Английский - русский
Перевод слова Attraction

Перевод attraction с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Привлечение (примеров 90)
For example, the attraction of skills becomes important alongside the protective issues of work and residence permitting. Например, привлечение квалифицированных кадров приобретает важное значение наряду с вопросами протекционизма в области предоставления разрешений на работу и видов на жительство.
The attraction of skills becomes important alongside the protective issues of work and residence permitting. а) важное значение приобретает привлечение квалифицированных кадров, наряду с защитными мерами, касающимися выдачи разрешений на работу и жительство;
I would like to say it has something to do with balance in the universe... the attraction of opposites and the repulsion of equivalents. Я хочу сказать, это как-то связано с балансом во вселенной... привлечение противоположностей и отталкивающиеся эквиваленты.
While most of the Bank's assistance in the field of FDI promotion is general and indirect in nature, a small number of the Bank's industry specific projects had as their direct goal the attraction of FDI. Хотя помощь Банка в области поощрения ПИИ носит в основном общий и косвенный характер, в небольшом числе его проектов в конкретных отраслях в качестве непосредственной цели предусматривается привлечение ПИИ.
The imperatives of liberalization and the attraction of foreign capital were inevitably accompanied by risks: low tax-to-GDP ratios reinforced by IMF-style structural adjustment reduced investment in social infrastructure, especially health and education. Императивы либерализации и привлечение иностранного капитала неизбежно сопровождаются рисками: низкие соотношения между налогообложением и ВВП, усугубленные структурной корректировкой по методу МВФ, сокращают инвестиции в социальную инфраструктуру, особенно в здравоохранение и образование.
Больше примеров...
Влечение (примеров 92)
Your naive romantic attraction To the human I chose to inhabit. Твое наивное романтическое влечение к организму, который я захватил.
Don't be surprised if you feel some attraction to him. Не удивляйся, если ты почувствуешь некое влечение к нему.
In the animal kingdom, attraction is a simple biological fact. В царстве животных влечение - простой биологический факт.
It's... it's obvious attraction is still there, but it... it was a huge mistake. Это... это очевидно, что... влечение все еще есть, но это... это было огромной ошибкой.
By the end of the film, Angela's hold on Jane has weakened until the only power she has over her friend is Lester's attraction to her. К концу фильма влияние Анджелы на Джейн ослабело; до тех пор единственным способом влиять на Джейн было влечение Лестера к ней.
Больше примеров...
Притяжение (примеров 61)
The explosion was just strong enough to break the magnetic attraction between each section. Взрыв был весьма сильный, чтобы разорвать магнитное притяжение между каждой секцией.
The circumstances attending that encounter, discovery, conquest or domination determine the way in which this diversity is perceived: attraction, rejection, fear, hostility. Контекст встречи - открытие, завоевание или подчинение - определяет восприятие этого многообразия: им может быть и притяжение, и отталкивание, и страх, и враждебность.
So when exactly did your attraction begin? Тогда когда возникло притяжение?
Was the attraction immediate in the courtroom? И прямо в суде между вами возникло притяжение?
Didn't you see Fatal Attraction? Смотрел "Роковое притяжение"?
Больше примеров...
Достопримечательность (примеров 44)
Why is the town's latest tourist attraction cocooned to the wall? Почему последняя туристическая достопримечательность города прикреплена коконом к стене?
The big tourist attraction in Denmark is The Little Mermaid. Крупная достопримечательность Дании - Русалочка.
Ruins of an ancient village known as Al Mafjar are nearby and there are plans to develop it as a tourist attraction. Руины древней деревни, известной как Аль-Мафьяр (англ.)русск., находятся неподалёку, и есть планы развивать её как туристическую достопримечательность.
So important and magnificent was this castle, that it has become the city arms, and the ruins are the best known attraction in the municipality, perhaps on the entire island of Öland. Замок был настолько важным и красивым, что его изображение попало на герб города, а его руины сегодня - самая известная достопримечательность в коммуне, возможно на всем острове Эланд.
Recently, the last remaining telephone booths in Pawnee were torn down, and on that patch of concrete, I am creating Pawnee's newest tourist attraction$$$ Недавно последние оставшиеся телефонные будки в Пауни были снесены, и на этом бетонном участке я создаю новую достопримечательность в Пауни:
Больше примеров...
Привлекательность (примеров 89)
The strength and attraction of the OSCE lies in the fact that it was formed as a community of shared values. Потенциал и привлекательность ОБСЕ заключаются в том, что она была сформирована как сообщество с общими ценностями.
(c) Changes in relative prices can increase the attraction of new clean technologies but these economic incentives may not be sufficient. с) изменение относительных цен может повышать привлекательность новых чистых технологий, однако таких экономических стимулов может оказаться недостаточно.
That's a hard question... because, as you know, physical attraction is... Это сложный вопрос, потому что физическая привлекательность - это,...
