Английский - русский
Перевод слова Atlantic

Перевод atlantic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Атлантике (примеров 688)
In the western central Atlantic, fisheries have been characterized by increasing catches and high fishing pressure, although knowledge of stocks was generally poor and sustainable levels of fishing mortality were unknown for most species. В Центрально-Западной Атлантике рыбный промысел характеризовался увеличением уловов и высокой рыбопромысловой активностью, несмотря на общую ограниченность информации о запасах и отсутствие данных об устойчивых коэффициентах промысловой смертности в отношении большинства видов.
104/ The text of the joint declaration, entitled "Cooperation over offshore activities in the South-West Atlantic", was transmitted to the Secretariat by the Permanent Mission of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations. 104/ Текст совместной декларации, озаглавленной "Сотрудничество в области прибрежной деятельности в Юго-Западной Атлантике", был препровожден Секретариату Постоянным представительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии при Организации Объединенных Наций.
The commitment of our region to peace and disarmament is reflected in a number of regional and subregional instruments that attest to our common purpose of integration and development, as illustrated by the Treaty of Tlatelolco and the Zone of Peace and Cooperation of the South Atlantic. Приверженность нашего региона идее мира и разоружения отражена в ряде региональных и субрегиональных документов, которые преследуют наши общие цели интеграции и развития, о чем свидетельствует подписание Договора Тлателолко и создание зоны мира и сотрудничества в Южной Атлантике.
The most common management measures used by Canada to protect sensitive marine areas and sensitive species in its coastal areas in the Arctic (including areas falling with the NAFO Regulatory Area), Atlantic and Pacific oceans, were temporal and area closures and gear restrictions. Наиболее распространенными хозяйственными мерами, используемыми Канадой для защиты уязвимых морских районов и биологических видов в ее прибрежных районах в Арктике (включая районы, входящие в зону ведения НАФО), Атлантике и Тихом океане являются запретные сезоны, закрытые зоны и ограничения орудий лова.
D'Orvilliers was appointed Lieutenant-General of the Navy and prepared to engage the Royal Navy in the Atlantic. Д'Орвилье, в звании генерал-лейтенант морских армий, готовился встретить Королевский флот в Атлантике.
Больше примеров...
Атлантики (примеров 625)
Here is where Poland can help bridge the Atlantic divide and forge a European consensus. И именно здесь Польша может оказать помощь в устранении пропасти, разделяющей обе стороны Атлантики, и достижении согласия в Европе.
It was agreed that fishing activity must be tightly controlled throughout the south-west Atlantic for the conservation of Illex stock. Было высказано общее мнение о том, что в интересах сохранения запасов иллекса необходимо жестко регулировать промысловую деятельность во всем районе юго-западной Атлантики.
The Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic (OSPAR Convention) entered into force on 25 March 1998. Конвенция о защите морской среды Северо-Восточной Атлантики (Конвенция ОСПАР) вступила в силу 25 марта 1998 года.
Although the WHO Divisions of Environmental Health and Promotion of Chemical Safety do not have a programme activity specifically focused on the South Atlantic, they are particularly interested in the zone for the following reasons: З. Хотя отделы ВОЗ по санитарному состоянию окружающей среды и содействию химической безопасности не располагают какой-либо программой деятельности, специально предназначенной для Южной Атлантики, они проявляют особый интерес к созданию зоны по следующим причинам:
Levels of Saharan dust coming off the east coast of Africa in June 2007 were five times those observed in June 2006, and were the highest observed since at least 1999, which may have cooled Atlantic waters enough to slightly reduce hurricane activity in late 2007. Объём пыли, выдуваемой из Сахары в сторону Атлантического океана в июне 2007 года в пять раз больше, чем годом раньше, что может охладить воды Атлантики и немного уменьшить активность ураганов.
Больше примеров...
Атлантический (примеров 250)
Mail service across the Atlantic Ocean was reduced from weeks to a few days. Сроки доставки почты через Атлантический океан сократились с нескольких недель до нескольких дней.
Panama is, first of all, the famous Panama Canal that connected the two oceans - Pacific and Atlantic. Панама - это, прежде всего, знаменитый Панамский канал, соединивший два океана - Тихий и Атлантический.
