| After attacking another base, Hulk learns that Talbot has captured Rick. | После нападения на другую базу Халк узнает, что майор Талбот захватил Рика и использует его для приманки. |
| Most bees aren't honeybees. which has developed a fabulous way of attacking hornets who try and get into their... | Большинство пчел не медоносные. Но одна из самых интересных пчел - вам очень понравится этот клип - японская медоносная пчела, которая придумала великолепный способ нападения на шершней, которые пытаются забраться в их... Посмотрите. |
| Four people had been killed and a few injured, according to the commissioners, by the owner of the petrol station, who had seen them attacking his station. | Четыре человека были убиты и несколько ранено, по их словам, владельцем автозаправки во время нападения на его станцию. |
| The Byzantines, without any means of attacking Iconium, were now no longer in a position to continue the campaign. | Византийцы, оставшиеся без средств нападения на Иконий, были не в состоянии продолжать кампанию. |
| On 7 August, in Lille (59), five skinheads with ties to the Third Path and the PNFE were arrested just after attacking a Frenchman of Maghrebi origin and a Cameroonian national; | 7 августа в Лилле (59) пять "бритоголовых", являющихся сторонниками партии "Третий путь" и Националистической партии Франции и Европы (НПФЕ), были задержаны после нападения на одного француза магрибского происхождения и одного выходца из Камеруна; |
| Wore an executioner's hood while attacking a couple on the shore of Lake Berryessa. | Был в колпаке палача при нападении на парочку на берегу озера Берриэсса. |
| He has displayed the greatest courage and skill in attacking enemy aircraft at close range, destroying some and driving others down out of control. | Он проявил наибольшее мужество и мастерство в нападении на вражеские самолеты с близкого расстояния, уничтожая одних и уводя других вниз из-под контроля. |
| It is our fate, but concentrate only on attacking Yan for now. | Это наша судьба, но сейчас сосредоточимся только на нападении на Янь. |
| Moreover, 33 persons accused of attacking a student dormitory in Tehran were also reported to be facing trial. | Кроме того, как сообщалось, ЗЗ человека, обвиняемые в нападении на студенческое общежитие в Тегеране, также должны были предстать перед судом. |
| Well, the earlier texts were about us and Fatah, us trying to turn him, and him attacking the convoy. | Ну, раньше смс были о нас и Фаттахе, о том, как мы допрашивали его, и его нападении на конвой. |
| I don't need you attacking my husband. | Не надо нападать на моего мужа. |
| That is why they keep attacking us. | Вот почему они продолжают нападать на нас. |
| The kind of criminal the captain pursues tends to be intelligent - the sort of person who knows that attacking a policeman is very bad business indeed. | Тип преступников, которых преследует капитан, обычно бывает умным, тот тип людей, которые знают, что нападать на полицейского - это на самом деле очень плохо. |
| That would be almost as brazen as attacking the Hand of the King in the streets of the capital. | Это было бы почти так же нагло как нападать на Десницу Короля на улицах столицы |
| What was she doing attacking Giuliano? | Зачем ей нападать на Джулиано? |
| Her white blood cells are attacking her body. | Её белые кровяные тельца атакуют её тело. |
| Cheap, foreign printers attacking innocent Americans. | Дешевые, иностранные принтеры атакуют невинных американцев. |
| And our team is attacking again. | 1:2 и наши снова атакуют. |
| They are attacking in large numbers. | Они атакуют большими силами. |
| Well, now those fighters are attacking. | А теперь атакуют нас. |
| And general Eiling will never stop attacking that flock, and he always gets his target. | И генерал Эилинг никогда не перестанет атаковать "нас", и он всегда добирается до своей цели. |
| He must be somehow attacking remotely from his house. | Он должен каким-то образом атаковать дистанционно из своего дома. |
| After Jon discusses the battle plan with Tormund and Davos, Sansa criticizes him for attacking without gathering more men and predicts that Ramsay will defeat them. | После того, как Джон обсуждает план боевых действий с Тормундом и Давосом, Санса критикует Джона за то, что он готовится атаковать, не собрав гораздо больше людей, и предупреждает его, что Рамси сможет противостоять их планам сражения. |
