Actually, you're one of the least awful people I know. | Вообще-то, ты самый НЕ ужасный человек, кого я знаю. |
An awful secret that she'd been living with for years. | Ужасный секрет, который она хранила долгие годы. |
He wasn't the one who went through that awful divorce last year? | Не у него ли в прошлом году был ужасный развод? |
I've got such an awful itch. | У меня такой ужасный зуд. |
I mean, it was awful. | Он был просто ужасный. |
Besides, my passport picture is awful. | К тому же, моя фотка в паспорте просто ужас. |
It'd be awful if Mac or Rocket had been singed. | Вот ужас, если бы Мак или Ракета сгорели. |
That's awful, Booth. | Какой ужас, Бут. |
You make being kidnapped just awful. | Из-за вас быть похищенной - сплошной ужас. |
Terrible. Just awful. | Ужас, просто кошмар. |
Well, he wasn't that awful. | Да брось, не такой уж он и страшный. |
No, it is just a terrible, awful drug. | Нет, это просто ужасный, страшный наркотик. |
I had an awful nightmare. | Мне приснился страшный сон. |
Another pressing need is to strengthen the Biological and Toxin Convention (BWC), designed to prohibit the entire awful array of biological weapons. | Еще одна неотложная необходимость - это укрепление Конвенции по биологическому и токсинному оружию, призванной поставить вне закона весь страшный арсенал биологического оружия. |
And an awful moan went a-singing, | И пошел по кузнице страшный стон, |
And what, is that awful? | И что - разве это плохо? |
It's awful with wisdom teeth. | Это плохо, зубы мудрости. |
Things are awful with Harry. | С Гарри все плохо. |
If it's awful, it's too awful. | Если всё плохо, то очень плохо. |
I know I acted awful. | Я знаю, что я... Плохо поступила. |
It must be kind of awful living in his old place. | Должно быть отвратительно жить в его бывшей квартире. |
That is so awful, and not at all motivational. | Это так отвратительно, и это совсем не мотивирующе. |
It's awful, isn't it? | Но это же отвратительно, не так ли? |
And I'm usually awful at chicken. | Обычно я отвратительно готовлю курицу. |
Chanel, why are you so awful to everyone? | Шанель, почему ты так отвратительно ведёшь себя с другими? |
He is pretty awful, isn't he? | Ходячий кошмар, правда? |
That's awful, Mel. | Какой кошмар, Мел. |
Katie, it looks awful. | Кэти, это же кошмар. |
That stewardess was awful. | Стюардесса просто ходячий кошмар. |
And then awful, awful, awful, awful. Awful. | И снова кошмар, кошмар, кошмар. |
Sir, you are cutting it awful close here. | Сэр, нам здесь жутко тесно. |
I realise this is an awful, terrible shock. | Я понимаю, это жутко, ужасный шок. |
Must be awful to be other kinds of stuff, | Жутко им там, наверное. |
I know, I know, I'm awful. | Знаю, знаю, жутко. |
She was spitting an awful lot. | Она жутко сильно плевалась. |
An awful name that I forgot. | Жуткое имя, которое я уже забыл. |
I think it's an awful coincidence that this happened an hour after she was taken into custody. | Думаю, это жуткое совпадение, что это произошло спустя час, как её задержали. |
Something awful and dangerous! | Что-то жуткое и опасное! |
Yes, it's an awful sight. | Да, это жуткое зрелище. |
And there were particular numbers that every time I sawthem, just got me dreadfully upset - all kinds of ritualisticobservances, just awful, awful stuff. | Были числа, увидев которые я впадал в жуткое отчаяние, совершал всякие ритуальные действия. Ужас, кошмар. |
I had this awful surgery yesterday, and today has been a nightmare. | У меня была эта жуткая операция вчера, и сегодняшний день был просто кошмаром. |
It's just, the thought of losing my parents was so awful... | Просто мысль о потере родителей была настолько жуткая. |
It's cool, but it's awful. | С мебелью, но жуткая. |
Well still an awful lot of confusion here on Waterloo | Здесь, на вокзале "Ватерло", до сих пор жуткая неразбериха. |
