Английский - русский
Перевод слова Attraction

Перевод attraction с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Привлечение (примеров 90)
The active promotion of exports and the attraction of FDI boost economic growth and are an important source of employment. Активное поощрение экспорта и привлечение ПИИ способствуют быстрому экономическому росту и являются важным источником обеспечения занятости.
Hence governments' policy vision and strategy on enterprise development will influence FDI attraction and vice versa. Поэтому политика и стратегия правительств в области развития предприятий будут оказывать влияние на привлечение ПИИ и наоборот.
However, an important opportunity for academia was to act as an intermediary between large businesses and start-ups and SMEs and, in this regard, the reputation of the academic institution facilitated the attraction of companies wanting to invest in start-ups. В то же время для академических учреждений хорошая возможность заключается в том, чтобы выступать посредниками между крупным бизнесом и начинающими, а также малыми и средними предприятиями, поскольку репутация таких учреждений облегчает привлечение компаний, готовых инвестировать в новый бизнес.
79.5. Attraction and involvement of specialists in the policy and decision-making process. 79.5 привлечение и участие специалистов в процессе формирования политики и принятия решений;
Process is fully-automated and self-supporting, attraction and distribution of potential buyers is carried out not due to participants, and due to the several static pages advertised some times in month in parallel with pages of other new participants on the main page of the project. Процесс полностью автоматизирован и самоокупаем, привлечение и распределение потенциальных покупателей проводится не за счет участников, а за счет нескольких статичных страниц, рекламирующихся несколько раз в месяц параллельно со страничками других новых участников на стартовой странице проекта.
Больше примеров...
Влечение (примеров 92)
So I had an attraction of sorts. Ну было у меня лёгкое влечение...
Just for one night, can't two people who feel an attraction come together and create something wonderful? Только на одну ночь, разве не могут два человека, чувствующие влечение... объединиться и создать нечто изумительное?
Moira's the gut attraction between larger than life souls. Мойра - внутреннее физическое влечение между людьми, чьи души и судьбы связаны.
She sort of went all "Fatal Attraction." Она устроила ему настоящее "Роковое влечение".
It's like Fatal Attraction. Сильно смахивает на "Роковое влечение".
Больше примеров...
Притяжение (примеров 61)
It was impossible for us to deny The attraction we all felt. Для нас было невозможным отрицать то притяжение, которое все мы чувствовали.
You said this attraction thing Could pull things apart on a quantum level. Ты сказал, что это притяжение может разрывать вещи на квантовом уровне.
My computations indicate that if we fly toward the sun, seek out its magnetic attraction, then pull away at full power, the whiplash will propel us into another time warp. Мои расчеты указывают, что если мы полетим к солнцу, найдем его магнитное притяжение и оторвемся на полной мощи, то мы попадем в другое искривление времени.
The mutual attraction between Morocco and Europe derives from history, geography and common strategic needs, while a range of mutual interests have naturally made the European Community Morocco's first partner in a number of areas relating to international cooperation. Взаимное притяжение Марокко и Европы проистекает из истории, географии общих стратегических потребностей, в то время как ряд взаимных интересов естественно делает Европейское сообщество первым партнером Марокко в ряде областей, связанных с международным сотрудничеством.
It's fatal attraction, I suppose. Нечто, как смертельное притяжение.
Больше примеров...
Достопримечательность (примеров 44)
A popular attraction on the west side of the city is Nishin Goten (herring mansion). Известная достопримечательность в западной части города - Нисин Готеэн (Особняк Сельди).
Ruins of an ancient village known as Al Mafjar are nearby and there are plans to develop it as a tourist attraction. Руины древней деревни, известной как Аль-Мафьяр (англ.)русск., находятся неподалёку, и есть планы развивать её как туристическую достопримечательность.
Today, Matmata is a popular tourist attraction, and most of the population lives on tourism and folklore exhibitions in their homes. В настоящее время Матмата - широко известная туристическая достопримечательность, и большинство населения зарабатывает деньги в туристическом бизнесе или фольклорными выставками в своих домах.
