Английский - русский
Перевод слова Attraction

Перевод attraction с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Привлечение (примеров 90)
The attraction of international mining capital and the promotion of domestic market-led enterprises through the creation of a legal regime that provides certainty to investors has been identified by many countries as a means of overcoming those financial constraints. Привлечение международного капитала, связанного с горнодобывающей промышленностью, и поощрение ориентированных на рынок национальных предприятий путем создания такого правового режима, который вселяет в инвесторов чувство уверенности, рассматриваются многими странами в качестве одного из средств преодоления этих финансовых трудностей.
It is an attraction of the possible clients, because the site will be visited by those who really need your production or services. Это привлечение потенциальных клиентов. Ведь на Ваш сайт будут приходить те, кто нуждается в Ваших услугах!
From the point of view of developing countries, this new complexity makes the purposeful attraction of foreign investment that fits the national factor endowment and industrialization strategy a far more important, but also much more demanding, endeavour. С точки зрения развивающихся стран, эта новая сложность делает целенаправленное привлечение иностранных инвестиций, которые соответствуют их обеспеченности факторами производства и стратегии индустриализации, гораздо более важной, но в то же время гораздо более трудной задачей.
As a result for metals-trader it is necessary to take measures directed toward attraction and retention of clients. В результате металлотрейдерам приходится принимать меры, направленные на привлечение и удержание клиентов.
The imperatives of liberalization and the attraction of foreign capital were inevitably accompanied by risks: low tax-to-GDP ratios reinforced by IMF-style structural adjustment reduced investment in social infrastructure, especially health and education. Императивы либерализации и привлечение иностранного капитала неизбежно сопровождаются рисками: низкие соотношения между налогообложением и ВВП, усугубленные структурной корректировкой по методу МВФ, сокращают инвестиции в социальную инфраструктуру, особенно в здравоохранение и образование.
Больше примеров...
Влечение (примеров 92)
Grell's limited series also established Queen's attraction toward dangerous women. Ограниченная серия также определила влечение Оливера к опасным женщинам.
And that your connection to Alison and... and your attraction to Lucy, to you, are connected in some way to your father's hypocrisy. Ваши отношения с Элисон, и влечение к Люси, для вас каким-то образом связаны с лицемерием отца.
No, but I watched "Fatal Attraction," Нет, но посмотрел "Роковое влечение",
By the end of the film, Angela's hold on Jane has weakened until the only power she has over her friend is Lester's attraction to her. К концу фильма влияние Анджелы на Джейн ослабело; до тех пор единственным способом влиять на Джейн было влечение Лестера к ней.
Unfaithful, Fatal Attraction, "Неверная", "Роковое влечение",
Больше примеров...
Притяжение (примеров 61)
Gravity - the attraction of a body to another body. Гравитация - это притяжение одного тела к другому.
I've seen attraction and chemistry, but... no lightning bolt from the heavens. Я испытывала симпатию, притяжение... Но ничего подобного разряду молнии.
Some time later, Arkon traveled to Earth to employ the Avengers West Coast and Fantastic Four as pawns in his war with rival otherworldly monarch Thundra, until he made peace with Thundra after realizing they shared a strong mutual attraction. Некоторое время спустя, Аркон поехал на Землю, чтобы использовать Мстителей Западного Побережья и Фантастическую Четверку в качестве пешек во время войны с конкурирующим посторонним монархом Тундрой, пока он не заключил мир с Тундрой, понимая, что они разделяют сильное взаимное притяжение.
One corollary is that there exist bound states (called Efimov states) of three bosons even if the two-particle attraction is too weak to allow two bosons to form a pair. Из этого вытекает существование связанных состояний (называемых состояниями Ефимова) трёх бозонов, даже если взаимное притяжение двух отдельных частиц слишком слабо для образования пары бозонов.
Didn't you see Fatal Attraction? Смотрел "Роковое притяжение"?
Больше примеров...
Достопримечательность (примеров 44)
The one arch Fshajt Bridge over the canyon represents another important touristic attraction in the area. Одноарочный Шваньский мост над каньоном представляет собой ещё одну важную туристическую достопримечательность этой местности.
