Английский - русский
Перевод слова Attraction

Перевод attraction с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Привлечение (примеров 90)
The Government's economic development strategy aims at developing market institutions, upgrading the economy's infrastructure, attraction foreign direct investment and integrating into the EU political and economic structure. Правительственная стратегия экономического развития ставит целью развитие рыночных институтов, совершенствование экономической инфраструктуры, привлечение прямых иностранных инвестиций и интеграцию в политическую и экономическую структуру ЕС.
The main kind of activity of "P.Dussmann" is cleaning of premises and territories of existing clients, being based on the concluded long-term contracts about cooperation, and also attraction of new clients and acceptance in the open competitions for maintenance of cleaning of premises. Главным видом деятельности ООО "P.Dussmann" является уборка помещений и территорий существующих клиентов, основываясь на заключенных долгосрочных договорах о сотрудничестве, а также привлечение новых клиентов и принятие в открытых конкурсах для обеспечения уборки помещений.
Increased strengthening of the institutions of the Group, the creation of favourable conditions for sectoral interaction and the attraction of other countries and organizations to various aspects of GUUAM cooperation were determined as basic tasks of cooperation within the GUUAM framework at this stage. Основными задачами сотрудничества в рамках ГУУАМ на данном этапе определены последовательное укрепление институтов Объединения, создание благоприятных условий для отраслевого взаимодействия, привлечение других стран и организаций к различным сферам сотрудничества ГУУАМ.
As a result for metals-trader it is necessary to take measures directed toward attraction and retention of clients. В результате металлотрейдерам приходится принимать меры, направленные на привлечение и удержание клиентов.
In the former countries, the pay-off includes higher domestic saving and investment rates, as well as attraction of investment-increasing long-term capital inflows. В первых странах одним из благотворных результатов является повышение норм внутреннего накопления и капиталовложений, а также привлечение притока долгосрочного капитала, содействующего увеличению капиталовложений.
Больше примеров...
Влечение (примеров 92)
Once again that attraction is purely biological. Ещё раз: это влечение чисто биологическое.
In the animal kingdom, attraction is a simple biological fact. В царстве животных влечение - простой биологический факт.
It's... it's obvious attraction is still there, but it... it was a huge mistake. Это... это очевидно, что... влечение все еще есть, но это... это было огромной ошибкой.
I'm thinking this is a little less "Fifty Shades" and a little more "Fatal Attraction." Думаю, это не "50 оттенков", больше похоже на "Роковое влечение".
The attraction she felt for other ten only rejoiced and intensified Paul's desire. Влечение, которое она испытывала к другим мужчинам, только оживляло и усиливало желание Поля.
Больше примеров...
Притяжение (примеров 61)
The gravitational attraction between Earth and the Moon causes tides on Earth. Гравитационное притяжение между Землёй и Луной является причиной земных приливов и отливов.
Another "attraction" will reportedly tickets: 1zł - primary school students and younger, the other 8zł! Другая "притяжение" будет сообщениям билетов: 1zł - учащихся начальной школы и младших, другие 8zł!
The mutual attraction between Morocco and Europe derives from history, geography and common strategic needs, while a range of mutual interests have naturally made the European Community Morocco's first partner in a number of areas relating to international cooperation. Взаимное притяжение Марокко и Европы проистекает из истории, географии общих стратегических потребностей, в то время как ряд взаимных интересов естественно делает Европейское сообщество первым партнером Марокко в ряде областей, связанных с международным сотрудничеством.
One corollary is that there exist bound states (called Efimov states) of three bosons even if the two-particle attraction is too weak to allow two bosons to form a pair. Из этого вытекает существование связанных состояний (называемых состояниями Ефимова) трёх бозонов, даже если взаимное притяжение двух отдельных частиц слишком слабо для образования пары бозонов.
Didn't you see Fatal Attraction? Смотрел "Роковое притяжение"?
Больше примеров...
Достопримечательность (примеров 44)
The biggest tourist attraction in China is the Great Wall. Крупнейшая достопримечательность Китая - Великая Китайская стена.