Preikestolen, the most famous tourist attraction in Ryfylke, towers an impressive 604 metres over the Lysefjord. Скала Прекестулен ("Кафедра проповедника") - самая знаменитая достопримечательность региона Рюфюльке. Скала возвышается над Люсе-фьордом на 604 метра.
The big tourist attraction in Denmark is The Little Mermaid. Крупная достопримечательность Дании - Русалочка.
Больше примеров...
Привлекательность (примеров 89)
That lost its attraction when it became clear that cozy relations between bankers and bosses result in tolerance for poor rates of return on capital. Она потеряла свою привлекательность, когда стало ясно, что приятные отношения между банкирами и боссами приводят к толерантности по отношению к плохим ставкам возврата на капитал.
It's so odd... the attraction to handguns. Странное это дело - привлекательность пистолетов.
The attraction of Africa's natural resources accounts for the bulk of FDI flows and for the uneven distribution of FDI in the continent. Привлекательность природных ресурсов Африки обусловливает большую часть притока ПИИ и объясняет неравномерность распределения ПИИ между странами континента.
The strength and attraction of the UNV programme lies in its ability to provide appropriate candidates in substantive areas such as electoral, human rights, civil and political affairs. Преимущество и привлекательность программы ДООН заключаются в ее способности обеспечивать соответствующих кандидатов в таких основных областях, как проведение выборов, права человека, гражданские и политические вопросы.
To increase the attraction of school and education for students, for the first time the Government made a free distribution of 190 million textbooks in FY 2009-10. Чтобы повысить привлекательность школ и образования, государство впервые пошло на бесплатное распространение 190 миллионов учебников в 2009/10 финансовом году.
Больше примеров...
Аттракцион (примеров 48)
Tourist attraction, I said. Я же сказал, аттракцион для туристов.
Discover the peak of this mountain with your family and enjoy the unique attraction "Marmot Paradise". Откройте всей семьей на вершине Rochers-de-Naye уникальнейший во всем мире аттракцион: "Рай сурка".
The old water tower by elevator brings us underground where we find ourselves in a magic attraction, the main hero of which is water in all its kinds and types. Старинная водонапорная башня на лифте спускает нас под землю - и попадаешь в сказочный аттракцион, где главная героиня - вода во всех возможных проявлениях и видах.
It's the perfect money taking attraction but he won't sell it to me. Это супервыгодный аттракцион, но тот мужик не продаст его мне.
They visit a Wild West-themed attraction where Stephanie receives a prediction from a mechanical fortune teller, which claims that she will soon be reunited with a loved one. Пара посещает аттракцион на тему Дикого Запада, где Стефани получает предсказание из гадального автомата о скором воссоединении со своим любимым человеком.
Больше примеров...
Туристов (примеров 66)
The many different kinds of agriculture in Central America, which are a tourist attraction. Многообразие и разнообразие представляющих интерес для туристов методов ведения сельского хозяйства в Центральной Америке.
Many Hector's dolphins may be found within the harbour, and 'swim with the dolphins' boat tours are a major tourist attraction. В гавани Акароа можно встретить множество дельфинов Гектора, а экскурсионные туры «плаванье с дельфинами» на прогулочных катерах являются главным развлечением для туристов.
The town is oriented for attraction and servicing of tourists from all over the world, but on weekdays it seems sad. Городок ориентирован на привлечение и обслуживание туристов со всего мира, но в будние дни кажется грустным.
Recently interest to Uzbekistan as to a tourist direction, considerably increases, and accordingly, from year to year increases a spectrum of the tourist services given local round by operators for attraction of a lot of tourists and travellers. В последнее время интерес к Узбекистану, как к туристическому направлению, значительно возрастает, и соответственно, из года в год увеличивается спектр туристских услуг, предоставляемых местными тур операторами для привлечения большего количества туристов и путешественников.
