Killed while attacking the Army checkpoint at the oil facility | Убит во время нападения на армейский контрольно-пропускной пункт на нефтяном комплексе |
The junta placed heavy guns among the civilian population in nearby Wellington township at night while attacking the ECOMOG base, and then removed the weapons for safe keeping during the day. | Во время нападения на базу ЭКОМОГ хунта установила тяжелые орудия в близлежащем поселке Веллингтон вблизи от домов мирных жителей, а затем убрала эти орудия к утру для того, чтобы они не пострадали в течение светлого времени суток. |
Like attacking the arena with a handful of men? | Вроде нападения на арену с горсткой людей? |
Because you were coming back after attacking our father? | Потому что возвращался после нападения на нашего отца? |
The Eritrean Government had unleashed unprovoked aggression against Ethiopia, attacking civilian targets and cultural sites. | Правительство Эритреи развязало неспровоцированную агрессию против Эфиопии, совершив нападения на гражданские цели и культурные объекты. |
Wore an executioner's hood while attacking a couple on the shore of Lake Berryessa. | Был в колпаке палача при нападении на парочку на берегу озера Берриэсса. |
First, the Ghosts attack the recruitment area for the Activists, a group all about revolution who are suspected of attacking American Sea Mining vessels and massacring the crews. | Во-первых, «Призраки» атакуют зону вербовки для активистов: группу всех людей, кто совершает революцию и подозревается в нападении на американские морские суда и расправы над экипажами. |
In Marvel Zombies vs. The Army of Darkness Wonder Man is one of the many zombies seen attacking Doctor Doom's castle. | В Marvel Zombies vs. The Army of Darkness Чудо-человек - один из многих зомби, показанных при нападении на замок Доктора Дума. |
UNOMIG helped to defuse the tension between the parties, as the Abkhaz accused Georgia of attacking the vessel in international waters and undermining economic cooperation between Abkhazia and other countries in the region. | МООННГ помогла разрядить напряженность между сторонами, поскольку абхазская сторона обвинила Грузию в нападении на судно в международных водах и в подрыве экономического сотрудничества между Абхазией и другими странами в регионе. |
In attacking military objectives, combatants must take measures to avoid or to minimize collateral damage to civilians and refrain from attacks that would cause excessive civilian damage (the principle of proportionality); | при нападении на военные цели комбатанты должны принимать все возможные меры, с тем чтобы избежать или свести до минимума сопутствующий ущерб гражданским лицам и воздерживаться от нападения, которое вызовет чрезмерный ущерб гражданскому населению (принцип соразмерности); |
He will try to aislarte, attacking your friends, your family... | Он будет пытаться изолировать тебя нападать на твоих друзей, на семью. |
You should be very certain of your own grasp on power Before you start attacking others. | Ты должен особенно уверен в своих силах, прежде чем ты начнешь нападать на других. |
In 1967, in the Obvodny Canal area, Filippenko began attacking women in the evening. | В 1967 году в районе Обводного канала Филиппенко в вечернее время начинает нападать на женщин. |
You're going to have to quit attacking old ladies. | Тебе придется перестать нападать на старушек. |
Without warning, a collective of alien races known as the Covenant began attacking the outlying colonies, brutally exterminating all life by vitrifying the surface of the planets. | Без предупреждения, ковенанты, союз инопланетных рас, начали нападать на отдаленные колонии, жестоко истребляя всю жизнь на поверхностях планет. |
On the bridgehead across the Dnieper the Germans are attacking our troops. | За Днепром на плацдарме немцы атакуют и теснят наши войска. |
They are attacking in large numbers. | Они атакуют большими силами. |
They're attacking the west gate, sir. | Они атакуют западные ворота. |
The rioters are attacking coloured boarding houses... robbing them and setting them on fire. | Мятежники атакуют общественные учреждения... грабят их и поджигают. |
If you're nearly dead, stop attacking and let someone else take over attacking. | Если вы на грани гибели, выйдите из боя; пусть атакуют другие. |
He's telling us to build more boats capable of attacking the Northmen in the water. | Он говорит нам строить больше лодок способных атаковать северян на воде. |
If that's true we should be attacking tonight. | Если это правда, надо атаковать сегодня. |
