| David, darling, that awful man from the Times is here. | Дэвид, дорогой, здесь тот ужасный человек из "Таймс"... |
| Probably awful, but... he loved it, so I loved it. | Возможно, ужасный, но... он так любил его, и я полюбила его. |
| That's the awful way he works: | Это ужасный метод его работы: |
| What an awful day. | Что за ужасный день. |
| Quiet, you awful man. | Замолчите вы: ужасный человек! |
| It's too awful for any words. | Такой ужас, что и словами не выразить. |
| Honestly I never expected it would look this awful. | Честно говоря, никогда не думал, что вновь увижу этот ужас. |
| Let's never look at that awful thing again. | Давай больше не смотреть на тот ужас снова. |
| Exactly, that was awful for me. | Именно, для меня это был ужас. |
| A friend of mine had this awful pimple on the inside of his nose! | Ужас, ужас. Да. А у одного моего знакомого в носу образовался нарост. |
| It was awful, as always. | Сон был, как всегда, страшный. |
| Well, he wasn't that awful. | Да брось, не такой уж он и страшный. |
| You are an awful loser. | И вообще, ты страшный недотепа. |
| 'We laughed to protect ourselves, to mask the awful horror, 'although I thought what Reed said about Liz going bananas was witty. | Мы смеялись, чтоб защитить себя, чтоб скрыть страшный кошмар, хотя, думаю, шутка Рида насчет того, что Лиз корчит рожи, получилась остроумной. |
| And an awful moan went a-singing, | И пошел по кузнице страшный стон, |
| We've been awful lately. | У нас всё было плохо в последнее время. |
| It must have been awful when they told you whose house it was. | Тебе наверно было очень плохо, когда тебе сказали, чей это был дом. |
| You weren't awful, you just weren't there. | Ты не вел себя плохо, тебя просто не было. |
| It's terribly awful! | Это мне плохо звучит! - Плохо? Почему? |
| He's awful to Marshall. | Плохо обращается с Маршаллом. |
| Well, it sounds weird and awful. | Гм. Звучит странно и отвратительно. |
| How many couples who were married, that you know, had an awful divorce? | Сколько женатых пар, которых ты знаешь, отвратительно развелись? |
| because that is so awful. | потому что это очень отвратительно. |
| And I'm usually awful at chicken. | Обычно я отвратительно готовлю курицу. |
| I know it's awful and insular and caused 35 deaths, but I had friends. | Я знаю что это ужасно и отвратительно и стоило 35 жизней, но у меня теперь есть друзья. |
| Haskell, I'm so sorry I dragged you to that awful play last night. | Хаскел, прости, что я втянула тебя в этот кошмар вчера. |
| Now we're carrying around this awful thing | А теперь мы прячем весь этот кошмар |
| Because this batch was awful. | Потому что эта пачка - кошмар. |
| He is pretty awful, isn't he? | Ходячий кошмар, правда? |
| It's not, it's awful. | Нет, кошмар какой. |
| Looked an awful lot like a T-Rex, Sir. | Выглядел он жутко, как тиранозавр рекс, сэр. |
| I'm sorry, I must look awful. | Прости, я, наверное, жутко выгляжу. |
| I was awful to them. | Я жутко с ними обращалась. |
| You're lumpy and you smell awful. | Да. Вы бугристая и жутко пахните. |
| I'm in an awful hurry, Baby. | Я жутко тороплюсь, Бэйби. |
| I think it's an awful coincidence that this happened an hour after she was taken into custody. | Думаю, это жуткое совпадение, что это произошло спустя час, как её задержали. |
| Boomer, I'm getting an awful uneasy feeling. | Бумер, ко мне подкрадывается жуткое тяжёлое предчувствие. |
| And what awful stuff it is! | И что это за жуткое барахло! |
| There's something inside me, Tommy, something awful and dangerous, and now I've let it out. | Там что-то внутри меня, Томми, Что-то жуткое и опасное, и я выпустила это наружу. |
| Yes, it's an awful sight. | Да, жуткое зрелище. |
| I just had a really awful thought. | Мне пришла в голову жуткая мысль. |
| It's just, the thought of losing my parents was so awful... I didn't want to think about it. | Просто мысль о потере родителей была настолько жуткая. Я не хотел об этом думать. |
| Well still an awful lot of confusion here on Waterloo | Здесь, на вокзале "Ватерло", до сих пор жуткая неразбериха. |
| Your awful wedded life! | У вас будет жуткая семейная жизнь! |
| I'm an... awful... horrible person. | Я отвратительная, жуткая персона. |