Owing to the attraction of special deals and cheaper air fares, tourism from Europe was affected to a lesser extent. В то же время благодаря специальным скидкам и более дешевым авиабилетам поток туристов из Европы сократился в меньшей степени.
Больше примеров...
Привлекает (примеров 37)
The recently refurbished studio has come to symbolize Hollywood for many visitors, and its studio tour is a popular attraction. Для множества посетителей недавно обновленная студия «Paramount» олицетворяет собой Голливуд, а тур по студии привлекает большое количество гостей.
Although it reduces potential returns to the State in the short term, that policy may increase the attraction of foreign capital to investing in Greenland's natural resources in the longer term by decreasing the investment risk. Хотя в краткосрочной перспективе это ведет к сокращению потенциальных доходов государства, такая политика все больше привлекает иностранный капитал в плане инвестирования деятельности по освоению природных ресурсов Гренландии в долгосрочной перспективе, поскольку уменьшается степень инвестиционного риска.
But the greatest attraction here is the Silver path. Но самое большое внимание привлекает здесь Серебряная дорога.
That animal would be a fine attraction. Такое умное животное вроде него очень привлекает внимание.
The greatest tourist attraction of the year is the vintage. Из всех событий, происходящих в Карлштейне в течение всего года, туристов больше всего привлекает праздник сбора винограда.
Больше примеров...
Притягательности (примеров 6)
Further factors of resistance no doubt arise from a decline of moral standards and from the attraction and impact of the media Другие препятствующие факторы без сомнения вытекают из-за падения стандартов нравственности и притягательности и влияния средств массовой информации
Rural exodus cannot be stopped until cities lose their attraction for village dwellers. Мы не сможем остановить отток населения из сельских районов до тех пор, пока города не потеряют своей притягательности для сельских жителей.
Deikman took part in a one-year research seminar on new religious movements in order to gain a better understanding of the attraction these movements had exercised on many Americans in the 1960s and 1970s. Дейкман принял участие в годичном исследовательском семинаре по теме новых религиозных движений, нацеленном на выяснение притягательности эти движений для многих американцев в 1960-1970-х годах.
Dr. Sattler, I refuse to believe 't familiar with the concept of attraction. Доктор Сеттлер, не могу поверить в то, что вам не знакома... теория притягательности.
The presence of foreign pupils also differs from region to region, reflecting the more general features of trends in migratory flows, individual migration projects and the force of attraction exerted by individual regions. Разные регионы принимают неодинаковое число иностранных школьников, что является отражением более общих тенденций, касающихся миграционных потоков, индивидуальных миграционных проектов и уровня притягательности тех или иных регионов.
Больше примеров...
Тяготение (примеров 2)
Their attraction to the Union is a sign of the appeal - the "soft power" - of the idea of European unification. Их тяготение к ЕС является признаком привлекательности - мягкой силы - идеи европейского объединения.
The leading theme of creativity Engels Kozlov - the image of a contemporary - is embodied in the genre of thematic pictures, portrait and portrait-painting, reflecting the artist's attraction to subjects of great social and civic playing. Ведущая тема творчества Энгельса Козлова - образ современника - нашла воплощение в жанре тематической картины, портрета и портрета-картины, отражая тяготение художника к сюжетам большого общественного и гражданского звучания.
Больше примеров...
Attraction (примеров 9)
On July 13, 2009, Tori Amos covered the song live during her Sinful Attraction Tour at the Paramount Theatre in Oakland, California. 13 июля 2009 Тори Амос исполнила песню вживую во время её Sinful Attraction Tour в Paramount Theatre в Окленде.
After two years of writing and recording, White Lion released their fourth album Mane Attraction in the spring of 1991. В июле 1991 года, спустя два года написания песен и записи, вышел четвёртый альбом White Lion, названный «Mane Attraction».