Then Yuan Shu, the coalition general in the south could, instead of attacking Luoyang, threaten Dong Zhuo's new capital in Chang'an. | Тогда Юань Шу, генерал коалиция на юге, может вместо того, чтобы атаковать Лоян, создать угрозу новой столице Дун Чжо в Чанъане. |
Doom sends some operatives to bring the boy to him, however, some of the operatives turn out to be Phalanx themselves and begin attacking the group. | Судьба посылает некоторых оперативников, чтобы доставить мальчика к нему, однако некоторые из оперативников оказываются самими Фалангами и начинают атаковать группу. |
The Russians are attacking on London. | Русские собираются атаковать Лондон? |
Thus, by not attacking Bragg, he was helping Grant. | Таким образом, он помогает Гранту именно тем, что не атакует Брэгга. |
And it's Andretti who has the lead, but Hunt is attacking. | Андретти сейчас впереди, но Хант атакует. |
Ragnar Lothbrok is no longer alone in attacking our shores. | Рагнар Лодброк теперь не один атакует наши земли. |
Next, the arginine side chain of the target protein then acts a nucleophile, attacking the electrophilic carbon adjacent to the oxonium ion. | Затем боковая цепь аргинина модифицируемого белка выступает в роли нуклеофила и атакует электрофильный атом углерода рядом с ионом оксония. |
For groups of tuna and larger prey, the pursuing sharks may adopt a "wing" formation to force their quarry closer together, with each shark targeting a particular fish and attacking in turn. | Преследуя стаи тунцов и более крупную добычу, акулы могут построиться в форме «крыла», чтобы заставить их держаться плотнее, при этом каждая акула нацеливается на определённую рыбу и в свою очередь атакует её. |
Nine have been arrested for attacking white girls! | Девять человек было арестовано за нападение на белых девушек! |
The man was detained on remand on suspicion of committing a number of serious criminal offences, including attacking EULEX personnel and property and endangering United Nations and associated personnel. | Он был задержан по подозрению в совершении ряда серьезных уголовных преступлений, включая нападение на персонал и имущество ЕВЛЕКС и создание угрозы для персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала. |
One civilian source consulted said that among the Croatian civilian population there was a strong feeling of national cohesion and hostility to the Serbs, whom they held responsible for attacking Croatia, its population and territory by occupying part of it illegally and through force. | Одна хорватка, с которой беседовал Специальный докладчик, заявила, что среди гражданского населения Хорватии сильны чувства привязанности к родине и враждебности к сербам, на которых возлагается ответственность за нападение на Хорватию, ее население и территорию, незаконный и насильственный захват части этой страны. |
Attacking a suspect in a cell. | Нападение на подозреваемого в камере. |
The leaders of LDDP considered attacking the rebels. | Лидеры LDDP организовали нападение на мятежников. |
Some reporters are attacking Denmark for negotiating with Al-Jahwar. | Некоторые журналисты нападают на Данию из-за проведения переговоров с Аль-Джаваром. |
Augustin may be dead, but the kingdom of Carpia is worth nothing with all the dragons attacking it. | Августин может быть и мертв, но королевство Карпия ничего не стоит со всеми драконами, которые нападают на нас. |
They say the dead are coming back to life, and attacking people here. | Говорят, мёртвые возвращаются к жизни и нападают на людей. |
Zaraguinas represent a major security threat in the Central African Republic, often attacking humanitarian convoys and abducting and ransoming populations. | «Зарагина» представляют собой основную угрозу в плане безопасности в Центральноафриканской Республике, часто нападают на автоколонны с гуманитарной помощью и похищают людей в целях получения выкупа. |
There is a rumor that the Vorlons have gone mad attacking every colony, every planet involved with the Shadows? | До меня дошли слухи, что Ворлоны сошли с ума и нападают на каждую планету и колонию, связанную с Тенями? |
The crazy old man is attacking the crazy old lady. | Сумасшедший старикан напал на сумасшедшую бабку. |
Now Diego claims javier was attacking you with a knife. | Теперь Диего утверждает, что Хавьер напал на вас с ножом. |
I had a vision of Guthrie attacking me. | У меня было видение, где Гатри напал на меня |
