| I think it's a combination to open the ark. | Я думаю, что это комбинация, чтобы открыть ковчег. |
| I haven't been out of that ark in 3,000 years. | Я не покидал ковчег уже З 000 лет. |
| I think I just saw the ark of the covenant back there. | Я думаю я только что видел заветный ковчег тут. |
| The Ark of the Covenant? | Ж: Ковчег Завета? |
| The Chief, Arbiter and Guilty Spark discover that the Ark is constructing another Halo to replace the one that the Chief previously destroyed. | Казнив Пророка Истины, Арбитр и Мастер Чиф узнают, что Ковчег находится в процессе создания ещё одного Halo взамен того, которое уничтожил Мастер Чиф. |
| I've been waiting since they locked you up on The Ark. | Я ждала с тех пор, как они заточили тебя там, на Арке. |
| Life support on the Ark is failing. | Система жизнеобеспечения на Арке отказывает. |
| Take them off, and The Ark will think we're dying, that it's not safe for them to follow. | Снимем их, и на Арке пдумают, что мы мертвы, что для них небезопасно следовать за нами. |
| There are 2,237 people on this ark, and there are only enough dropships to carry 700. | На Арке проживает 2,237 человек, а челноков достаточно лишь для транспортировки 700. |
| The first known reference to the Ark is contained in the "History of Bukhara" by Narshakhi (899 - 960). | Первые сведения об Арке (Кухиндисе - как он упоминается в исторических источниках) содержатся в «Истории Бухары» Абубакра Наршахи (899-960). |
| Nothing we've tried will save the ark. | Ничего, что спасло бы Арку. |
| Like sabotaging an ark and slaughtering an entire race? | Например, взрывают арку и вырезают целую расу? |
| Sinclair, please tell us what would happen if we use the thrusters that keep the ark in orbit to propel us into the atmosphere instead. | Синклер, расскажи нам, что будет если мы используем двигатели, которые держат Арку на орбите, чтобы пройти путь сквозь атмосферу. |
| Every year, we mark the moment our ancestors of the 12 stations joined to form The Ark, but this is the last time we do so while aboard her. | Каждый год мы отмечаем то, что наши предки объединили 12 станций в Арку, но в последний раз мы делали это, находясь там. |
| Every year, we mark the moment our ancestors of the 12 stations joined to form The Ark, but this is the last time we do so while aboard her. | Каждый год мы празднуем тот момент, когда наши предки из 12 станций соединились в Арку но мы делаем это в последний раз на ее борту. |
| It's what you would need to hack The Ark. | Для взлома Арка она нам просто необходима. |
| They publicized that they stored the necklace inside The Ark. | Они не скрывают, что спрятали ожерелье внутри Арка. |
| A vote in favor is to vote to cull 209 citizens of the Ark from the supply grid in order to extend life support for those who remain by 6 months. | Решение отрезать 209 граждан Арка от системы обеспечения, чтобы продлить жизнь остальным на 6 месяцев. |
| The Ark is dying, Raven. | Арка погибает, Рейвен. |
| The Ark couldn't survive. | Тогда Арка не выживет. |
| Recap, ark personnel are in pursuit | Напоминаем, сотрудники компании "Арк" преследуют... |
| Ark troops took away all the people living in the freight yard. | Отряд "Арк" вывез всех людей, живущих в грузовом порту. |
| Peter Fleming, head of Ark, he's also Chess, the crime boss. | Питер Флеминг, глава "Арк", он же и Шахматист, босс преступности. |
| As "Chess," he already takes half of Scales' profits from the extortion rackets down on the docks, and now, without the mask, he wants Scales to pay half of whatever's left to Ark. | Как Шахматист он уже отобрал половину прибыли Чешуйчатого от вымогательства в доках, а теперь, уже без маски, он хочет, чтобы Чешуйчатый отдал "Арк" половину того, что осталось. |
| Ark is bigger than just one man. | "Арк" - это не просто один человек |
| Series of explosions sever the ring that we're now standing in from the rest of the Ark. | Серия взрывов разорвёт кольцо, которое отделяет нас от остальной Арки. |
| The 320 souls that were culled from The Ark so that others could live. | Эти 320 душ, что были выброшены с Арки, чтобы остальные могли выжить. |
| I am a citizen of The Ark, and I don't believe anyone should be above the law. | Я - житель Арки. и я считаю, что никто не должен быть выше закона. |
| Pod one, pod one, this is Ark Station Medical. | Капсула один, капсула один, это медицинская станция Арки |
| You are the station reps of the Ark, and I don't blame you for losing faith in me. | Вы представляете людей Арки, и я не виню вас за то, что вы потеряли веру в меня. |
| She trusts Kairel deeply, having her as a royal aide and trusting her to do some important tasks (i.e. ensuring that the pilgrimage to the ark runs smoothly). | Она глубоко доверяет Кайрэл, которая занимает должность королевского помощника, и доверяет ей сделать несколько важных задач (то есть убедиться, что поход к ковчегу пройдёт гладко). |
| We are going back to the Ark. | Мы собираемся вернуться к Ковчегу. |
| Before the launch, Metroplex sacrifices himself by transferring all of his Energon to the Ark. | Метроплекс, жертвуя собой, отдаёт всю свою энергию «Ковчегу». |
| He goes to the ark. He opens the ark. | Он идет к ковчегу. Он открывает его. |
| He goes to the ark. | Он идет к ковчегу. |
| The ARK rejected the appeal on 15 September 2004. | 15 сентября 2004 года АКУ отклонила их апелляцию. |
| On explicit request from the ARK, she completed her request for revision on 21 October 2004. | Выполняя конкретную рекомендацию АКУ, она дополнила свою просьбу о пересмотре 21 октября 2004 года. |
