Aragon said he could appeal to her romantic side. |
Арагон сказал, что мог бы воззвать к её романтической стороне. |
Venice formed an alliance with Byzantium and the kingdom of Aragon, forcing the Genoese to seek the support of the Ottomans. |
Венеция образовала союз с Византией и королевством Арагон, заставив генуэзцев искать поддержку османов. |
The Balearic Islands were then incorporated directly into the kingdom of Aragon. |
В дальнейшем Балеарские острова присоединились напрямую к Королевству Арагон. |
His older brother, Peter, inherited the Kingdom of Aragon. |
Альфонсо, как старший, унаследовал королевство Арагон. |
He also participated in the Aragon Offensive against the troops of the Republican Popular Army. |
Также участвовал в наступлении на Арагон против войск Республиканской народной армии. |
Our informant, Yasmin Aragon, was shot and killed. |
Наш информатор, Ясмин Арагон, была убита. |
Aragon was thus the first Iberian kingdom to recognize the independence of Portugal. |
Арагон стал таким образом первым Пиренейским королевством, признавшим независимость Португалии. |
Our informant, Yasmin Aragon, was shot and killed. |
Наш информатор, Ясмин Арагон, была застрелена. |
You are also the envy of Italy, and soon to be a princess of Aragon. |
А ещё тебе завидует вся Италия И скоро ты станешь княгиней Арагон. |
Pedro Martínez de Luna was born at Illueca, Kingdom of Aragon (part of modern Spain) in 1328. |
Педро Мартинес де Луна родился в Ильуэке, королевство Арагон (современная Испания) в 1328 году. |
Born in Zaragoza, Aragon, he received a broad childhood education. |
Родился в Сарагосе, Арагон, получил хорошее образование в детстве. |
The French began planning an attack on Aragon, raising the prospect of a large-scale European war. |
Французы начали составлять план наступления на Арагон, в этом уже виделась перспектива полномасштабной европейской войны. |
Milla was born in Teruel, Aragon. |
Милья родился в Теруэле, Арагон. |
Ms. ARAGON (Philippines) said that the current financial crisis was affecting the Organization's ability to implement its programmes and activities. |
Г-жа АРАГОН (Филиппины) говорит, что нынешний финансовый кризис сказывается на способности Организации осуществлять утвержденные ею программы и мероприятия. |
Ms. Aragon (Philippines) said that her delegation had made a statement on the programme of work at an earlier meeting. |
Г-жа Арагон (Филиппины) говорит, что ее делегация сделала заявление по программе работы на одном из предыдущих заседаний. |
Ms. Aragon (Philippines) said that her delegation was committed to a single, unified United Nations common system. |
Г-жа АРАГОН (Филиппины) говорит, что ее делегация привержена идее единой, объединенной общей системы Организации Объединенных Наций. |
Ms. Aragon (Philippines) said her Government attached great importance to the matter of crime prevention. |
Г-жа АРАГОН (Филиппины) говорит, что правительство ее страны придает огромное значение предупреждению преступности. |
Ms. Aragon (Philippines) said that she supported the proposal to increase the number of official staff holidays to 10. |
Г-жа АРАГОН (Филиппины) говорит, что она поддерживает предложение увеличить число официальных праздников персонала до 10. |
Mrs. ARAGON (Philippines) said that the successful functioning of any organization depended on both its management and its staff. |
Г-жа АРАГОН (Филиппины) говорит, что успешное функционирование любой организации зависит как от ее руководителей, так и от ее персонала. |
His brother Jaime, who had not been a signatory, now united in his person the crowns of Aragon and Sicily and was unwilling to part with either. |
Его брат Хайме, который не был среди подписавшихся, объединил Арагон и Сицилию и не желал расставаться ни с одним государством. |
Legend: S. CASTELL... ONI. Aragon; Huesca; Round, depicting a castle. |
Надпись: S. CASTELL... ONI. Арагон; Уэска; Изображен замок. |
The Autonomous Community of Aragon set up the Aragonese Institute for Women's Issues by means of Act No. 2/1993 of 19 February. |
В соответствии с Законом 2/1993 от 19 февраля автономная область Арагон учредила Институт по делам женщин Арагона. |
Mrs. ARAGON (Philippines) said that her delegation endorsed the statement made by the representative of Jamaica and supported the budget proposals as recommended by ACABQ. |
Г-жа АРАГОН (Филиппины) говорит, что ее делегация поддерживает заявление, сделанное представителем Ямайки, и одобряет предложения по бюджету, рекомендованные ККАБВ. |
Ms. Carolina Reyes Aragon, Colombia (humanitarian). |
г-жа Каролина Рейес Арагон, Колумбия (гуманитарные вопросы). |
As Castile and Aragon were fellow enemies of the Turks, the Sultan had no desire to break their alliance against the Turks. |
Кастилия и Арагон были врагами турок, поэтому султан не имел никакого желания провоцировать их переход на сторону Стамбула. |