In addition, we are alarmed by the conflict in Somalia and the consequent scourge of piracy, which has increased pressure on the Atlantic Ocean route. Кроме того, у нас вызывает тревогу конфликт в Сомали и связанное с этим такое зло, как пиратство, которое усилило давление на атлантический маршрут.
[Concerned, in particular, that North American emissions of ozone precursors may be transported across the Atlantic Ocean with adverse effects in Europe,] [будучи обеспокоены в особенности тем, что выбросы прекурсоров озона в Северной Америке могут переноситься через Атлантический океан и оказывать вредное воздействие в Европе,]
It sits on a cluster of conjoined islands called Seavey's Island in the Piscataqua River, whose swift tidal current prevents ice from blocking navigation to the Atlantic Ocean. Расположена напротив города Портсмут, штат Нью-Гэмпшир на группе островов, называемых "Seavey's Island" на реке Piscataqua, чьё быстрое течение не позволяет в зимнее время льду заблокировать выход в Атлантический океан.
Больше примеров...
Атлантик (примеров 118)
Joseph Earl Dinler, grand cyclops of the knights of the Ku Klux Klan, - Atlantic county branch. Джозеф Эрл Динлер, верховный циклоп рыцарей Ку-Клус-Клана, отделения округа Атлантик.
Just meet my friend Lucia for lunch at the Atlantic Grill. просто встреться с моей подругой Лючией за ланчем в Атлантик Гриль
In 2003, the brand Atlantic classified Tarasa Petrynenko to group of rock musicians and issued a collection of his songs as the series Rock Legends of Ukraine. В 2003 году лейбл «Атлантик» причислил Тараса Петриненко к когорте рок-музыкантов и издал сборник его песен в серии «Рок-Легенды Украины».
The (Edwardian period) Ivatt Atlantic that replaced Mallard at Peterborough was only just in sight when the head of publicity started handing out the pictures. Паровоз типа Атлантик (Atlantic) конструкции Айветта, заменивший Mallard в Петерборо только показался вдали, когда глава департамента по связям с общественностью начал раздавать фотографии.
In his role as editor of the Atlantic Monthly and Harper's Magazine, and as the author of books such as A Modern Instance and The Rise of Silas Lapham, Howells exerted a strong opinion and was influential in establishing his theories. В качестве редактора журнала Атлантик и журнала Харпера, будучи автором таких книг, как Современный экземпляр и Подъем Сайлас Лэфэму, Хоуэллс оказал сильное влияние и сыграл важную роль в развитии метода реализма.
Больше примеров...
Атлантику (примеров 197)
The meeting was hosted by the South African Minister for Foreign Affairs under the theme: "Bridging the South Atlantic". Это совещание, проходившее под лозунгом "Наведение мостов через Южную Атлантику", было организовано министром иностранных дел Южной Африки.
We'll sail up the coast, then cross the Atlantic, just the two of us, for the rest of our lives. Проплывём вдоль берега, затем пересечём Атлантику, только ты и я, до конца наших дней.
What should we name the system in which millions of Africans became captives and then slaves in the Atlantic world? Как бы нам назвать ту систему, в которой миллионы африканцев превращались в узников и затем в рабов в окружавшем Атлантику мире?
Javadi's out over the Atlantic heading home. Джавади сейчас пересекает Атлантику.
(a) Among the 35 Atlantic shipping lines in its Ship-of-Opportunity Programme, 20 are totally within the South Atlantic; а) среди 35 морских путей в Атлантике, входящих в программу "Корабль надежды", 20 на всей своей протяженности пролегают через Южную Атлантику;
Больше примеров...
Атлантическим (примеров 119)
It uses INTELSAT satellites in geosynchronous orbit over the Indian and Atlantic Oceans. Для этого используются спутники INTELSAT, выведенные на геосинхронную орбиту над Индийским и Атлантическим океанами.
This report has been prepared by the Director-General of FAO, in consultation with the Chairman of the Ministerial Conference on Fisheries Cooperation among African States Bordering the Atlantic Ocean, in pursuance of Council decision 1994/264 entitled "Cooperation in fisheries in Africa". Настоящий доклад подготовлен Генеральным директором ФАО в консультации с Председателем Конференции на уровне министров по сотрудничеству в области рыбного промысла между африканскими государствами, омываемыми Атлантическим океаном, в соответствии с решением 1994/264 Совета, озаглавленным "Сотрудничество в области рыбного промысла в Африке".