Regarding tourism sector employment and private sector development, UNDP reports that St. Helena's isolation and relative inaccessibility, as well as the attraction of offshore employment, are limiting progress in this field. Что касается обеспечения занятости в секторе туризма и развития частного сектора, то ПРООН отмечает, что изолированность и относительная недоступность острова Св. Елены, а также привлекательность получения работы за пределами территории ограничивают прогресс в этой области.
In order for the new visitors' experience to remain relevant and retain its attraction as a destination for tourists, it is essential that the visitors' experience be kept current and that exhibits be updated periodically. Для того, чтобы новые формы обслуживания оставались актуальными и сохраняли свою привлекательность для туристов, важно, чтобы они всегда были современными, а экспонаты периодически обновлялись.
Больше примеров...
Аттракцион (примеров 48)
And the latest attraction is the giant ocean sunfish. Самый новый аттракцион - эта гигантская луна-рыба.
Either stop staring at me like a midway attraction, or ponyup five bucks for admission. Либо прекрати пялиться на меня как на главный аттракцион или плати пять баксов за вход.
In 2005 Bartlett returned to BRC to make a multimedia simulator attraction for NASA's Kennedy Space Center in Cape Canaveral, Florida, called the Shuttle Launch Experience. В 2005 году Бартлетт вернулся на BRC, чтобы сделать аттракцион мультимедийного симулянта для Космического центра Кеннеди (мыс Канаверал, Флорида), под названием «Опыт с баркасом Шаттла».
In 1952 she accepted a group of trained brown bears from Boris Eder, acting as a writer and director she prepared with them the attraction "Amusing Bears" and toured with it for 45 years. В 1952 г. приняла от Бориса Эдера группу дрессированных бурых медведей, подготовила с ними, выступив в качестве сценариста и режиссёра, аттракцион «Забавные медведи» и гастролировала с ним 45 лет.
Tourist attraction, I said. Я же сказал, аттракцион для туристов.
Больше примеров...
Туристов (примеров 66)
The train is nowadays operated as a tourist attraction. Вы сможете прокатиться на поезде, который в настоящее время используется как развлечение для туристов.
But if the cruise ships make this island a port of call, this could be a wonderful tourist attraction. Но если на остров станут заходить круизные лайнеры, это будет замечательный аттракцион для туристов.
An important objective of the project is to enhance the attraction of Bethlehem to tourists and pilgrims during this period and to contribute to the promotion of a wider goal for the region: that of Bethlehem as a major tourist venue. Важной целью проекта является повышение его привлекательности для туристов и паломников на протяжении этого периода и содействие достижению более значимой цели для всего региона: превращению Вифлеема в крупный туристский центр.
Therefore the city-state is a point of attraction for millions of tourists from all over the world, who travel to Monaco every year to enjoy the pleasant climate or to visit one of many events like the Grand Prix of Formula One. Поэтому этот город-государство так манит к себе туристов со всего мира, которые миллионами приезжают в Монако, чтобы насладиться приятным климатом или посетить одно из многочисленных регулярно проводимых мероприятий, например, Гран-при Формулы 1 или шоу яхт.
Will they be reduced to nothing more than a tourist attraction, peddling cheap mementos of what a once-great culture? Неужели их численность сократится до того, что они станут всего лишь достопримечательностью для туристов, торгуя вразнос дешевыми сувенирами в память о том, что когда-то было великой культурой?
Больше примеров...
Привлекает (примеров 37)
So you have a fatal attraction for the good life. То есть тебя привлекает хорошая жизнь.
The São Cristóvão's Fair (Feira de São Cristóvão) is another popular attraction. Ярмарка в Сан-Кристоване (Feira de São Cristóvão) также привлекает внимание посетителей.
But the greatest attraction here is the Silver path. Но самое большое внимание привлекает здесь Серебряная дорога.
It is still in use by the military and is also a tourist attraction. Крепость до сих пор используется военными, а также привлекает туристов.
I can see the attraction. Я вижу, он тебя привлекает.
Больше примеров...
Притягательности (примеров 6)
I consult for a perfume company as a professional nose, specializing in primal attraction. Я консультирую парфюмерную компанию как профессиональный нюхач, специализируюсь на животной притягательности.
Further factors of resistance no doubt arise from a decline of moral standards and from the attraction and impact of the media Другие препятствующие факторы без сомнения вытекают из-за падения стандартов нравственности и притягательности и влияния средств массовой информации
Deikman took part in a one-year research seminar on new religious movements in order to gain a better understanding of the attraction these movements had exercised on many Americans in the 1960s and 1970s. Дейкман принял участие в годичном исследовательском семинаре по теме новых религиозных движений, нацеленном на выяснение притягательности эти движений для многих американцев в 1960-1970-х годах.
Dr. Sattler, I refuse to believe 't familiar with the concept of attraction. Доктор Сеттлер, не могу поверить в то, что вам не знакома... теория притягательности.
The presence of foreign pupils also differs from region to region, reflecting the more general features of trends in migratory flows, individual migration projects and the force of attraction exerted by individual regions. Разные регионы принимают неодинаковое число иностранных школьников, что является отражением более общих тенденций, касающихся миграционных потоков, индивидуальных миграционных проектов и уровня притягательности тех или иных регионов.