A few of the over-tanned locals tend to treat it as a tourist attraction. И некоторые туземцы решили, что это достопримечательность.
Suffice to say, the Bedfords were a big hit... lines around the corner, the biggest attraction out here in Coney Island. Разумеется, Бедфорды стали хитом... можно сказать, крупнейшая достопримечательность Кони-Айленда.
Starting at Borlaug (45 kilometres from Lærdal centre heading towards Hemsedal/Gol), Borgund stave church (dating from 1180) is the first major attraction you encounter. Начало маршрута в Борлауге (45 км от центра Лэрдала в сторону Хемседала/Гола). Первая достопримечательность на пути - деревянная церковь Боргунд, возведенная в 1180 г. Далее вниз по долине Лэрдален мимо старых дорог.
Preikestolen, the most famous tourist attraction in Ryfylke, towers an impressive 604 metres over the Lysefjord. Скала Прекестулен ("Кафедра проповедника") - самая знаменитая достопримечательность региона Рюфюльке. Скала возвышается над Люсе-фьордом на 604 метра.
Больше примеров...
Привлекательность (примеров 89)
On the other hand, one expert emphasized that the attraction of preferences for exporters should not be overestimated. С другой стороны, один эксперт подчеркнул, что привлекательность преференций для экспортеров не следует переоценивать.
Moreover, in the US, the attraction of an authoritarian China is limited by the concern that it could become a future threat. Более того, в США привлекательность авторитарного Китая ограничивается опасением, что в будущем он может представлять угрозу для американцев.
Of course, the economic prosperity that European unification has delivered undoubtedly lures new members, but the EU's attraction extends far beyond pocketbook issues. Конечно, экономическое процветание, которое принесло Европейское объединение, вне всякого сомнения заманивает новых членов, но привлекательность ЕС простирается намного дальше денежных вопросов.
Thus, loss of preferential access will cause the garment industry to shut down and would decrease the attraction for developing other manufactured goods. Таким образом, утрата преференциального доступа приведет к закрытию швейной промышленности и понизит привлекательность развития производства другой продукции обрабатывающей промышленности.
Taxation for other tenure investment options also has an influence on the rental sector: favouring tax deduction or exemptions for homeownership (including non-taxation of capital gains and mortgage interest deductibility) encourages it, undermining the attraction of rental investment. Налогообложение других вариантов инвестиций в домовладение также влияет на сектор аренды: налоговые вычеты или льготы для домовладельцев (в том числе освобождение от налога на прирост капитальной стоимости и вычет процентов по ипотечным кредитам) поощряют домовладение, подрывая привлекательность инвестиций в арендуемое жилье.
Больше примеров...
Аттракцион (примеров 48)
Eisenstein described the attraction as being based solely on something relative, on the reaction of the viewers. Эйзенштейн описывал аттракцион как основанный исключительно на чём-то относительном - на реакции зрителя.
I'm buyin' your attraction for a half an hour. Покупаю ваш аттракцион на полчаса.
Mouseville? - Tourist attraction down in Florida. Маусвилль - Аттракцион во Флориде.
Tourist attraction down in Florida. Аттракцион для туристов во Флориде.
The old water tower by elevator brings us underground where we find ourselves in a magic attraction, the main hero of which is water in all its kinds and types. Старинная водонапорная башня на лифте спускает нас под землю - и попадаешь в сказочный аттракцион, где главная героиня - вода во всех возможных проявлениях и видах.
Больше примеров...
Туристов (примеров 66)
It was bought as a tourist attraction. Его привезли как приманку для туристов.
The historic walled city of Londonderry is an attraction in itself; its setting, architecture and famous walls make a great day out. Древний город Лондондерри, обнесенный крепостной стеной, традиционно привлекает многочисленных туристов: живописные окрестности города, его замечательная архитектура и знаменитые крепостные стены гарантируют незабываемые впечатления от поездки.
The festival is one instrument to mobilize the people, especially the youth, regarding their origins, migration, tradition and customs and to serve as a cultural and tourist attraction of the people of Ghana and elsewhere. Этот фестиваль является одним из инструментов мобилизации народа, особенно молодежи, с учетом происхождения, миграции, традиций и обычаев, а также культурным событием, привлекающим туристов из Ганы и других мест.