It is bound on the North by the Atlantic Ocean, on the South by Brazil, on the West by Venezuela and the East by Suriname. На севере она омывается Атлантическим океаном, на юге граничит с Бразилией, на западе - с Венесуэлой и на востоке - с Суринамом.
Another major activity was the organization by FAO, with funding from the FAO/Norway/Cooperative Programme, of a regional workshop on fisheries monitoring, control and surveillance for African States bordering the Atlantic Ocean in Accra, Ghana in November 1992. Другим важным мероприятием было проведение ФАО в ноябре 1992 года в Аккре, Гана, при финансовой поддержки ФАО/Норвежской программы сотрудничества регионального семинара для африканских государств, омываемых Атлантическим океаном, по вопросам мониторинга, контроля и надзора за рыбным промыслом.
Recognize that the Republic of Paraguay may become an important link between the Atlantic and the Pacific in spite of its special situation as a land-locked country. признают, что Республика Парагвай способна стать важным связующим звеном между Атлантическим и Тихоокеанским регионами, невзирая на то что она не имеет своего выхода к морю.
Больше примеров...
Атлантический океан (примеров 175)
Cavitation ruined this propeller after a single journey across the Atlantic. Кавитация испортила этот винт после единственного путешествия через Атлантический океан.
The past is like the Atlantic Ocean. Прошлое, как Атлантический океан.
The St Nazaire port has an outer harbour known as the Avant Port, formed by two piers jutting out into the Atlantic Ocean. Порт внешней гавани Сен-Назера, известный как Аванпорт (фр. Avant Port), был образован двумя пирсами, выступающими в Атлантический океан.
Benin has a fairly extensive network of permanent watercourses, most of which flow either northwards, into the Niger, or southwards, into the Atlantic. В Бенине имеется весьма разветвленная сеть постоянных водотоков, которые текут в двух основных направлениях - на севере, впадая в реку Нигер, и на юге, впадая в Атлантический океан.
Plans are under way to undertake another large-scale project, to study the entire Mid-Atlantic Ridge, the world's largest mountain range, albeit underwater, spanning the whole Atlantic Ocean. В настоящее время планируется другой крупномасштабный проект для изучения всего Среднеатлантического хребта, крупнейшей в мире горной цепи, хотя и подводной, пересекающей весь Атлантический океан.
Больше примеров...
Атлантика (примеров 36)
She said that the countries of the region supported Argentina, not only out of solidarity, but also in self-defence: the South Atlantic was a demilitarized zone. Она отметила, что страны региона поддерживают Аргентину не только из солидарности, но и из соображений самообороны: Южная Атлантика является демилитаризованной зоной.
Given the fact that the South Atlantic represents a sizeable portion of the globe, concern for its environment can only serve to benefit the preservation of the world's ecosystem. Учитывая тот факт, что Южная Атлантика представляет значительную часть земного шара, обеспокоенность состоянием экологии может лишь быть выгодной основой для сохранения мировой экосистемы.
A majority of the sampled seamounts are located in the Central, North-West and North-East Pacific, followed by the North-East and Central Atlantic. Бóльшая часть подвергшихся пробоотбору подводных гор находится в центральной, северо-западной и северо-восточной частях Тихого океана, за которыми следует Северо-Восточная и Центральная Атлантика.
(b) For straddling stocks, where there are more scientific uncertainties: the South-West Atlantic, South-East Pacific, Caribbean, Western Pacific and (subject in part to the limits of the eventual SWIOFC Convention area) high seas areas adjacent to the CCAMLR zone. Ь) в отношении трансграничных запасов, применительно к которым факторов научной неопределенности больше: Юго-Западная Атлантика, юго-восточная часть Тихого океана, Карибский бассейн, западная часть Тихого океана и (с учетом границ возможного конвенционного района СВИОФК) акватории открытого моря, прилегающие к зоне ККАМЛР.
Mike, it's the Atlantic. Майк, это Атлантика.
Больше примеров...
Атлантикой (примеров 38)
Plenary discussions also centred on the theme of collaboration amongst the countries bordering the South Atlantic region. Пленарные обсуждения были также посвящены теме сотрудничества между странами, граничащими с Южной Атлантикой.
