| But if I hadn't been with you, then you would have called Broyles and asked for backup and... you didn't want to get me in trouble, and now you're injured. | Но если бы меня с вами не было, ты бы позвонил Броилзу, попросил подкрепление, и... ты не хотел, чтобы у меня были неприятности, и из-за этого ты ранен. |
| I'll send you some backup. | Я вышлю тебе подкрепление. |
| Ruža, why do I need backup? | Ружа, зачем мне подкрепление? |
| I need backup at Binwell Hall. | Запрашиваю подкрепление в усадьбу Бинвелла. |
| I've already called for backup. | Я уже вызвала подкрепление. |
| They'll have backup here in three minutes. | У них здесь поддержка в трех минутах езды. |
| We need backup to extract the decoys. | Нужна поддержка для эвакуации подсадных уток, приём. |
| Unit 16, backup's en route to your location. | Бригада 16, поддержка на пути к вам. |
| No, I need backup. | Нет, мне нужна поддержка. |
| I need backup and air support. | Мне нужна поддержка с воздуха. |
| Quinn will deliver the file to you when it's ready and provide backup at the meeting point. | Куинн привезёт готовые файлы тебе, и обеспечит прикрытие на месте встречи. |
| You and Rufus can provide backup from the perimeter. | Вы с Руфусом обеспечите прикрытие на периметре. |
| Except when the powers that be consider it risky enough to saddle me with backup. | За исключением, когда начальство решает, что риск слишком велик, то нанимает мне прикрытие. |
| What's the ETA on our backup? | Как там наше прикрытие? |
| Well, haven't you got backup? | У тебя есть прикрытие? |
| Could have used some backup out there. | Тебе бы тогда не помешала подмога. |
| Turns out an honor-roll student isn't such bad backup after all. | Похоже, этот отличник всё-таки неплохая подмога. |
| I expect Dobson's got backup. | Думаю, у Добсона будет подмога. |
| I want backup cars rolling in that direction now! | Я хочу, чтобы подмога двигалась в этом направлении! |
| What happened to backup, kid? | А где же была подмога? |
| Backup generator's working, but the fryers are shot. | Резервный генератор работает, но фритюрницы загнулись. |
| How do you knock out the backup generator? | Как отключить резервный генератор? |
| For the 2014-15 season, Talbot began the year as the Rangers' backup goaltender, and in his first eight games played, he recorded three shutouts, matching his total from the entire previous season. | Сезон 2014/15 Тальбо начал как резервный вратарь «Рейнджерс», в первых восьми играх он записал на свой счёт три «сухих» матча, что соответствовало его результатам по итогам всего предыдущего сезона. |
| The objective is to minimize the risk that both a primary and a backup site, and their respective labour pools, could be impaired by a single wide-scale regional disruption. | Цель заключается в том, чтобы свести к минимуму опасность ситуации, когда основной и резервный узлы и их соответствующие кадровые ресурсы окажутся под воздействием одного крупномасштабного регионального события. |
| Somebody call for backup? | Кто-то позвал резервный ресурс? |
| I used the manual way, ie download the backup and then upload it again via FTP. | Я ручным способом, то есть скачать резервного копирования, а затем загрузить его снова через FTP. |
| Access 2003 introduced a backup command, the ability to view object dependencies, error checking in forms and reports among other features. | Для Access 2003 нововведениями стали команда резервного копирования, возможность просматривать зависимости объектов, проверки ошибок в формах, а также отчеты. |
| This should create a new backup profile using the currently checked files and the default backup options. The following options can be set for the backup profile: | Должен быть создан профиль резервного копирования, использующий текущие отмеченные файлы и опции резервного копирования по умолчанию. Следующие опции смогут быть установлены для профиля резервного копирования: |
| After a year, Martina went from delivering CDs to radio stations and office administration work to singing backup for other recording artists at the label. | После года напряженной работы Миа прошла путь от поставки компакт-дисков на радиостанции до делопроизводства пения резервного копирования в студию для других артистов для записи на лейбле. |
| Use backup software to automate your backup. | Для автоматизации резервного копирования пользуйтесь соответствующей программой. |