| He has now begun a campaign to attack all other "Mandarins" and take their rings, desiring "the full set" before attacking Tony Stark. | Теперь он начал кампанию, чтобы атаковать всех других «Мандаринов» и взять их кольца, желая «полного набора», прежде чем напасть на Тони Старка. |
| Marty attempts to convince the now grizzled, starving Alex to return, but Alex refuses out of fear of attacking Marty again. | Марти отправляется за Алексом и, найдя его, пытается убедить следовать за ним на берег, но Алекс отказывается из-за страха снова атаковать Марти. |
| The Lees are attacking your bookies and taking your money. | Семья Ли атакует ваших букмекеров и забирает ваши деньги? |
| He informed the Székelys that he is attacking Transylvania on behalf of the Emperor Rudolf and, if they join him, their traditional freedoms will be restored. | Михай сообщил секеям, что он атакует Трансильванию от имени императора Рудольфа и, что если они присоединятся к нему, их национальные свободы будут восстановлены. |
| Claudia, if the Warehouse has been attacking you, why haven't you told anybody? | Клаудиа, если Хранилище атакует тебя, почему ты никому не сказала? |
| Something incredibly sophisticated is attacking Sophisticated is attacking the hospital's network. | Что-то невероятно сложное атакует сеть больницы. |
| Whenever Cenn's Heir attacks, it gets +1/+1 until end of turn for each other attacking Kithkin. | Каждый раз, когда Преемник Старосты атакует, он получает +1/+1 до конца хода за каждого другого атакующего Кискена. |
| You'll pay for attacking Senator Amidala. | Ты поплатишься за нападение на Сенатора Амидалу. |
| Nineteen protesters were arrested for attacking policemen. | За нападение на полицейских были арестованы 19 демонстрантов. |
| The Panel visited Kulkul on 1 July and met a few members and the local commander of the SLM/A (M) faction. They confirmed their fight with the G19 but put the blame on the G19 for attacking them. | 1 июля Группа посетила Кулькуль, где ее члены встретились с несколькими членами и местным командиром группировки ОДС/А (М), которые подтвердили факт боя с группировкой Группы 19, однако возложили вину за нападение на них на Группу 19. |
| Attacking the Qing ambassador means humiliating the King of great Qing Empire. | Нападение на посла империи Цин равносильно оскорблению самого императора. |
| An armed group attacked the village of Shalakh, burning some homes and attacking property. | Вооруженная группа совершила нападение на деревню Шалах, в ходе которого было сожжено несколько домов и причинен ущерб имуществу. |
| At the moment, they seem to be attacking us. | В настоящее время, они, кажется, нападают на нас. |
| Inhumans are attacking our cities, and we have to fight back. | Нелюди нападают на наши города, и мы должны дать отпор. |
| In addition, Zaraguinas are increasingly attacking villages in retaliation for the activities of self-defence groups, killing children and youth suspected of being part of militias. | Кроме того «зарагина» все чаще нападают на деревни, пытаясь отомстить за действия групп самообороны, убивая детей и молодых людей, подозреваемых в том, что они входят в состав ополченских групп. |
| They're attacking religion again. | А теперь они нападают на религию. |
| Until I know what these things are and why they're attacking my people, nobody leaves the compound, all work details in as soon as possible, as of right now. | До тех пор, пока я не узнаю, что это за твари и почему они нападают на моих людей, никто не выйдет за пределы поселения, все рабочие детали - как только будет возможно, разумеется. |
| And Lion was lying about Ryan attacking Liam to protect Royal from the chair. | Напал Король. А Лайон соврал, что Райан напал на Лиама, чтобы спасти Короля от электрического стула. |
| I don't know what... I don't know what that has to do with someone attacking us. | Я не знаю... я не знаю, какое отношение это имеет к тому, кто напал на нас. |
| You were like attacking my brother! | Ты напал на моего брата! |
