| Your aunt's will should be obeyed. | Мы лишь выполняем завещание вашей тетушки. |
| WOMAN: We're very honoured to be here at your aunt's ball. | Большая честь присутствовать на балу вашей тетушки. |
| About the TVs, we in the middle burying my aunt, so... | Мы посреди церемонии похорон моей тетушки, так что... |
| Because I'm visiting your aunt. | Потому, что гощу у Вашей тетушки! |
| He was waked at aunt Ann's. | Его поминали в доме тетушки Энн. |
| We're celebrating aunt Edie's birthday Saturday. | Но в субботу мы отмечаем день рождения тетушки Идди. |
| Put them in my aunt's room for now. I... | Отнесите их пока в комнату моей тетушки. |
| We need more Eisenhower, less aunt Bea. | Нам нужно побольше Эйзенхауэра, и поменьше тетушки Пчелы. |
| Letter The Seventh Laura to Marianne Here Laura and Edward travel to his aunt's house in Middlesex. | От Лауры к Марианне В седьмом письме Лаура и Эдвард отправляются в дом его тетушки в Миддлсексе. |
| Make it look like a trust fund from some unknown aunt. | Это должно выглядеть как трастовый фонд от какой-нибудь неизвестной тетушки. |
| Let's hope your aunt has some. | Надеюсь, у твоей тетушки было немного. |
| Paul feels you'd be happier in America with your aunt. | Пол считает, что тебе будет лучше у тетушки в Америке. |
| The shooting in question took place at your aunt Helen's property out on Indian line. | Стрельба в том деле произошла в доме твоей тетушки Хелен на Индейской границе. |
| She is the Beauty queen Lily Margrave, companion of my aunt. | Мисс Лили Маргрейв, компаньонка моей тетушки. |
| That same night, aunt Lily was having a wedding shower. | В ту же самую ночь у тетушки Лили был предсвадебный прием гостей. |
| Miss Lily Margrave, my aunt's companion. | Мисс Лили Маргрейв, компаньонка моей тетушки. |
| I didn't bring any clothes, so I've stolen this from my aunt. | Я не взяла с собой ничего, пришлось украсть одежду у тетушки. |
| The way my aunt Martha tells it they flew her in on a private aircraft. | По рассказу моей тетушки Марты, её доставили на личном самолете. |
| For not only had you already met this man, you had seen his photograph in your aunt's house. | Ибо, вы не только встречали этого человека, Но и видели его фотографию в доме тетушки. |
| Because this place reminds me of my aunt's house. | Потому что это место напоминает мне дом моей тетушки |
| When you pick your aunt up at the airport, you get a sedan. | Для встречи своей тетушки в аэропорту, вы берете седан. |
| "Maybe an old picture of an aunt." | "Может старое изображение тетушки." |
| We haven't found any physical evidence in the RV, or his aunt's house where he lives. | Мы не нашли никаких телесных улик в фургоне, ни в доме его тетушки, где он живет. |
| Well, that's a bit like learning the facts of life from your maiden aunt. | Это почти так же, как узнавать о жизни от тетушки горничной. |
| It's hanging in the back of Aunt Edie's closet, collecting dust. | Висит в чулане у тетушки Иди и собирает пыль. |