This massive relocation has caused permanent and enormous damage to our ancestors and their descendants on every continent bordering the Atlantic. Это массовое переселение нанесло огромный непоправимый ущерб нашим предкам и их потомкам на каждом континенте, граничащем с Атлантикой.
It is incomprehensible how the United Kingdom can claim that Argentina has ceased bilateral cooperation on various matters related to the South Atlantic, when in fact unilateral acts by the United Kingdom made it impossible to continue such cooperation. Уму непостижимо, каким образом Соединенное Королевство берется утверждать, что Аргентина отказалась от двустороннего сотрудничества по различным вопросам, связанным с Южной Атлантикой, когда это сотрудничество было сорвано именно в результате односторонних мер, введенных Великобританией.
Whether al-Qaeda had a direct role in the Madrid and London bombings, or the recent plot to blow up airliners over the Atlantic, is less important than the way it has been transformed into a powerful "brand." Не важно, имела ли Аль Каида какое-либо прямое отношение к Мадридским и Лондонским взрывам, или недавней попытке взорвать авиалайнеры над Атлантикой, чем способ, которым она была преобразована в мощный «бренд».
New information on Tropos Air flight 821 which crashed into the Atlantic Ocean two hours outside Rome, Italy. Новая информация о рейсе Тропос 821, который потерпел крушение над Атлантикой через два часа после вылета из Рима, Италия.
Больше примеров...
Атлантическому (примеров 57)
According to estimates, the different phases of the transatlantic slave trade deprived 25 to 30 million individuals of their freedom, without counting the 17 million who died on ships plying the Atlantic Ocean. Согласно оценкам, в ходе различных этапов трансатлантической работорговли свободы были лишены 25 - 30 миллионов человек, не считая 17 миллионов тех, кто погиб в трюмах судов, курсировавших по Атлантическому океану.
Threats to the Atlantic partnership from Europe are equally ominous, led by the drive towards European integration. Угрозы атлантическому партнерству со стороны Европы так же зловещи. Они вдохновлены интеграцией Европы.
The capitulation of France two months later overshadowed the strategic importance of Norway to some extent, but it was still regarded as a better location for access to the Atlantic and Arctic Oceans than Germany. Капитуляция Франции два месяца спустя снизила стратегическое значение Норвегии для немецкого флота, но порты Норвегии всё ещё расценивались как лучшие в отношении доступа к Атлантическому и Северному ледовитому океанам, чем порты Германии.
On her first solo Atlantic crossing, she scheduled a court date to become an emancipated minor. В своем первом одиночном плавании по Атлантическому океану, она назначила слушание суда об освобождении от родительской опеки.
You don't tell the Atlantic Ocean to behave. Вы ведь не указываете, как себя вести Атлантическому океану.
Больше примеров...
Атлантическую (примеров 7)
The theme was incorporated into the Atlantic Charter, and became part of the charter of the United Nations. Тема была включена в Атлантическую хартию и стала частью Устава Организации Объединенных Наций.
The world market is effectively divided into two parts, the Pacific zone (including the United States, Japan and the Republic of Korea) and the Atlantic zone. Мировой рынок фактически поделен на две части: тихоокеанскую зону (включая Соединенные Штаты, Японию, Республику Корею) и атлантическую зону.
(b) Motorway of the Sea of western Europe (leading from Portugal and Spain via the Atlantic Arc to the North Sea and the Irish Sea) (by 2010); Ь) морская автострада Западной Европы (ведущая из Португалии и Испании через Атлантическую дугу к Северному морю и Ирландскому морю) (к 2010 году);
In August 1941, Churchill and Roosevelt met and signed the Atlantic Charter, which included the statement that "the rights of all peoples to choose the form of government under which they live" should be respected. В августе 1941 года обе державы подписали Атлантическую хартию, объявлявшую, что «права всех народов выбирать форму правления, при которой они живут» должны уважаться.
We've got water on three sides half a mile from the Atlantic Coast rail line. С трех сторон на расстоянии полумили Атлантическую железную дорогу окружает вода.
Больше примеров...