| Kevin killed them both with his bow before traveling to his school, attacking nine classmates, a cafeteria worker and a teacher. | Кевин убил их обоих из арбалета перед поездкой в школу, где он напал на девятерых одноклассников, работника кафетерия и учительницу. |
| However, by the end of that year, Inomata Kuninori, a retainer from the Hōjō clan who was now holding Numata Castle, is deceived into attacking the nearby Nagurumi Castle, located west of Tone River and defended by Sanada forces. | Однако к концу этого года Иномата Кунинори, слуга клана Ходзё, который управлял замком Нумата напал на близлежащий замок Нагуруми, защищенный силами Санады. |
| ! No-one's attacking you, Becky. | Никто не нападает на тебя, Бекки. |
| Henry, I think I might know what's attacking you. | Генри, я думаю, я знаю, что нападает на вас. |
| One minute he's a friend and the next he's attacking my wife. | То он - мой друг, а через минуту уже нападает на мою жену. |
| The Security Council should be ready to look at further measures against those attacking humanitarian workers operating in the service of those in need. | Совет Безопасности должен быть готов изучить вопрос о дальнейших мерах против тех, кто нападает на гуманитарный персонал, который работает для тех, кто нуждается в его помощи. |
| But you're the only one who stars in a late-night sketch comedy show whose staple is attacking the religious right. | Но только вы выступаете в комедийном шоу, которое нападает на права верующих. |
| Just before he reaches home, the gulls descend, attacking him with their beaks. | Непосредственно перед тем, как он достигает дома, чайки спускаются, нападая на него клювами. |
| Yet these violent acts can be viewed as a political conflict in the sense that young people are directly challenging the state by attacking its representatives. | И все же эти акты насилия можно рассматривать как политический конфликт в том смысле, что молодые люди открыто бросают вызов государству, нападая на его представителей. |
| Fear leads one group to coalesce in order to protect itself, perhaps by attacking a competing group. | Страх заставляет одну группу сплотиться для того, чтобы защитить себя, возможно, нападая на конкурирующую группу. |
| In addition, as a secret vigilante group, the Legion members operated in gangs in order to enforce their view of society, sometimes attacking immigrants to intimidate them at work, or to enforce their idea of moral behavior. | Кроме того, они действовали в качестве секретной подпольной группы с целью обеспечить соблюдение их взглядов на общество, иногда нападая на иммигрантов, чтобы запугать их или заставить соблюдать представления о нравственности, свойственные легионерам. |
| During much of the 1970s and 1980s, FLEC operated a low intensity, guerrilla war, attacking Angolan government troops and economic targets or creating havoc by kidnapping foreign employees working in the province's oil and construction businesses. | В течение большей части 1970-х и 1980-х годов FLEC управляла низкоинтенсивной партизанской войной, нападая на коммунистические войска режима МПЛА, экономические цели и похищая иностранных служащих, работающих в нефтяных и строительных фирмах. |
| He is an attacking player. | Он - атакующий игрок. |
| Adilson Angel Abreu de Almeida Gomes (born 31 August 2000) is an English professional footballer who plays as an attacking midfielder for Premier League club Manchester United. | Adilson Angel Abreu de Almeida Gomes; родился 31 августа 2000, Лондон) - английский футболист, атакующий полузащитник клуба Премьер-лиги «Манчестер Юнайтед». |
| The team consisted of great players such as well-known goalkeeper Giuliano Sarti, Sergio Cervato, Francesco Rosella, Guido Gratton, Giuseppe Chiappella and Aldo Scaramucci but above all, the attacking duo of Brazilian Julinho and Argentinian Miguel Montuori. | Команда состояла из отличных игроков, таких как Джулиано Сарти, Серджо Червато, Франческо Розетта, Гуидо Граттон, Джузеппе Кьяппелла и Альдо Скарамуччи, но лучше всех был атакующий дуэт в лице бразильца Жулиньо и аргентинца Мигеля Монтуори. |
| The attacking style of play adopted by this team (in contrast to the defensive-minded "catenaccio" approach favoured by the leading Italian teams of the era) "captured the imagination of the English footballing public". | Атакующий стиль, присущий «Манчестер Юнайтед» (в отличие от оборонительного «катеначчо», который применяли ведущие итальянские клубы) «пленил воображение английской футбольной публики». |