Lucas produced a number of songs for the album, namely "Borderline", "Burning Up", "Physical Attraction", "I Know It", "Think of Me" and lastly "Lucky Star". Лукас спродюсировал несколько песен для альбома, в том числе «Borderline», «Burning Up», «Physical Attraction», «I Know It», «Think of Me» и, в последнюю очередь, «Lucky Star».
"Lovesongs (They Kill Me)" is a glam rock song by German band Cinema Bizarre, from their debut album Final Attraction. «Love Songs (They Kill Me)» - песня немецкой группы Cinema Bizarre, с их дебютного альбома Final Attraction.
He records under the name Tweaker, and has released four albums under that name: The Attraction to All Things Uncertain (2001), 2 a.m. В данный момент Вренна работает под псевдонимом Тшёакёг и на сегодняшний день выпустил два альбома - The Attraction to All Things Uncertain (2001) и 2 a.m.
Больше примеров...
Страсть (примеров 11)
It's just pure animal attraction. Эта чистая животная страсть.
Romantic attraction, that gets into the desiresystem. Есть романтическая страсть, которая входит в системужелания
Is it animal attraction or something? Это животная страсть или что-то в этом роде?
Attraction, passion, trials conquered. Влечение, страсть, пройденные испытания.
It exhalted passion, hoaxes, insults, malevolent laughter, the attraction of the abyss. Она преувеличивала страсть, мистификацию, оскорбления, злой смех, тягу к шедеврам.
Больше примеров...
Привлекают (примеров 7)
It should be noted that some developing countries are also poles of attraction for foreign students. Необходимо отметить, что некоторые развивающиеся страны также привлекают иностранных студентов.
There are pheromones and other biological features that trigger attraction. Есть феромоны и другие биологические особенности которые привлекают внимание.
Today, the attraction of the forest walks is mainly the peace and quiet, gorgeous nooks, and beautiful views of the spa and it's surrounding area from many different vantage points, especially from the various look out towers. Сегодня любителей лесных променад привлекают прежде всего тишина, живописные уголки, красивый вид, с разных мест открывающийся вид на курорт и его окрестности, особенно с нескольких обзорных башен, находящихся в Карловых Варах.
He also criticised the show for lacking in storytelling and romance, stating that it assumes that we understand the attraction these two dullards have for the beautiful Christine. Он также раскритиковал шоу за недостаток повествования и романтики, заявляя, что оно «предполагает, что мы понимаем, чем эти двое тупиц привлекают прекрасную Кристину.
He sought to learn more about the Western attraction to Japonism, and which elements or facets of Japanese art would be more attractive to the West. В Европе он старался узнавать больше о явлении японизма, о том, какие элементы японского искусства больше всего привлекают европейскую публику.
Больше примеров...
Привлекательной (примеров 10)
The great attraction of Bolsa Escola is the low cost of implementation. Огромной привлекательной стороной такой инициативы является низкая стоимость ее осуществления.
Dirk t'Larien, the protagonist, finds life empty and of little attraction after his girlfriend Gwen Delvano leaves him. Дерк Т'Лариен, главный герой, считает жизнь лишенной смысла и мало привлекательной после того, как его подруга Гвен Дельвано бросила его.
It is said that the members of the Hiawatha First Nation have tourism as their main source of income and that recreational fishing is a significant attraction for tourists to the area. Указывается, что основным источником дохода исконного народа гайавата является туризм, и ловля рыбы в рекреационных целях является весьма привлекательной для туристов в этом районе.
Another attraction of the Bermuda Stock Exchange is that there are no capital gains taxes in Bermuda. Еще одной привлекательной особенностью бермудской фондовой биржи является то, что на Бермудских островах нет налога на доход от прироста капитала30.
The attraction of this approach is its ability to separate out attributes of various health states in such a way that they can be aggregated to reflect a broad range of respiratory and other conditions. Привлекательной стороной этого подхода является то, что он позволяет выделить атрибуты различных состояний здоровья таким образом, что их можно агрегировать для отражения широкого диапазона состояний дыхательных путей и других органов.
Больше примеров...