| Actually, you're one of the least awful people I know. | Вообще-то, ты самый НЕ ужасный человек, кого я знаю. |
| An awful secret that she'd been living with for years. | Ужасный секрет, который она хранила долгие годы. |
| After this awful event occurs, Rocket gets to decide how she feels about it. | Ну вот этот ужасный момент закончился, и теперь Rocket должна решить, что же она думает. |
| You're awful. I know. | Ты ужасный человек я знаю |
| She's an awful person, Charlie. | Она ужасный человек, Чарли. |
| The awful thing is, it all started as a joke. | Весь ужас в том, что всё началось с шутки. |
| A friend of mine had this awful pimple on the inside of his nose! | Ужас, ужас. Да. А у одного моего знакомого в носу образовался нарост. |
| Well, who would do such an awful thing? | И кто же сотворил весь этот ужас? |
| Terrible. Just awful. | Ужас, просто кошмар. |
| I mean, it was awful. | Это просто ужас. А еще он врезался в дверную сетку. |
| No, it is just a terrible, awful drug. | Нет, это просто ужасный, страшный наркотик. |
| It was awful for Mummy. | Для мамы это был страшный удар. |
| I had an awful nightmare. | Мне приснился страшный сон. |
| You are an awful loser. | И вообще, ты страшный недотепа. |
| Another pressing need is to strengthen the Biological and Toxin Convention (BWC), designed to prohibit the entire awful array of biological weapons. | Еще одна неотложная необходимость - это укрепление Конвенции по биологическому и токсинному оружию, призванной поставить вне закона весь страшный арсенал биологического оружия. |
| It's awful with wisdom teeth. | Это плохо, зубы мудрости. |
| Is that awful of me? | Это плохо с моей стороны? |
| If it's awful, it's too awful. | Если всё плохо, то очень плохо. |
| I've been thinking, and this, surprisingly, wasn't awful. | Я тут подумал, и понял, что свидание, к удивлению, прошло не так плохо. |
| I know I acted awful. | Я знаю, что я... Плохо поступила. |
| Bloody awful, isn't it? | Оно просто отвратительно, не правда ли? |
| Isn't it awful? | Разве это не отвратительно? |
| Yes, Margaret could be awful, but so can I. | Да, Маргарет могла отвратительно себя вести, как и я. |
| Chanel, why are you so awful to everyone? | Шанель, почему ты так отвратительно ведёшь себя с другими? |
| Pardon me, ma'am what's that awful stench? | Отвратительно. Простите, мэм, что за жуткая вонь? |
| Now we're carrying around this awful thing | А теперь мы прячем весь этот кошмар |
| 'We laughed to protect ourselves, to mask the awful horror, 'although I thought what Reed said about Liz going bananas was witty. | Мы смеялись, чтоб защитить себя, чтоб скрыть страшный кошмар, хотя, думаю, шутка Рида насчет того, что Лиз корчит рожи, получилась остроумной. |
| That stewardess was awful. | Стюардесса просто ходячий кошмар. |
| They were all cliquey and gossipy and awful. | Эти сплетницы будто объявили мне бойкот. Кошмар. |
| I mean awful... is that? | в смысле, какой кошмар. |
| Ma, I love him awful. | Мам, я жутко его люблю. |
| Sir, you are cutting it awful close here. | Сэр, нам здесь жутко тесно. |
| I'm sorry, I must look awful. | Прости, я, наверное, жутко выгляжу. |
| Must be awful to be other kinds of stuff, | Жутко им там, наверное. |
| You know, Amelia, I just want you to be happy and then this birthday thing rolls around - and I end up feeling awful. | Знаешь, Амелия, я ведь желаю тебе только лучшего, а потом началась эта история с праздником, и я жутко себя чувствую. |
| Boomer, I'm getting an awful uneasy feeling. | Бумер, ко мне подкрадывается жуткое тяжёлое предчувствие. |
| And what awful stuff it is! | И что это за жуткое барахло! |
| Yes, it's an awful sight. | Да, жуткое зрелище. |
| And there were particular numbers that every time I sawthem, just got me dreadfully upset - all kinds of ritualisticobservances, just awful, awful stuff. | Были числа, увидев которые я впадал в жуткое отчаяние, совершал всякие ритуальные действия. Ужас, кошмар. |
| And there were particular numbers that every time I saw them, just got me dreadfully upset - all kinds of ritualistic observances, just awful, awful stuff. | Были числа, увидев которые я впадал в жуткое отчаяние, совершал всякие ритуальные действия. |
| I had this awful surgery yesterday, and today has been a nightmare. | У меня была эта жуткая операция вчера, и сегодняшний день был просто кошмаром. |