| Attacking aircraft could be sandwiched between the two 109s. | Любой атакующий самолёт мог быть зажат между двумя Ме.. |
| They suppress intelligence by attacking delta brain waves. | Мозгали подавляют разум, атакуя дельта-волны мозга. |
| Early on 27 December, the 15th Brigade of the 5th Armoured Division of the Syrian Army launched the operation to capture Al-Shaykh Maskin, attacking its northern and eastern flanks. | 27 декабря 2015 года 15-я бригада 5-й бронетанковой дивизии сирийской армии начала операцию по взятию Шейх-Мискина, атакуя его с северного и восточного направлений. |
| He even tried to bite Power Man only to discover his invulnerability which resulted in Dracula using his mind-control on Power Man to control him into attacking Blade and the rest of Blade's team. | Он даже пытался укусить Силу Человека только для того, чтобы обнаружить его неуязвимость, которая привела к тому, что Дракула использовал свой ум-контроль над Силой Человеком, чтобы контролировать его, атакуя Клинок и остальную команду Блэйда. |
| Miss Goodthighs from the 1967 James Bond parody Casino Royale makes an appearance in the episode and can be seen attacking a character modeled after U.S. Army general Norman Schwarzkopf. | Миссис Гудфингс из пародийного фильма о Джеймсе Бонде Казино «Рояль» появляется в эпизоде, атакуя персонажа, похожего на генерала армии США Нормана Шварцкопфа. |
| The road just sort of started coming at me, sort of attacking me really fast, like I was falling from somewhere very high, | Дорога как бы начала надвигаться на меня, как бы атакуя меня очень быстро, как будто я падала с большой высоты, |
| Framework for action aimed at creating Malakyan attacking waves at the opponent. | Принципы действий Малакяна нацелены на создания атакующих волн на ворота соперника. |
| As in the earlier game, Galaxian features a horde of attacking aliens that exchanged shots with the player. | Как и в более ранней игре, в Galaxian присутствовала армада атакующих пришельцев, которые обменивались выстрелами с игроком. |
| Of masked men attacking the city. | О людях в масках, атакующих город. |
| During the course of the game, players fight through hordes of attacking zombies and mutants, as well as other enemies such as werewolves and elementals. | На протяжении игры игроки пробираются через полчища атакующих зомби и мутантов, а также других врагов, таких как оборотни и элементали. |
| I suppose we succeeded in attacking today. | Я думаю мы особенно преуспели в атакующих действиях сегодня. |
| You'll pay for attacking Senator Amidala. | Ты поплатишься за нападение на Сенатора Амидалу. |
| The armed group retaliated, attacking three villages on 26 May, killing 18 civilians, injuring 27 and abducting 18. | В ответ 26 мая вооруженная группа совершила нападение на три деревни, убив 18 гражданских лиц, ранив 27 и похитив 18. |
| UFDR retaliated by attacking the Kara population of Ouandja, where food stocks of non-governmental organizations were looted. | Союз демократических сил за объединение (СДСО) ответил на это, осуществив нападение на население Кара в Уандже, где были разграблены продовольственные запасы неправительственных организаций. |
| We have ascertained in a manner that leaves no room for doubt that the core of the attacking force was provided by the Eritrean army, and we cite hereunder some of the evidence that would prove this. | Для нас нет никаких сомнений в том, что это нападение осуществлялось преимущественно эритрейскими силами, как об этом свидетельствует следующая информация: |
| One civilian source consulted said that among the Croatian civilian population there was a strong feeling of national cohesion and hostility to the Serbs, whom they held responsible for attacking Croatia, its population and territory by occupying part of it illegally and through force. | Одна хорватка, с которой беседовал Специальный докладчик, заявила, что среди гражданского населения Хорватии сильны чувства привязанности к родине и враждебности к сербам, на которых возлагается ответственность за нападение на Хорватию, ее население и территорию, незаконный и насильственный захват части этой страны. |