?
You are the backup. Ты и будешь прикрывать.
Больше примеров...
Запас (примеров 6)
And you have backup bottles, right? У тебя же есть запас бутылок, правда?
Better to have backup, Julio. Лучше иметь кого-то про запас, Хулио.
Just a backup singer. Но только про запас.
However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас.
The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае.
Больше примеров...
Дублер (примеров 8)
Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий.
Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа.
Has your backup met the rest of the team members? Ваш дублер встречался с остальными членами команды?
The day before the flight, two chimps were chosen for the mission: one primary, Ham, and one backup, a female chimp named Minnie. За день до полета были выбраны два шимпанзе для миссии: первый - самец Хэм, и дублер - шимпанзе (самка) Минни.
I'm the backup parent. Я резервный родитель, дублер.
Больше примеров...
Backup (примеров 33)
The "backup" module - to export the whole web-site as a database dump. Модуль «backup» - модуль для экспорта всего веб-сайта в виде дампа (dump) БД.
By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string "backup" in the name. По умолчанию новый файл базы данных получает то же имя, что и старый файл, в то время как старый файл подлежит переименованию с использованием строки "backup" в имени.
A unique identifier of the adapter in the operating system (see also chapter Backup and Import of Configuration). Уникальное имя адаптера в операционной системе (смотри, также главу Backup and Import of Configuration).
In 2009, NAS vendors (notably CTERA Networks and Netgear) began to introduce online backup solutions integrated in their NAS appliances, for online disaster recovery. В 2009 году поставщики NAS (в частности, CTERA Networks и Netgear) начали внедрять online backup, интегрированные в свои устройства NAS, для онлайн-восстановления после сбоя.
However, when the player defeats Xoxx, Xoxx escapes in a "backup time washing machine", his parting message revealing that it is too late to stop the cannon firing. Но как только игрок побеждает Ксокксса, тот сбегает в «резервной времястиральной машине» (backup time washing machine), заявляя, что пушка приведена в действие, её действие нельзя предотвратить.
Больше примеров...