| In particular, it cannot explain why the complainant did not provide any evidence to the ARK during the revision procedure. | Так, остается непонятным, почему заявительница не представила АКУ никаких доказательств во время процедуры рассмотрения просьбы о пересмотре. |
| According to the complainant, because she was expecting a new interview, she sent this medical report only after reception of the decision of the ARK of 1 December 2004. | По словам заявительницы, она представила это медицинское заключение лишь после получения решения АКУ от 1 декабря 2004 года, поскольку она ждала нового собеседования. |
| For the State party, it is surprising that the complainant did not present this essential piece of evidence in the ordinary procedure, nor in the procedure for revision before ARK. | Государство-участника удивляет то, что заявительница не представила это важное доказательство во время как обычной процедуры, так и процедуры обжалования в АКУ. |
| 2.7 On 28 August 2000, the Asylum Appeals Board (ARK) dismissed the first complainant's appeal against the decision of the BFF. | 2.7 28 августа 2000 года Совет по пересмотру ходатайств о предоставлении убежища (СПХПУ) отклонил апелляцию первого заявителя на решение ФУДБ. |
| 2.8 On 28 August 2000, the ARK also dismissed the second and third complainants' appeal, based on the same inconsistencies as the ones which had been identified by the BFF. | 2.8 28 августа 2000 года СПХПУ также отклонил апелляции второй и третьей заявительниц на основании тех же противоречий, которые были выявлены ФУДБ. |
| The Committee observes that the complainant has not provided fresh evidence which would cast doubts on the findings of, or the factual evaluation made by, the BFF and the ARK. | Комитет отмечает, что заявитель не предоставил каких-либо новых доказательств, которые могли бы поставить под сомнение заключение или оценку фактов ФУДБ и СПХПУ. |
| In this letter, which was signed and dated, he expressed his fear to be arrested upon return to Sri Lanka, after his appeal had been dismissed by the ARK on 14 October 2003. | В этом письме, которое было подписано и датировано, он выразил опасение по поводу его ареста по возращении в Шри-Ланку после отклонения его апелляции СПХПУ 14 октября 2003 года. |
| 5.1 On 2 April 2004, the complainant clarified that, rather than his request for consultation with UNHCR concerning the modalities of an appeal to the ARK, his letter of 11 December 2003 formed the basis of his complaint to the Committee. | 5.1 2 апреля 2004 года заявитель пояснил, что его письмо от 11 декабря 2003 года представляет собой не просьбу о консультациях с УВКБ по поводу подачи жалобы в СПХПУ, а жалобу в Комитет. |
| This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet supported by ark. | Этот архив содержит записи с абсолютными путями, которые пока не поддерживаются Агк. |
| U.S. states with statutes that expressly prohibit the carrying of swordsticks include Arkansas (Ark. | Штаты, в которых прямо указан запрет на него, - Арканзас (Агк. |
| Discs and in America through Ark 21 Records. | В США альбом был издан лейблом Агк 21 Records (англ.)русск... |
| (c) 1997-2009, The Various Ark Developers | Разработчики Агк, 1997- 2009 |
| Ms. Ark, I have all the respect in the world for you. | Мисс Руарк, я уважаю вас от всего сердца. |
| It is a pleasure, Ms. Ark. | Очень приятно, мисс Руарк. |
| On 14 September 1939, after only 27 days at sea, U-39 fired two torpedoes at the British aircraft carrier HMS Ark Royal off Rockall Bank north-west of Scotland. | 14 сентября 1939 года, проведя в море всего лишь 27 дней, U-39 выстрелила двумя торпедами по британскому авианосцу HMS Ark Royal возле банки Рокфолл (англ.)русск. к северо-западу от Шотландии. |
| In February 2008, the band completed an extensive UK tour with support from Alessi's Ark, Sons of Noel and Adrian, Peggy Sue and others. | В феврале 2008 года группа завершила обширный тур по Великобритании при поддержке групп Alessi's Ark, Sons of Noel and Adrian, Peggy Sue, Pete Roe, The Cutaway и других. |
| In January 2013, it was announced that Ark Restaurants had licensed a sub-location at Logan International Airport at which Durgin-Park would be offering soups and sandwiches; located in Terminal E, it opened in March 2013. | В январе 2013 года было объявлено, что Ark Restaurants арендовала место в бостонском аэропорту Логан, где будет предлагать пассажирам супы и бутерброды. |
| Ark: Survival Evolved (stylized as ΛRK) is an action-adventure survival video game developed by Studio Wildcard, in collaboration with Instinct Games, Efecto Studios, and Virtual Basement. | ARK: Survival Evolved - многопользовательская компьютерная игра в жанре симулятора выживания, разрабатываемая Studio Wildcard, Instinct Games, Effecto Studios, и Virtual Basement. |
| Stallones set up his Sun Ark studio in his Long Beach home, where he records most of his music. | Сталлонес основал студию «Sun Ark» в своём доме в Лонг-Биче, где он и записывал большинство своих треков. |
| If this is an alliance between the outsiders and the Ark, we shouldn't take this threat lightly. | Этот альянс, между землянами и Аркой мы должны принять эту угрозу всерьез. |
| You figure out how to talk to the Ark and I'll bring Jasper back. | Ты должен найти способ связаться с Аркой, а я верну Джаспера. |
| For getting my face bashed in or for ruining any chance to contact The Ark? | За то, что получил по морде или за то, что погубил единственный шанс связаться с Аркой? |
| We can talk to the Ark. | Мы можем поговорить с Аркой. |
| Unless there's a parts depot down here, we're not talking to The Ark. | Пока мы не найдем запасные части, мы не свяжемся с Аркой. |