Английский - русский
Перевод слова Awhile

Перевод awhile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Некоторое время (примеров 91)
Been looking for her parents for awhile. Она некоторое время искала своих родителей.
We haven't heard from them in awhile. О них не было слышно некоторое время.
I haven't seen her in awhile. Я не видел её некоторое время.
It was awhile ago. Это было некоторое время назд.
You were in there awhile. Вы там были некоторое время.
Больше примеров...
Какое-то время (примеров 64)
She'd been gone awhile and seemed clean. Её какое-то время не было и она казалось больше не употребляла.
I stayed under the medical radar for awhile But the last time I jockeyed was Tokyo. Я оставался под медицинским наблюдением какое-то время но последний раз я сражался в Токио.
I - though I am buying this house, so it'll be long distance for awhile. Хотя... я вроде как покупаю этот дом, так что на какое-то время, мы побудем на расстоянии.
Maybe it will get everyone off my back for awhile. Может всем будет лучше, если я исчезну на какое-то время
It worked for awhile... Какое-то время это работало...
Больше примеров...
Ненадолго (примеров 31)
I'll be in Seattle on business for awhile. Я ненадолго буду в Сиэтле по делам.
Miss, we would probably be stuck here for awhile. Мисс мы похоже ненадолго задержимся тут.
Come on now. Let's leave them alone for awhile. Пойдёмте, женщины, оставим их ненадолго наедине.
Lewis I've just got to get away for awhile! Люис, я хочу уехать ненадолго!
I have got to get away for awhile. Я должна ненадолго уехать.
Больше примеров...
Немного (примеров 49)
Come, sit awhile. Иди сюда, посидите немного.
I want to talk to her privately for awhile. Я хочу немного поговорить с ней наедине.
So I asked him to rest here for awhile. Вот я и предложил ему немного отдохнуть.
Let's play awhile before sleeping. Давай немного поиграем перед сном.
WHY DON'T YOU TAKE OFF YOUR TOWEL, AND STAY AWHILE? Может, снимешь полотенце и постоишь так немного?
Больше примеров...
Давненько (примеров 13)
Been awhile since you've seen her then. Тогда ты с ней давненько не виделся.
I haven't heard that one in quite awhile. Давненько я не слышал это имя.
Mr. Ma, it's been awhile. Мистер Ма, Давненько не виделись
It's been awhile for me. У меня давненько такого не было.
It's been awhile... So let's have a little chat together. Давненько уже... не беседовали мы с вами.
Больше примеров...
Недолго (примеров 3)
Even had a boat of my own for awhile. У меня даже недолго была своя собственная лодка.
Awhile remained, friend of mine. Недолго осталось, мой друг.
SO AFTER I'D POKED AROUND IN THE LEAVES AWHILE, I SAW SOMETHING ODD... И вот я недолго порылся в листве и увидел что-то странное... округлое... беловатое... на земле под ореховым кустом.
Больше примеров...
На некоторое время (примеров 20)
She left for awhile, then came back and asked me for a lift home. Она ушла на некоторое время, затем вернулась и попросила подезти ее домой.
Don't rush off... stay awhile. Не спешите... остантесь на некоторое время.
And he was right... for awhile, anyway. И он был прав, на некоторое время, так или иначе.
And perhaps we will not have to return so quickly, but stay in their land for awhile, explore it, maybe even winter there. И, возможно, мы вернёмся не столько скоро, но оставшись на их земле на некоторое время, мы исследуем её, может даже перезимуем там.
I'll get out of the city for awhile Я уеду из города на некоторое время.
Больше примеров...
Awhile (примеров 4)
She performed the song with fellow dancers Tina Landon and Karen Owens, and was followed by a performance of "Let's Wait Awhile". Она выступала с коллегами - танцорами Тиной Лэндон и Карен Оуэнс, после чего Джанет пела «Let's Wait Awhile».
Each of the album's singles excluding "Let's Wait Awhile" peaked within the top five of the Billboard Club Play Singles. Все синглы с альбома, за исключением «Let's Wait Awhile», попали в топ-5 хит-парада танцевальной музыки Billboard Club Play Singles.
Many of their singles have reached high positions on US rock and all-format charts as well, including "It's Been Awhile", "Fade", "Price to Play", "So Far Away", and "Right Here". Многие синглы группы занимали высокие места в американских чартах и прочих других, среди которых песни «It's Been Awhile», «Fade», «Price to Play», «So Far Away» и «Right Here».
A total of 5 singles were released from this album, "It's Been Awhile", "Fade", "Outside", "For You" and "Epiphany", all of which did reasonably well. Альбом получил 5-кратный платиновый статус в Америке Было выпущено 5 синглов с альбома: «It's Been Awhile», «Outside», «Fade», «For You» и «Epiphany», каждая из которых достаточно хороши.
Больше примеров...
Давно (примеров 65)
This trip was planned awhile ago, you know, before... Эта поездка планировалась давно, еще до того, как...
Coulson hasn't come out of his office in awhile. Коулсон давно не выходит из своего кабинета
Has been awhile, hasn't it? Это было давно, верно?
We haven't seen you in awhile so we're going to be doing a full spec workup. Вы давно у нас не появлялись, так что проведем полное обследование.
Well, she left here awhile ago. Ушла она уже давно.
Больше примеров...
Много времени (примеров 10)
It took awhile to get control. Это заняло много времени, чтобы научиться контролировать.
So it took me awhile to grow up. У меня ушло много времени, на то, что бы повзрослеть.
Sometimes it takes awhile to get called for a show... Mrs. Goldfarb. Иногда проходит много времени, прежде чем Вам позвонят... миссис Голдфарб.
I guess it's just been awhile. Наверное, просто много времени прошло.
She was brought in without an I.D., which is why it took awhile to find her in the system. Её привезли без удостоверения личности, потому поиски и заняли так много времени.
Больше примеров...