The Ciudad Colonial is now the main tourist attraction of Santo Domingo, even though the main sites of governmental and commercial activity are now in other parts of the city. Современный Ciudad Colonial - главная туристическая достопримечательность Санто-Доминго, хотя основные места государственной и коммерческой деятельности в настоящее время располагаются в других частях города.
In Georgetown Girl Pat was acquired by new owners who returned her to Britain, where she was displayed as a tourist attraction in several resorts. В Джорджтауне Герл Пат была приобретена новыми владельцами, которые вернули ее в Великобританию, где она была выставлена как туристическая достопримечательность.
Ruins of an ancient village known as Al Mafjar are nearby and there are plans to develop it as a tourist attraction. Руины древней деревни, известной как Аль-Мафьяр (англ.)русск., находятся неподалёку, и есть планы развивать её как туристическую достопримечательность.
The big tourist attraction in Denmark is The Little Mermaid. Крупная достопримечательность Дании - Русалочка.
Больше примеров...
Привлекательность (примеров 89)
But it wasn't just a physical attraction, it was intellectual. Но это не была только физическая привлекательность, все было интеллектуально.
The strength and attraction of the UNV programme lies in its ability to provide appropriate candidates in substantive areas such as electoral, human rights, civil and political affairs. Преимущество и привлекательность программы ДООН заключаются в ее способности обеспечивать соответствующих кандидатов в таких основных областях, как проведение выборов, права человека, гражданские и политические вопросы.
Thus, loss of preferential access will cause the garment industry to shut down and would decrease the attraction for developing other manufactured goods. Таким образом, утрата преференциального доступа приведет к закрытию швейной промышленности и понизит привлекательность развития производства другой продукции обрабатывающей промышленности.
(c) Changes in relative prices can increase the attraction of new clean technologies but these economic incentives may not be sufficient. с) изменение относительных цен может повышать привлекательность новых чистых технологий, однако таких экономических стимулов может оказаться недостаточно.
The theory predicts that expectancies influence the outcome of the communication interaction as either positive or negative and predicts that positive violations increase the attraction of the violator and negative violations decrease the attraction of the violator. Теория гласит, что ожидания влияют на результат коммуникационного взаимодействия как положительно, так и отрицательно - положительные нарушения увеличивают привлекательность нарушителя, а отрицательные нарушения ее уменьшают.
Больше примеров...
Аттракцион (примеров 48)
Our new attraction appears for one night only. Наш новый аттракцион появится только на одну ночь.
The park needs a new attraction every few years... in order to reinvigorate the public's interest. Каждые несколько лет парку нужен новый аттракцион, чтобы подпитывать интерес людей.
Commercial punting as a tourist attraction is available in the central city, Hagley Park and Mona Vale, a park in Fendalton. Коммерческие прогулки на лодках-плоскодонках как туристический аттракцион доступны в городском центре, Хэгли-парке и Мона-Вейл (англ. Mona Vale), парке в Фендалтоне.
I'm buyin' your attraction for a half an hour. Покупаю ваш аттракцион на полчаса.
Mouseville? - Tourist attraction down in Florida. Маусвилль - Аттракцион во Флориде.
Больше примеров...
Туристов (примеров 66)
Though this centuries-old house has been turned into a tourist attraction, residual paranormal energy remains. Хотя это многовековое здание превратили в аттракцион для туристов необъяснимые паранормальные всплески продолжают здесь происходить.
Increased post-attack security restricted access to most of the ornate lobby, previously a tourist attraction. Усиленные после теракта меры безопасности ограничили доступ к некоторым изысканным помещениям, которые раньше были открыты для туристов.
The town is oriented for attraction and servicing of tourists from all over the world, but on weekdays it seems sad. Городок ориентирован на привлечение и обслуживание туристов со всего мира, но в будние дни кажется грустным.
It is a tourist attraction drawing each year several thousand Australian and overseas tourists. Ежегодно Штат солнечного сияния привлекает миллионы австралийских и иностранных туристов.