| It's cool, but it's awful. | С мебелью, но жуткая. |
| Well still an awful lot of confusion here on Waterloo | Здесь, на вокзале "Ватерло", до сих пор жуткая неразбериха. |
| Your awful wedded life! | У вас будет жуткая семейная жизнь! |
| I'm an... awful... horrible person. | Я отвратительная, жуткая персона. |
| A couple years ago I took powders against some awful cramping. | Пару лет назад я принимала порошки. От жутких коликов. |
| I've never been inside, but there's always a line of awful people around the corner. | Я никогда там не была, но у входа вечно очередь из жутких типов. |
| Learning to bear the weight of her authority and the awful and lonely compromises it demands. | И тех жутких компромиссов, на которые она требует идти. |
| I mean, you've had some awful, awful hobbies, but this is by far the worst. | В общем, у тебя много было жутких, жутких хобби, но это пока самое ужасное. |
| It was like watching the most awful movie of the most terrible thing you could possibly see. | Словно смотришь самый ужасный из самых жутких фильмов. |
| Which I translate, scary, awful, bad. | Что означает страшную, жуткую, мерзкую. |
| Turn off that awful music, will you? | Ник, выключи эту жуткую музыку. |
| Just this awful shirt. | Только эту жуткую рубашку. |
| Marie-Laure brought me an awful terra cotta statue. | Мари-Лора привезла мне жуткую статуэтку. |
| Well, rip out this awful room divider, and you've got an eat-in kitchen. | Снесите эту жуткую перегородку и у вас будет целая столовая. |
| True currently contributes columns to Sweden's Go Magazine, NYC's Bust magazine, the Something Awful website and writes for various Australian online publications including Mess And Noise and The Vine. | В нынешнее время Тэкрей публикует колонки в шведском журнале Go Magazine, нью-йоркском Bust magazine, а также на веб-сайте The Something Awful; кроме того он пишет для различных австралийских онлайн-изданий, включая Mess And Noise и The Vine. |
| The Flying Spaghetti Monster was featured on websites such as Boing Boing, Something Awful, Uncyclopedia, and. | Летающий Макаронный Монстр появился на Boing Boing, Something Awful, Абсурдопедии и. |
| Formerly signed to Atlanta-based underground label Awful Records, he is currently signed to A$AP Mob's AWGE Label and Interscope Records. | Изначально был участником Атлантского андерграунд-лейбла Awful Records, сейчас подписан на лейбл A$AP Mob - AWGE Label и Interscope Records. |
| Astaire was a songwriter, with "I'm Building Up to an Awful Letdown" (written with lyricist Johnny Mercer) reaching number four in the Hit Parade of 1936. | Астер был автором музыки «Я становлюсь всё хуже» (англ. "I'm Building Up to an Awful Letdown") (автором текста был Джонни Мерсер), песня достигла четвёртого места в хит-параде 1936 года. |
| Their second album, Zib Zob and His Kib Kob, made The People newspaper's list of The 101 Most Awful Album Titles of All Time. | Второй альбом Zib Zob and His Kib Kob вошёл в список «101 альбом с ужаснейшими заголовками», составленный газетой The People («The 101 Most Awful Album Titles of All Time»). |
| It still feels like an awful big risk. | Это по-прежнему кажется мне очень рискованным. |
| And let's just say she spends an awful lot of time in cheap motels. | Скажем так, она очень много ночей проводит в дешевых мотелях. |
| And when you've read that much, well, then you also know an awful lot. | А когда человек очень много прочёл, он и знает очень много. |
| I'm awful proud of you. | Я очень горжусь тобой. |
| There'd be an awful lot of high expectations put on you. | И от вас будут очень многого ждать. |
| He asked an awful lot of questions for a valet. | Для слуги он задавал слишком много вопросов. |
| For two people who aren't seeing each other we end up alone an awful lot of the time. | К примеру, для двух людей, которые не встречаются, мы проводим слишком много времени вместе. |
| He's been in there an awful long time. | Что-то он там слишком долго. |
| You know, whoever this is knows an awful lot about Colin Barnes. | Вы знаете, кто бы это ни был, он знает слишком много о Колине Барнсе. |
| Boy, you know what, for someone who needs a ride, you're awful snippy. | Знаешь что, как для безлошадного, ты слишком уж переборчив. |