| Legal economic and technical backup are needed to guarantee this. | Для обеспечения этого нам необходимо оказать правовую, экономическую и техническую помощь. |
| Rescue 35, we need backup. | Машина 35, нам нужна помощь. |
| We'll have backup in the immediate area, but we can't get a ghost in there with you. | "Помощь" будет находится в непосредственной близости, но с тобой, мы никого послать не можем. |
| Requesting backup to extract. | Запрашиваю помощь, чтобы вытащить его. |
| Backup is coming Mr Minister! | Помощь направлена, господин министр! |
| Unlike previous incarnations, members work for benefits such as crime tips and backup when needed as opposed to money. | В отличие от предыдущих воплощений, члены работают на такие преимущества, как советы по совершению преступлений и резервное копирование в случае необходимости, а не за деньги. |
| Since May 2005, two facilities allow both daily automated and manual backup of critical data from the Authority. | С мая 2005 года две системы обеспечивают ежедневное автоматизированное и ручное резервное копирование важнейших данных, поступающих из Управления. |
| There are various plugins available from the KeePass website (such as import/export from/to various other formats, database backup, integration, automation, etc.). | Существующие плагины доступны на домашней странице KeePass (импорт/экспорт из/в различные форматы данных, резервное копирование баз данных, интеграция и автоматизации и т. д.). |
| The recommendation of 64KB is based on the performance improvements seen with large sequential read operations, such as streaming backup and some eseutil tasks. | Рекомендация в 64KB основана на улучшении производительности, обнаруженной при длительных последовательных операциях чтения, таких, как потоковое резервное копирование и некоторые другие важные задачи. |
| Central storage and backup for all the computers in your network and double-safe data protection with RAID mirroring technology. | Централизованное резервное копирование и хранение файлов для всех компьютеров, подключенных к локальной сети, и особо надежная защита данных при помощи зеркального RAID-массива. |
| Dormer spots a figure in the fog and fires with his backup weapon. | Дормер замечает фигуру в тумане и стреляет из своего запасного револьвера. |
| He also knew that Schellenberg had decided to release the pastor and use him as a backup channel of connection long before. | Он знал теперь, что еще раньше, чем он задумал освобождение пастора и использование его в качестве запасного канала связи, еще раньше его решил использовать Шелленберг. |
| You want to tag along on a felony sale of stolen vehicles to an unknown party, no intel on the location or who we're dealing with and no plan for backup? | Ты хочешь арестовать преступников, продающих краденые машины, неизвестно где без понятия, с кем мы имеем дело, и без запасного плана? |
| Furthermore, the concentration of knowledge heightens the risk of one or more members of the team becoming indispensable and the organization having no backup solution. | Кроме того, концентрация знаний повышает опасность того, что один или несколько членов группы станут незаменимыми и у организации не будет запасного варианта. |
| He was an impeccable Agent, and his backup plans had backup plans. | Он был безупречным агентом, и у каждого его запасного плана был резервный. |
| We could switch the sensor input to the backup scanners. | Мы можем переключить ввод данных на сенсоры с основных сканеров на запасные. |
| Not even my partner, Marlyn, knows about the backup. | Даже мой напарник Марлин не знает про запасные. |
| Check the aruna pod equipment manifest For backup oxygen generators. | Проверь грузовой манифест шлюшки Аруны на запасные генераторы кислорода. |
| There's battery backup for all the electronics. | Запасные батареи есть во всей электронике. |
| Man: There was a small fire, and the backup generators are fried. | Был маленький пожар и запасные генераторы поджарились. |
| Failed to backup the previous log file ''. | Не удалось сделать резервную копию предыдущего файла журнала. |
| If you want to try do it at your own risk, and remember to backup your profile before. | Если вы хотите попробовать сделать это на свой страх и риск, и не забудьте сделать резервную копию вашего профиля раньше. |
| I've restored the backup. | Я восстановил резервную копию. |
| Create backup of old data | Создавать резервную копию старых данных |