Atlantic (примеров 300)
There are sporadic charters of fishermen operated by Atlantic Airways. Имеются эпизодические чартерные рейсы Atlantic Airways, перевозящие рыбаков.
Aside from taking part in such events, Glamourina works with other brands - Atlantic among the others, creating looks with their clothes or accessories and showing them on her blog. Помимо участия в подобных мероприятиях Гламурина работает и с другими брендами - например Atlantic, создаёт стилизации с их одеждой или аксессуарами и показывает их в своём блоге.
Dirty Computer is the third studio album by American singer Janelle Monáe, released on April 27, 2018 by Wondaland Arts Society, Bad Boy Records and Atlantic Records. Dirty Computer - третий студийный альбом американской певицы Жанели Монэ, выпущенный 27 апреля 2018 года лейблами Wondaland Arts Society, Bad Boy Records и Atlantic Records.
Frontwoman Maria Brink said of the new deal, "We are very excited to be releasing this album through Atlantic Records, who have put out some of the greatest and most revered albums of all time." Вокалистка Мария Бринк сообщила: «Мы очень рады выпустить этот альбом на лейбле Atlantic Records, который выпустил многие из величайших и самых почитаемых альбомов всех времён».
At the Atlantic bar cocktails and all types of drinks are served and also there is entertainment every day in the evenings. В баре "Atlantic" подаются коктейли и все виды напитков, по вечерам здесь вас ждет развлекательная программа.
Больше примеров...
Атлантического океана (примеров 475)
MANILA - Unlike his predecessor, US President Barack Obama is popular from the Atlantic to the Pacific. МАНИЛА. В отличие от своего предшественника, президент США Барак Обама пользуется популярностью от Атлантического океана до Тихого.
After five years of negotiations, the Convention on the Conservation and Management of Fishery Resources in the South-East Atlantic Ocean was signed in Windhoek on 20 April 2001. После пяти лет переговоров 20 апреля 2001 года в Виндхуке была подписана Конвенция о сохранении ресурсов рыболовства и управления ими в юго-восточной части Атлантического океана.
Kerry, with its mountains, lakes and Atlantic coastline is among the most scenic areas in Ireland and is among the most significant tourist destinations in Ireland. Графство Керри с его горами, озёрами и побережьем Атлантического океана является одним из самых живописных регионов Ирландии.
Chlordecone is also included in the Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic (OSPAR Convention) as a substance of possible concern. Хлордекон включен также в Конвенцию о защите морской среды северо-восточной части Атлантического океана (Конвенция ОСПАР) как вещество, потенциально вызывающее обеспокоенность.
Invited lecturer in the regional training courses for the regions of Indian Ocean, African Atlantic Coast and South America arranged by DOALOS in cooperation with the Governments of Sri Lanka, Ghana and Argentina, respectively (see section above). приглашенный лектор на региональных курсах профессиональной подготовки для регионов Индийского океана, африканского побережья Атлантического океана и Южной Америки, организованных ОВОМП в сотрудничестве с правительствами Шри-Ланки, Ганы и Аргентины (см. раздел выше)
Больше примеров...
Атлантическом (примеров 315)
Luther Castillo comes from San Pedro de Tocamacho on the Atlantic coast of Honduras. Лютер Кастильо из Сан-Педро де Токамачо на атлантическом побережье Гондураса.
The next year, the Knicks were second place in the Atlantic Division with a 55-27 record. В следующем году «Никс» заняли второе место в Атлантическом дивизионе с результатом 55-27.
In the Atlantic Ocean, it occurs from Delaware Bay to Brazil, in the Mediterranean Sea, and off West Africa. В Атлантическом океане они встречаются от Делавэрского залива до Бразилии, в Средиземном море и у берегов Западной Африки.
For instance, those living on the east coast of North America should invoke water in the east and not the west because the colossal body of water, the Atlantic ocean, is to their east. Так, те, кто живут на восточном берегу Северной Америки, должны призывать элемент воды на востоке, а не на западе, поскольку колоссальные массы воды, в Атлантическом океане, расположены именно на востоке.
Oak forests, above all of pedunculate oak (Quercus robur), are the most common in the Atlantic zone. Дуб, особенно черешчатый (Quercus robur), - наиболее распространенный вид в атлантическом регионе.
Больше примеров...
Североатлантической (примеров 1)
Больше примеров...