Although Roustika is a pole of attraction for tourists, it maintains its traditional character at the same time. Несмотря на обилие туристов, Рустика смогла сохранить традиции.
Больше примеров...
Привлекает (примеров 37)
So you have a fatal attraction for the good life. То есть тебя привлекает хорошая жизнь.
Good. Did you explain about their attraction to vibrations? Ты объяснила, что их привлекает движение?
(Addison) Elder statesmen of the theatre or cinema assure the public that actors and actresses are just plain folks, ignoring the fact that their greatest attraction to the public is their complete lack of resemblance to normal human beings. Они забывают о том, что публику больше всего привлекает как раз то, что они абсолютно не похожи на обычных людей.
It is a tourist attraction drawing each year several thousand Australian and overseas tourists. Ежегодно Штат солнечного сияния привлекает миллионы австралийских и иностранных туристов.
Recently, scientists have characterized many of the cellular mechanisms by which netrin-1 binding to DCC motivates axonal attraction through at least three independent signaling pathways. Недавно ученые описали много клеточных механизмов, с помощью которых нетрин-1, связанный с DCC, привлекает аксоны через как минимум три сигнальных пути.
Больше примеров...
Притягательности (примеров 6)
I consult for a perfume company as a professional nose, specializing in primal attraction. Я консультирую парфюмерную компанию как профессиональный нюхач, специализируюсь на животной притягательности.
Further factors of resistance no doubt arise from a decline of moral standards and from the attraction and impact of the media Другие препятствующие факторы без сомнения вытекают из-за падения стандартов нравственности и притягательности и влияния средств массовой информации
Rural exodus cannot be stopped until cities lose their attraction for village dwellers. Мы не сможем остановить отток населения из сельских районов до тех пор, пока города не потеряют своей притягательности для сельских жителей.
Deikman took part in a one-year research seminar on new religious movements in order to gain a better understanding of the attraction these movements had exercised on many Americans in the 1960s and 1970s. Дейкман принял участие в годичном исследовательском семинаре по теме новых религиозных движений, нацеленном на выяснение притягательности эти движений для многих американцев в 1960-1970-х годах.
The presence of foreign pupils also differs from region to region, reflecting the more general features of trends in migratory flows, individual migration projects and the force of attraction exerted by individual regions. Разные регионы принимают неодинаковое число иностранных школьников, что является отражением более общих тенденций, касающихся миграционных потоков, индивидуальных миграционных проектов и уровня притягательности тех или иных регионов.
Больше примеров...
Тяготение (примеров 2)
Their attraction to the Union is a sign of the appeal - the "soft power" - of the idea of European unification. Их тяготение к ЕС является признаком привлекательности - мягкой силы - идеи европейского объединения.
The leading theme of creativity Engels Kozlov - the image of a contemporary - is embodied in the genre of thematic pictures, portrait and portrait-painting, reflecting the artist's attraction to subjects of great social and civic playing. Ведущая тема творчества Энгельса Козлова - образ современника - нашла воплощение в жанре тематической картины, портрета и портрета-картины, отражая тяготение художника к сюжетам большого общественного и гражданского звучания.
Больше примеров...
Attraction (примеров 9)
On July 13, 2009, Tori Amos covered the song live during her Sinful Attraction Tour at the Paramount Theatre in Oakland, California. 13 июля 2009 Тори Амос исполнила песню вживую во время её Sinful Attraction Tour в Paramount Theatre в Окленде.
However, when approached by PDM Entertainment and Attraction Images and offered a position as executive producer during film production, she changed her mind and agreed to sell them the rights to her first two novels. Тем не менее, когда к ней обратились представители компании PDM Entertainment and Attraction Images и предложили стать исполнительным продюсером на время съемок фильма, она изменила своё мнение и согласилась продать права на экранизацию своих первых двух романов.