Больше примеров...
Тяготение (примеров 2)
Their attraction to the Union is a sign of the appeal - the "soft power" - of the idea of European unification. Их тяготение к ЕС является признаком привлекательности - мягкой силы - идеи европейского объединения.
The leading theme of creativity Engels Kozlov - the image of a contemporary - is embodied in the genre of thematic pictures, portrait and portrait-painting, reflecting the artist's attraction to subjects of great social and civic playing. Ведущая тема творчества Энгельса Козлова - образ современника - нашла воплощение в жанре тематической картины, портрета и портрета-картины, отражая тяготение художника к сюжетам большого общественного и гражданского звучания.
Больше примеров...
Attraction (примеров 9)
After two years of writing and recording, White Lion released their fourth album Mane Attraction in the spring of 1991. В июле 1991 года, спустя два года написания песен и записи, вышел четвёртый альбом White Lion, названный «Mane Attraction».
He pushed Madonna in a more pop direction and produced "Burning Up" and "Physical Attraction" for her. Он вывел Мадонну в большой мир поп-музыки и спродюсировал для неё «Burning Up» и «Physical Attraction».
Lindsey would go on to form a solo project known as "The Taro Sound", and eventually form the band "The Attraction." Она создала собственный музыкальный проект известный как «The Taro Sound», и, в конечном итоге, была сформирована группа «The Attraction».
Lucas produced a number of songs for the album, namely "Borderline", "Burning Up", "Physical Attraction", "I Know It", "Think of Me" and lastly "Lucky Star". Лукас спродюсировал несколько песен для альбома, в том числе «Borderline», «Burning Up», «Physical Attraction», «I Know It», «Think of Me» и, в последнюю очередь, «Lucky Star».
He records under the name Tweaker, and has released four albums under that name: The Attraction to All Things Uncertain (2001), 2 a.m. В данный момент Вренна работает под псевдонимом Тшёакёг и на сегодняшний день выпустил два альбома - The Attraction to All Things Uncertain (2001) и 2 a.m.
Больше примеров...
Страсть (примеров 11)
Soon their friendship develops into a sensual, but forbidden attraction. Скоро отношения девушек развиваются в чувственную, но запретную страсть.
Will and my mom fight a lot, but I think that may be because of some deep-seated animal attraction. Уилл и моя мама часто ругаются, но я думаю, что в глубине души, между ними есть животная страсть.
Romantic attraction, that gets into the desire system. And that's dopamine-fed. And that's, "I must have this one person." Есть романтическая страсть, которая входит в систему желания и управляется дофамином. Тут речь о том, что «Я хочу быть именно с ним или с ней».
Is it animal attraction or something? Это животная страсть или что-то в этом роде?
Attraction, passion, trials conquered. Влечение, страсть, пройденные испытания.
Больше примеров...
Привлекают (примеров 7)
I know you have an attraction for older men. Я знаю, тебя привлекают взрослые мужчины.
It should be noted that some developing countries are also poles of attraction for foreign students. Необходимо отметить, что некоторые развивающиеся страны также привлекают иностранных студентов.
There are pheromones and other biological features that trigger attraction. Есть феромоны и другие биологические особенности которые привлекают внимание.
Today, the attraction of the forest walks is mainly the peace and quiet, gorgeous nooks, and beautiful views of the spa and it's surrounding area from many different vantage points, especially from the various look out towers. Сегодня любителей лесных променад привлекают прежде всего тишина, живописные уголки, красивый вид, с разных мест открывающийся вид на курорт и его окрестности, особенно с нескольких обзорных башен, находящихся в Карловых Варах.
He sought to learn more about the Western attraction to Japonism, and which elements or facets of Japanese art would be more attractive to the West. В Европе он старался узнавать больше о явлении японизма, о том, какие элементы японского искусства больше всего привлекают европейскую публику.
Больше примеров...
Привлекательной (примеров 10)
The great attraction of Bolsa Escola is the low cost of implementation. Огромной привлекательной стороной такой инициативы является низкая стоимость ее осуществления.
It is said that the members of the Hiawatha First Nation have tourism as their main source of income and that recreational fishing is a significant attraction for tourists to the area. Указывается, что основным источником дохода исконного народа гайавата является туризм, и ловля рыбы в рекреационных целях является весьма привлекательной для туристов в этом районе.
As the prime attraction was the caffeine boost, rather than the flavor, it was sometimes drunk cold. Так как главной привлекательной чертой нового напитка был бодрящий эффект, кофе иногда пили холодным.
The attraction is increased if the link to improved employment prospects and higher income can be made. Эта альтернатива становится еще более привлекательной в том случае, если ее удается увязать с улучшением перспектив занятости и получением более высоких доходов.
Whale watching in particular has become a major tourism attraction, and source of income, for certain communities, many of which are in remote and disadvantaged locations. Наблюдение за китами, в частности, является важной привлекательной стороной туризма, а также источником дохода для некоторых общин, многие из которых расположены в отдаленных и неблагоприятных местах проживания.
Больше примеров...