Current tourist activity has centred largely on the attraction of marine, coastal and reef resources, wreck dives and the prehistoric attractions of Nan Madol (Pohnpei) and Lelu (Kosrae). В настоящее время туристов привлекает главным образом море, прибрежная полоса и рифы, "охота за подводными сокровищами" и доисторические развалины Нан-Мадола (Понпеи) и Лелу (Косрае).
Another major attraction is the Stadtkirche (town church, 1308) with its white tower, from where the town trumpeter blows a fanfare twice a day (an old tradition that was revived as a tourist attraction). Ещё одно известное здание - городская церковь с белой башней, где дважды в день трубач дует в фанфары (древняя традиция, превратившаяся в развлечение для туристов).
Больше примеров...
Привлекает (примеров 37)
Good. Did you explain about their attraction to vibrations? Ты объяснила, что их привлекает движение?
It is still in use by the military and is also a tourist attraction. Крепость до сих пор используется военными, а также привлекает туристов.
It is a tourist attraction drawing each year several thousand Australian and overseas tourists. Ежегодно Штат солнечного сияния привлекает миллионы австралийских и иностранных туристов.
Hong Kong's central harbour is of outstanding natural beauty and a major attraction to visitors. Центральная гавань Гонконга является необычайной по своей природной красоте и привлекает многих туристов.
I can see the attraction. Я вижу, он тебя привлекает.
Больше примеров...
Притягательности (примеров 6)
I consult for a perfume company as a professional nose, specializing in primal attraction. Я консультирую парфюмерную компанию как профессиональный нюхач, специализируюсь на животной притягательности.
Rural exodus cannot be stopped until cities lose their attraction for village dwellers. Мы не сможем остановить отток населения из сельских районов до тех пор, пока города не потеряют своей притягательности для сельских жителей.
Deikman took part in a one-year research seminar on new religious movements in order to gain a better understanding of the attraction these movements had exercised on many Americans in the 1960s and 1970s. Дейкман принял участие в годичном исследовательском семинаре по теме новых религиозных движений, нацеленном на выяснение притягательности эти движений для многих американцев в 1960-1970-х годах.
Dr. Sattler, I refuse to believe 't familiar with the concept of attraction. Доктор Сеттлер, не могу поверить в то, что вам не знакома... теория притягательности.
The presence of foreign pupils also differs from region to region, reflecting the more general features of trends in migratory flows, individual migration projects and the force of attraction exerted by individual regions. Разные регионы принимают неодинаковое число иностранных школьников, что является отражением более общих тенденций, касающихся миграционных потоков, индивидуальных миграционных проектов и уровня притягательности тех или иных регионов.
Больше примеров...
Тяготение (примеров 2)
Their attraction to the Union is a sign of the appeal - the "soft power" - of the idea of European unification. Их тяготение к ЕС является признаком привлекательности - мягкой силы - идеи европейского объединения.
The leading theme of creativity Engels Kozlov - the image of a contemporary - is embodied in the genre of thematic pictures, portrait and portrait-painting, reflecting the artist's attraction to subjects of great social and civic playing. Ведущая тема творчества Энгельса Козлова - образ современника - нашла воплощение в жанре тематической картины, портрета и портрета-картины, отражая тяготение художника к сюжетам большого общественного и гражданского звучания.
Больше примеров...
Attraction (примеров 9)
However, when approached by PDM Entertainment and Attraction Images and offered a position as executive producer during film production, she changed her mind and agreed to sell them the rights to her first two novels. Тем не менее, когда к ней обратились представители компании PDM Entertainment and Attraction Images и предложили стать исполнительным продюсером на время съемок фильма, она изменила своё мнение и согласилась продать права на экранизацию своих первых двух романов.
Lucas produced a number of songs for the album, namely "Borderline", "Burning Up", "Physical Attraction", "I Know It", "Think of Me" and lastly "Lucky Star". Лукас спродюсировал несколько песен для альбома, в том числе «Borderline», «Burning Up», «Physical Attraction», «I Know It», «Think of Me» и, в последнюю очередь, «Lucky Star».