I still think we're looking at a third party - someone attacking the couple when the maid entered. | Я думаю, мы ищем кого-то третьего... того, кто напал на ту парочку, когда вошла горничная. |
He was attacking me! | Он напал на меня! |
I am the witness, not the criminal, and that Emma is attacking me. | Я свидетель, а не преступник, а эта Эмма нападает на меня. |
However, when he stakes out the motel, he ends up attacking an innocent stranger. | Однако, когда он закончил наблюдать за мотелем, он в итоге нападает на невинного незнакомца. |
We need 700 billion dollars because that thing, that existential threat, the market, is attacking us and we need this handout to fight Mr. Market. | Нам нужно 700 миллиардов долларов, потому что эта штука, эта экзистенциальная угроза, рынок, нападает на нас и нам нужны эти деньги для борьбы с мистером Рынком. |
Condemns all those from within or outside the country who are attacking innocent populations, arming extremists, heedlessly violating human rights and seriously undermining national peace and security; | осуждает всех тех, как внутри страны, так и за ее пределами, кто нападает на ни в чем не повинное население, вооруженных экстремистов, грубо нарушающих права человека и серьезно подрывающих национальный мир и безопасность; |
He's been attacking the cargo shipments. | Он нападает на грузовые корабли. |
Silas keeps getting in my head, attacking me. | Сайлас все еще пытается пробраться в мою голову, нападая на меня. |
Currently, Golden Dawn is making political headway by providing social services to Greeks while attacking migrants. | В настоящее время «Золотая заря» имеет политический успех, предоставляя социальные услуги грекам и одновременно нападая на мигрантов. |
When a group of boys torment Dumbo, Mrs. Jumbo responds by attacking one of the boys and, losing her temper in the confusion. | Когда группа мальчиков мучает Дамбо, Миссис Джамбо отвечает, нападая на одного из мальчиков и теряя самообладание в замешательстве. |
The OSL attempts to counteract that by creating a pool of software which a user can use if that user does not harm it by attacking it with a patent lawsuit. | OSL пытается противодействовать этому, создавая пул программного обеспечения, которое может использовать пользователь, если тот пользователь не вредит этому, нападая на это с доступным судебным процессом. |
At the same time, disgruntled citizens resisting the ever-growing role of technology in Pernese life band together as Abominators, attacking Crafthalls, and are determined to destroy all the new technology in use. | В то же самое время озлобленные граждане, сопротивляющиеся постоянно растущей роли технологии в жизни Перна, объединяются как Очистители, нападая на Цеха с модернизированым оборудованием. |
In the attack component, it was thought that an attacking predator is less likely to eat a particular fish when a greater number of fish are present. | В части, касающейся атаки, говорилось, что в присутствии вокруг большого количества рыб атакующий хищник с меньшей вероятностью съест определённую рыбу. |
"Gekken" [撃剣] - from 1869 till 1919 was used as kendo old name, which can be translated as "attacking, offensive sword" or "methods of sword attacks", the name "Kendo" appeared only in 1919. | «Гэккэн» - с 1869 по 1919 год употреблялось как старое название кэндо, что можно перевести как "атакующий, нападающий меч" или "методы атаки мечом", само название "Кэндо" появилось только в 1919 году. |
He is an attacking player. | Он - атакующий игрок. |
Aside from his main position, he can play as the main reference up front or as a midfielder (attacking midfielder or winger). | Помимо своего основного амплуа, он может играть на позиции полузащитника (атакующий полузащитник или вингер). |
The attacking style of play adopted by this team (in contrast to the defensive-minded "catenaccio" approach favoured by the leading Italian teams of the era) "captured the imagination of the English footballing public". | Атакующий стиль, присущий «Манчестер Юнайтед» (в отличие от оборонительного «катеначчо», который применяли ведущие итальянские клубы) «пленил воображение английской футбольной публики». |
They'd also try to starve us by attacking shipping and ports. | Они также попытаются истощить нас, атакуя суда и порты. |
Taskmaster breaks up the fight by attacking their now giant-sized Achilles tendons, bringing all three crashing to the ground. | Таскмастер разрывает битву, атакуя их гигантские ахиллесовские сухожилия, в результате чего все трое падают на землю. |