| A couple years ago I took powders against some awful cramping. | Пару лет назад я принимала порошки. От жутких коликов. |
| I've never been inside, but there's always a line of awful people around the corner. | Я никогда там не была, но у входа вечно очередь из жутких типов. |
| I mean, you read all these awful stories in the paper - you know, a guy comes in with a stomachache, and they amputate his foot. | То есть, начитаешь всех этих жутких историй в газетах, ну знаешь, парень приезжает с болью в животе, а ему ампутируют ногу. |
| Learning to bear the weight of her authority and the awful and lonely compromises it demands. | И тех жутких компромиссов, на которые она требует идти. |
| It was like watching the most awful movie of the most terrible thing you could possibly see. | Словно смотришь самый ужасный из самых жутких фильмов. |
| I didn't really struggle until he was walking me towards that awful building. | Не сопротивлялась всю дорогу, пока он вез меня в ту жуткую хибару. |
| Just this awful shirt. | Только эту жуткую рубашку. |
| Marie-Laure brought me an awful terra cotta statue. | Мари-Лора привезла мне жуткую статуэтку. |
| He keeps imagining symptoms, and now I have to make him these awful anti-diabetic meals. | Он продолжает выдумывать симптомы, и теперь еще заставляет меня готовить эту жуткую диетическую еду. |
| Well, rip out this awful room divider, and you've got an eat-in kitchen. | Снесите эту жуткую перегородку и у вас будет целая столовая. |
| He adopted the name Playboi Carti in 2012 and signed to rapper Father's underground label Awful Records. | Он перешел на псевдоним Playboi Carti в 2012 году и подписался на лейбл рэпера Father - «Awful Records». |
| In the mid-1980s, Frank became spokesperson promoting the It Tastes Awful. | В середине 1980-х Фрэнк ввёл пользующийся успехом девиз «It Tastes Awful. |
| True currently contributes columns to Sweden's Go Magazine, NYC's Bust magazine, the Something Awful website and writes for various Australian online publications including Mess And Noise and The Vine. | В нынешнее время Тэкрей публикует колонки в шведском журнале Go Magazine, нью-йоркском Bust magazine, а также на веб-сайте The Something Awful; кроме того он пишет для различных австралийских онлайн-изданий, включая Mess And Noise и The Vine. |
| As a guide to new reviewers, each of these values are assigned a word, ranging from 'Awful' (1.0) to 'Classic' (5.0). | Как подсказка для новых обозревателей, каждому из значений рейтинга соответствует слово, от «Awful» (ужасно) для значения 1.0 до «Classic» (классика) для значения 5.0. |
| Astaire was a songwriter, with "I'm Building Up to an Awful Letdown" (written with lyricist Johnny Mercer) reaching number four in the Hit Parade of 1936. | Астер был автором музыки «Я становлюсь всё хуже» (англ. "I'm Building Up to an Awful Letdown") (автором текста был Джонни Мерсер), песня достигла четвёртого места в хит-параде 1936 года. |
| About my sister asking you to leave, I thought it was awful. | Я узнала, что моя сестра попросила вас уйти, и мне очень неудобно. |
| 'Cause that feels an awful lot like the light of day. | Потому что это мне очень напоминает дневной свет. |
| Today, 20 years after the beginning of the HIV pandemic, perhaps now it is time to make the awful assessments, but I plead that this must also be the hour of hope and solidarity. | Сегодня, когда прошло 20 лет с момента возникновения пандемии ВИЧ, пожалуй, настало время для пугающих оценок, но мне бы очень хотелось, чтобы это было одновременно и временем надежды и солидарности. |
| Awful big assumption with no basis in fact. | Очень смелое предположение, жаль что нет фактов. |
| Well, that's awful kind of you. | я очень тронут этим. |
| We do an awful lot of show tunes. | Согласен, мы поставили слишком много номеров из шоу. |
| You know an awful lot about this town for being a stranger. | Для чужака вы слишком много знаете об этом городе. |
| You do an awful lot for this guy. | Ты слишком много для него стараешься. |
| They weren't too harsh on that awful ship? | Они не были слишком жестоки на этом ужасном корабле? |
| It wasn't too awful? | Это не было слишком ужасно? |