"Lovesongs (They Kill Me)" is a glam rock song by German band Cinema Bizarre, from their debut album Final Attraction. «Love Songs (They Kill Me)» - песня немецкой группы Cinema Bizarre, с их дебютного альбома Final Attraction.
Released with a B side of "Physical Attraction," which would also appear on the debut album, the song was given mixed reviews from contemporary critics and authors, who noted the song's darker, urgent composition while praising its dance beats. Выпущенная песня, совместно с «Physical Attraction» на стороне «Б», получила смешанные отзывы от современных критиков и авторов, которые отмечали мрачность и назойливость песни, однако, хвалили её танцевальные ритмы.
He records under the name Tweaker, and has released four albums under that name: The Attraction to All Things Uncertain (2001), 2 a.m. В данный момент Вренна работает под псевдонимом Тшёакёг и на сегодняшний день выпустил два альбома - The Attraction to All Things Uncertain (2001) и 2 a.m.
Больше примеров...
Страсть (примеров 11)
Soon their friendship develops into a sensual, but forbidden attraction. Скоро отношения девушек развиваются в чувственную, но запретную страсть.
[Narrator] Michael realized that Kitty's obvious attraction to Gob... could perhaps be of use to him. Майкл понял, что очевидная страсть Китти к Джобу может оказаться для него полезной.
Romantic attraction, that gets into the desiresystem. Есть романтическая страсть, которая входит в системужелания
Is it animal attraction or something? Это животная страсть или что-то в этом роде?
It's his heart, his passion, his desire to escape the monotony of everyday, to return to the fatal attraction of the marvelous world of motorcycle racing. В ёго сёрдцё живёт страсть, жёланиё убёжать от монотонности буднёй, окунувшись в фатальный нектар потрясающего мира мотогонок.
Больше примеров...
Привлекают (примеров 7)
I know you have an attraction for older men. Я знаю, тебя привлекают взрослые мужчины.
It should be noted that some developing countries are also poles of attraction for foreign students. Необходимо отметить, что некоторые развивающиеся страны также привлекают иностранных студентов.
Well, it went the way that things go when a man goes out with a woman... and they have attraction towards each other. Именно так, как бывает, когда мужчина выходит в свет с женщиной, с которой они друг друга привлекают.
There are pheromones and other biological features that trigger attraction. Есть феромоны и другие биологические особенности которые привлекают внимание.
Today, the attraction of the forest walks is mainly the peace and quiet, gorgeous nooks, and beautiful views of the spa and it's surrounding area from many different vantage points, especially from the various look out towers. Сегодня любителей лесных променад привлекают прежде всего тишина, живописные уголки, красивый вид, с разных мест открывающийся вид на курорт и его окрестности, особенно с нескольких обзорных башен, находящихся в Карловых Варах.
Больше примеров...
Привлекательной (примеров 10)
The great attraction of Bolsa Escola is the low cost of implementation. Огромной привлекательной стороной такой инициативы является низкая стоимость ее осуществления.
Dirk t'Larien, the protagonist, finds life empty and of little attraction after his girlfriend Gwen Delvano leaves him. Дерк Т'Лариен, главный герой, считает жизнь лишенной смысла и мало привлекательной после того, как его подруга Гвен Дельвано бросила его.
It is said that the members of the Hiawatha First Nation have tourism as their main source of income and that recreational fishing is a significant attraction for tourists to the area. Указывается, что основным источником дохода исконного народа гайавата является туризм, и ловля рыбы в рекреационных целях является весьма привлекательной для туристов в этом районе.
The attraction is increased if the link to improved employment prospects and higher income can be made. Эта альтернатива становится еще более привлекательной в том случае, если ее удается увязать с улучшением перспектив занятости и получением более высоких доходов.
Whale watching in particular has become a major tourism attraction, and source of income, for certain communities, many of which are in remote and disadvantaged locations. Наблюдение за китами, в частности, является важной привлекательной стороной туризма, а также источником дохода для некоторых общин, многие из которых расположены в отдаленных и неблагоприятных местах проживания.
Больше примеров...