Your awful wedded life! | У вас будет жуткая семейная жизнь! |
A couple years ago I took powders against some awful cramping. | Пару лет назад я принимала порошки. От жутких коликов. |
I've never been inside, but there's always a line of awful people around the corner. | Я никогда там не была, но у входа вечно очередь из жутких типов. |
Learning to bear the weight of her authority and the awful and lonely compromises it demands. | И тех жутких компромиссов, на которые она требует идти. |
I mean, you've had some awful, awful hobbies, but this is by far the worst. | В общем, у тебя много было жутких, жутких хобби, но это пока самое ужасное. |
It was like watching the most awful movie of the most terrible thing you could possibly see. | Словно смотришь самый ужасный из самых жутких фильмов. |
I asked them three times to remove this awful tube. | Я три раза просила удалить эту жуткую трубку. |
I didn't really struggle until he was walking me towards that awful building. | Не сопротивлялась всю дорогу, пока он вез меня в ту жуткую хибару. |
Turn off that awful music, will you? | Ник, выключи эту жуткую музыку. |
He keeps imagining symptoms, and now I have to make him these awful anti-diabetic meals. | Он продолжает выдумывать симптомы, и теперь еще заставляет меня готовить эту жуткую диетическую еду. |
Well, rip out this awful room divider, and you've got an eat-in kitchen. | Снесите эту жуткую перегородку и у вас будет целая столовая. |
In 2015 Genesis signed with Awful Records and released her debut album World Vision. | В 2015 Джинезис подписала контракт с Awful Records и выпустила дебютный альбом «World Vision». |
In the mid-1980s, Frank became spokesperson promoting the It Tastes Awful. | В середине 1980-х Фрэнк ввёл пользующийся успехом девиз «It Tastes Awful. |
As a guide to new reviewers, each of these values are assigned a word, ranging from 'Awful' (1.0) to 'Classic' (5.0). | Как подсказка для новых обозревателей, каждому из значений рейтинга соответствует слово, от «Awful» (ужасно) для значения 1.0 до «Classic» (классика) для значения 5.0. |
The Flying Spaghetti Monster was featured on websites such as Boing Boing, Something Awful, Uncyclopedia, and. | Летающий Макаронный Монстр появился на Boing Boing, Something Awful, Абсурдопедии и. |
Their second album, Zib Zob and His Kib Kob, made The People newspaper's list of The 101 Most Awful Album Titles of All Time. | Второй альбом Zib Zob and His Kib Kob вошёл в список «101 альбом с ужаснейшими заголовками», составленный газетой The People («The 101 Most Awful Album Titles of All Time»). |
It's an awful big load. | Это очень большая ответственность, я лишь... |
My hands are awful busy, darlin'. | У меня руки очень заняты, дорогуша. |
You know, sometimes your little girl gets awful lonesome here all by herself. | Знаешь, иногда твоей маленькой девочке очень одиноко тут одной. |
Be awful careful, 'cuse if anything would happen to you, - I - | Будь очень осторожна, потому что если с тобой что-то случится... |
Well, it involves an awful lot of re-calculation, and this type's not really my forte. | О, пришлось бы очень много всего перерасчитывать, а я никогда не был в этом силен. |
You know, for a neutral party, you spend an awful lot of time with those weirdos. | Знаешь, для того, кто держит нейтралитет, ты что-то слишком много общаешься с этими недоумками. |
An awful lot of the facts can get lost in a chain like that. | Слишком много фактов можно заблудиться в такой цепочке как эта. |
Seems to me we put an awful lot of faith in THEY. | Кажется, мы слишком полагаемся на НИХ. |
It was - 'cause that's an awful lot of money for me to forget. | Это... ведь это слишком огромная сумма денег, чтобы я забыла. |
Like what? Really inappropriate and awful? | Да. магия всегда слишком заманчива для вас, не так ли? |