| [saipeks d۸mper] is a software product (PHP-script), which can help you create a backup (dump) of a MySQL database, and also restore the database from the backup if needed. | [са'йпэкс да'мпер] - это программный продукт (РНР-скрипт), с помощью которого можно просто и быстро создать резервную копию (бекап, бэкап, дамп) базы данных MySQL, а также восстановить в случае необходимости базу данных из резервной копии. |
| Maybe our backup choice will work out fine. | Может, и с запасным вариантом все пройдет неплохо. |
| Maybe it's connected to the backup generator. | Может, она связана с запасным генератором. |
| Now, you can either learn how to play shooting guard and start or you can be a backup point guard. | Ты можешь либо научиться играть атакующим защитником, или ты можешь быть запасным разыгрывающим защитником. |
| The secretariat will clarify the organisational matters with Russian Federation and the CIS Statistical Committee. Washington will be kept as a backup possibility. | Секретарь прояснит организационные вопросы с Российской Федерацией и Статистическим комитетом СНГ. Запасным местом проведения будет являться Вашингтон. |
| I was just a backup. | я был запасным вариантом. |
| That briefcase is the daily mainframe backup. | Этот кейс - ежедневная резервная копия данных с мэйнфрейма. |
| We should have the backup hard drive soon. | Резервная копия жесткого диска скоро должна быть у нас. |
| Tell me that you had a backup of your profile... | Скажи мне, что у вас есть резервная копия профиля... |
| With the backup additional copy is created of all important documents. | При резервном копировании создается дополнительная резервная копия всех важных документов. |
| The backup copy has the same name as the document, but the extension is.BAK. | Резервная копия называется так же, как документ, но расширение у нее (.ВАК). |
| Trip, you'll provide backup. | Трип, ты будешь нас прикрывать. |
| You and Tess should be backup, then I can go in there. | Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда. |
| Shouldn't you have had backup? | Разве вас не должны были прикрывать? |
| You are the backup. | Ты и будешь прикрывать. |
| Pierce doesn't need backup. | Пирс не нужно прикрывать. |
| I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. | Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым. |
| And you have backup bottles, right? | У тебя же есть запас бутылок, правда? |
| Better to have backup, Julio. | Лучше иметь кого-то про запас, Хулио. |
| However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. | Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас. |
| The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. | Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае. |
| Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. | Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий. |
| If I don't turn up to do the job, then my backup does. | Если я не появлюсь, чтобы выполнить свою часть работы, это сделает мой дублер. |
| Has your backup met the rest of the team members? | Ваш дублер встречался с остальными членами команды? |
| The day before the flight, two chimps were chosen for the mission: one primary, Ham, and one backup, a female chimp named Minnie. | За день до полета были выбраны два шимпанзе для миссии: первый - самец Хэм, и дублер - шимпанзе (самка) Минни. |
| I'm the backup parent. | Я резервный родитель, дублер. |
| Are you tired of restoring system from BACKUP every day? | Надоело каждый раз восстанавливать систему из BACKUP? |
| Backed up data will be saved in the [PS3] - [EXPORT] - [BACKUP] folder. | Резервные копии данных будут сохраняться в папке [PS3] - [EXPORT] - [BACKUP]. |
| In our example this will be \?? \C:\Backup\J. | В нашем примере это будет \?? \C:\Backup\J. |
| Symantec Backup Exec 12.5 software, part of the new Dell PowerVault DL2000 - Powered by Symantec Backup Exec, is designed to provide powerful, simplified backup and recovery for VMware virtualized environments. | Программное обеспечение Symantec Backup Exec 12.5, как составная часть нового Dell PowerVault DL2000, было разработано для того, чтобы обеспечить упрощенное и эффективное дублирование и восстановление информации для виртуальной среды VMware. |
| OS Backup Wizard can save you backup profile to include properties of all your backed-up files and folders. | OS Backup Wizard позволяет проводить ускоренное восстановление копии Windows, что достигается за счет отказа от восстановления неизменившихся файлов. |