Lindsey would go on to form a solo project known as "The Taro Sound", and eventually form the band "The Attraction." Она создала собственный музыкальный проект известный как «The Taro Sound», и, в конечном итоге, была сформирована группа «The Attraction».
Lucas produced a number of songs for the album, namely "Borderline", "Burning Up", "Physical Attraction", "I Know It", "Think of Me" and lastly "Lucky Star". Лукас спродюсировал несколько песен для альбома, в том числе «Borderline», «Burning Up», «Physical Attraction», «I Know It», «Think of Me» и, в последнюю очередь, «Lucky Star».
He records under the name Tweaker, and has released four albums under that name: The Attraction to All Things Uncertain (2001), 2 a.m. В данный момент Вренна работает под псевдонимом Тшёакёг и на сегодняшний день выпустил два альбома - The Attraction to All Things Uncertain (2001) и 2 a.m.
Больше примеров...
Страсть (примеров 11)
[Narrator] Michael realized that Kitty's obvious attraction to Gob... could perhaps be of use to him. Майкл понял, что очевидная страсть Китти к Джобу может оказаться для него полезной.
It's just pure animal attraction. Эта чистая животная страсть.
Romantic attraction, that gets into the desiresystem. Есть романтическая страсть, которая входит в системужелания
Romantic attraction, that gets into the desire system. And that's dopamine-fed. And that's, "I must have this one person." Есть романтическая страсть, которая входит в систему желания и управляется дофамином. Тут речь о том, что «Я хочу быть именно с ним или с ней».
Is it animal attraction or something? Это животная страсть или что-то в этом роде?
Больше примеров...
Привлекают (примеров 7)
I know you have an attraction for older men. Я знаю, тебя привлекают взрослые мужчины.
It should be noted that some developing countries are also poles of attraction for foreign students. Необходимо отметить, что некоторые развивающиеся страны также привлекают иностранных студентов.
Well, it went the way that things go when a man goes out with a woman... and they have attraction towards each other. Именно так, как бывает, когда мужчина выходит в свет с женщиной, с которой они друг друга привлекают.
Today, the attraction of the forest walks is mainly the peace and quiet, gorgeous nooks, and beautiful views of the spa and it's surrounding area from many different vantage points, especially from the various look out towers. Сегодня любителей лесных променад привлекают прежде всего тишина, живописные уголки, красивый вид, с разных мест открывающийся вид на курорт и его окрестности, особенно с нескольких обзорных башен, находящихся в Карловых Варах.
He sought to learn more about the Western attraction to Japonism, and which elements or facets of Japanese art would be more attractive to the West. В Европе он старался узнавать больше о явлении японизма, о том, какие элементы японского искусства больше всего привлекают европейскую публику.
Больше примеров...
Привлекательной (примеров 10)
The great attraction of Bolsa Escola is the low cost of implementation. Огромной привлекательной стороной такой инициативы является низкая стоимость ее осуществления.
It is said that the members of the Hiawatha First Nation have tourism as their main source of income and that recreational fishing is a significant attraction for tourists to the area. Указывается, что основным источником дохода исконного народа гайавата является туризм, и ловля рыбы в рекреационных целях является весьма привлекательной для туристов в этом районе.
Another attraction of the Bermuda Stock Exchange is that there are no capital gains taxes in Bermuda. Еще одной привлекательной особенностью бермудской фондовой биржи является то, что на Бермудских островах нет налога на доход от прироста капитала30.
Whale watching in particular has become a major tourism attraction, and source of income, for certain communities, many of which are in remote and disadvantaged locations. Наблюдение за китами, в частности, является важной привлекательной стороной туризма, а также источником дохода для некоторых общин, многие из которых расположены в отдаленных и неблагоприятных местах проживания.
The attraction of this approach is its ability to separate out attributes of various health states in such a way that they can be aggregated to reflect a broad range of respiratory and other conditions. Привлекательной стороной этого подхода является то, что он позволяет выделить атрибуты различных состояний здоровья таким образом, что их можно агрегировать для отражения широкого диапазона состояний дыхательных путей и других органов.
Больше примеров...