| The room seems awfully dark and spooky. | Комната кажется жутко тёмной и страшной. |
| It gets awfully cold here, what with the sea mists. | Здесь жутко холодно из-за морских туманов. |
| But it seems like awfully hard work. | Кажется, что это жутко трудно. |
| You're looking awfully pale, doctor... | Какой-то вы жутко бледный, доктор... |
| You are an awfully good liar, Mr. Caffrey. | Вы жутко хороший лжец, мистер Кэффри. |
| You were awfully gentle with those chaps at the warehouse. | Ты был жутко нежен с теми парнями на складе |
| His speech got awfully boring. | Его речь выдалась жутко скучной. |
| You're home awfully late. | Ты пришла домой жутко поздно. |
| It's awfully cold out here. | Но на улице жутко холодно. |
| Well, she's awfully vanilla. | Она была жутко заурядная. |
| That must be awfully expensive! | Это наверное жутко дорогое! |
| Up awfully late, Murph. | Мы жутко поздно, Мёрф. |
| You're awfully shy for a guy. | Ты жутко застенчивый для парня |
| Well, I just thought it was awfully pretty and a terribly unusual design. | Ну, я просто подумал, что он очень симпатичный и жутко необычного дизайна. |
| You know, your boy here is awfully opinionated. | Знаешь, этот парнишка жутко самоуверен. |
| You are awfully confident for someone who's already lost the election once. | Вы жутко самоуверенны для того, кто однажды уже проиграл выборы. |
| Andrew, I'm getting awfully thirsty. | Эндрю, мне жутко хочется пить. |
| You've been making life awfully hard for me lately. | Вы жутко усложнили мне жизнь в последнее время. |
| She's awfully needy, i't she | Она жутко несостоятельная, не так ли? |
| You're being awfully high and mighty, Dr. Bloom. | Вы жутко заносчивы, доктор Блум. |