While players briefly assume control of Ellie for a portion of the game, the computer's artificial intelligence primarily controls her actions, often assisting in combat by attacking or identifying enemies. | В то время как игрок ненадолго берёт контроль над Элли, искусственный интеллект компьютера контролирует её действия, часто помогая в бою, атакуя или идентифицируя врагов. |
By attacking your own country with a biological weapon? | Атакуя свою страну биологическим оружием? |
In the end, he and Kaine set aside their differences and defeat Dorchenov by exploiting Dorchenov's machine's weakness and attacking with a volley of missiles and finished by a combination attack using their beam swords (which was recognised and implemented into Super Robot Wars). | В конце концов он и Кейн откладывают свои разногласия и побеждают Дорченова, эксплуатируя слабость машины Дорченова и атакуя залпом ракет и заканчивая комбинированной атакой с использованием их лучевых мечей (которая была признана и реализована в Супер Войнах). |
The Marines responded with heavy machine gun and artillery fire along the beachfront area, again causing heavy casualties among Ichiki's attacking troops and causing them to abandon their attack and withdraw back to the east bank of the creek. | В этот раз морская пехота ответила плотным пулемётным и артиллерийским огнём по атакующим, снова приведя к тяжёлым потерям среди атакующих солдат Итики и заставив их прекратить атаку и отойти на восточный берег бухты. |
At 1200 hours, the Force Commander advised the Special Representative to approve the request for close air support to be used against any forces either attacking the blocking positions or firing with heavy weapons on other United Nations positions in Srebrenica town. | В полдень Командующий Силами снесся со Специальным представителем на предмет утверждения заявки на непосредственную авиационную поддержку против любых сил, будь то атакующих блокирующие позиции или ведущих огонь из тяжелого оружия по другим позициям Организации Объединенных Наций в городе Сребреница. |
David: We've really had enough of people attacking. | Дэвид: У нас было достаточно атакующих войск. |
There's an attacking presence he brings to the table, making him one of the best young offensive players in his age group. | Атакующий напор, который он переносит на табло, делает его одним из лучших атакующих игроков своего возраста». |
Thus, in general, artillery projectiles and aerial bombs filled with the persistent chemical warfare agent mustard gas were to be used for area denial, to prevent the movement of attacking enemy troops in the course of defensive operations. | Так, например, артиллерийские снаряды и авиационные бомбы, снаряженные стойким химическим ОВ иприт, в целом предполагалось использовать для нанесения воздушных ударов в ходе оборонительных операций с целью сорвать наступление атакующих вражеских войск. |
He was soon kicked out of the school choir after attacking another student. | Вскоре его выгнали из школьного хора за нападение на одного из учеников. |
The attack indicates the beginning of a new pattern of rebel troops attacking civilians on a large scale and committing human rights violations against non-combatants. | Это нападение свидетельствует о начале применения войсками повстанцев новой тактики, заключающейся в совершении крупномасштабных нападений на гражданское население и нарушении прав человека в отношении некомбатантов. |
The law of armed conflict did not impose the same level of obligations on the parties to a conflict to take measures to ensure the safety of United Nations and associated personnel because attacking and being attacked by adversaries was to be expected during hostilities. | Право вооруженных конфликтов не предусматривает одинаковых обязательств для сторон конфликта в вопросах обеспечения безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала, поскольку в ходе военных действий нормальным считается осуществлять нападение на своего противника и, в свою очередь, подвергаться нападению. |
Furthermore, the Egyptian military forces continued its escalation of events by attacking a coastal station North the city of Halaib. | Далее, египетские войска продолжили свои агрессивные действия, совершив нападение на прибрежный полицейский участок, расположенный к северу от города Халаиб. |
What has fascist Germany gained and what has she lost by treacherously tearing up the Pact and attacking the U.S.S.R.? | Что выиграла и проиграла фашистская Германия, вероломно разорвав пакт и совершив нападение на СССР? |