Английский - русский
Перевод слова Antarctic

Перевод antarctic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Антарктический (примеров 47)
This thing's crumbling like an Antarctic ice shelf. Эта штука крошится, как антарктический ледяной шельф.
More importantly, we rarely hear that the Antarctic sea ice is not only not declining, but is above average for the past year. Что еще важнее, мы редко слышим о том, что Антарктический морской лед не просто не уменьшался, а был выше среднего в течение прошлого года.
For example, the Antarctic ice sheet can be divided into basins, and most of Libya is included in the Mediterranean Sea basin even though almost no water from the interior actually reaches the sea. Этот подход принят здесь, например, Антарктический ледовый щит может быть разделен на бассейны, а большая часть Ливии включена в бассейн Средиземного моря, хотя там почти нет осадков, которые на самом деле достигают моря.
Patterson examined the levels of lead in the common environment and in deeper parts of the oceans and Antarctic ice, showing that lead had only been brought to the surface in recent times. Паттерсон доказал факт загрязнения свинцом, исследовав глубины океана и антарктический лёд, показывающее, что содержание свинца на поверхности не является естественным.
Catches in the period have been dominated by Antarctic krill (84 per cent), Patagonian toothfish (10 per cent), mackerel icefish (2 per cent) and the Antarctic toothfish at less than 2 per cent. В уловах за этот период доминировали антарктический криль (84 процента), патагонский клыкач (10 процентов), щуковидная белокровка (2 процента) и антарктический клыкач (менее 2 процентов).
Больше примеров...
Об антарктике (примеров 55)
This will improve the accessibility of Antarctic meteorological data. Это позволит расширить доступ к использованию метеорологических данных об Антарктике.
The Antarctic digital database is currently being revised and is also available on the Internet. В настоящее время проводится пересмотр базы цифровых данных об Антарктике, которая также имеется в Интернете.
WMO views it as a priority to maintain implementation of the synoptic network in Antarctica on the basis of the programmes initiated by Antarctic Treaty Parties. В качестве первоочередной задачи ВМО считает необходимым продолжить создание сети метеорологических станций в Антарктике на основе программ, осуществление которых начато сторонами Договора об Антарктике.
One of these studies was a comprehensive review of legal and political issues related to Antarctica and the other was a detailed analysis of the interrelationship between the legal regime established by the 1982 Law of the Sea Convention and the legal regime established by the 1959 Antarctic Treaty. К числу таких исследований относятся всеобъемлющий обзор политико-правовых вопросов, касающихся Антарктики, и развернутый анализ соотношения правового режима, введенного Конвенцией по морскому праву 1982 года с правовым режимом, введенным Договором об Антарктике 1959 года.
The zone constitutes another building block, together with the Treaties of Tlatelolco, Pelindaba, Rarotonga, Bangkok and the Antarctic, to the fulfilment of the objective of a southern hemisphere free of nuclear weapons. Создание зоны наряду с Договором Тлателолко, Пелиндабским договором, Договором Раротонга и Бангкокским договором, а также Договором об Антарктике является еще одним элементом в достижении цели освобождения Южного полушария от ядерного оружия.
Больше примеров...
Антарктики (примеров 257)
However, we regret that there does not now exist a comprehensive regime for the protection of the Antarctic environment which would serve the interests of all mankind. Однако мы сожалеем, что пока не существует всеобъемлющего режима охраны окружающей среды Антарктики, что послужило бы интересам всего человечества.
(c) To determine the chemical composition of the Antarctic troposphere; с) определение химического состава тропосферы Антарктики;
The Antarctic Pack Ice Seals (APIS) programme is designed to evaluate the role of seals in ecosystem processes, trends in population, physiological conditions and behaviour, and seals as processors of carbon. Целью Программы изучения тюленей зоны пакового льда Антарктики (АПИС) является оценка той роли, которую играют тюлени в жизни экосистемы, тенденций в изменении популяции, их физиологических особенностей и повадок, а также изучение тюленей как живых организмов, перерабатывающих углерод.
Participant in the Bulgarian Antarctic expedition Tangra 2004/05, noted by Discovery Channel as a timeline event in Antarctic exploration. Научный руководитель топографической экспедиции Тангра 2004/05, отмеченной как событие в хронологии исследования Антарктики.
The Subcommittee noted with satisfaction that in December 2007 NASA had released the Land Remote Sensing Satellite Image Mosaic of Antarctica, which was the first true-colour, high-resolution satellite view of the Antarctic continent. Подкомитет с удовлетворением отметил, что в декабре 2007 года НАСА выпустило мозаику снимков Антарктики, полученных со спутника дистанционного зондирования Landsat, которая является первой спутниковой панорамой Антарктиды в истинном цвете и с высоким разрешением.
Больше примеров...
Антарктику (примеров 36)
We have 27 years to preserve the Antarctic. У нас есть 27 лет, чтобы сохранить Антарктику.
The ice sheet is the main sink for atmospheric pollution reaching the Antarctic from other continents. Главным абсорбентом загрязняющих атмосферу веществ, переносимых в Антарктику с других континентов, является ее ледниковый покров.
The International Association of Antarctic Tour Operators was founded by seven private tour operators in 1991 and, as of May 2005, had grown to include 78 members. Международная ассоциация операторов туристских поездок в Антарктику была создана семью частными операторами туристских поездок в 1991 году, а в настоящее время в нее входят 78 членов.
The International Association of Antarctic Tour Operators submitted to the XVIIIth ATCM an example of an environmental audit and a draft environmental evaluation of several commercial operations. 44 Международная ассоциация организаторов туристских поездок в Антарктику представила восемнадцатому Консультативному совещанию образец природоохранной ревизии и проект природоохранной оценки нескольких коммерческих операций 44/.
Some expedition to the Arctic or the Antarctic. Он отправился не то в Арктику, не то в Антарктику на целых пять лет.
Больше примеров...
Антарктическом (примеров 25)
I'm trying to travel there to find 5,000 year-old moss, which lives on the Antarctic Peninsula. Я хочу отправиться туда, чтобы найти 5000-летний мох, который обитает на Антарктическом полуострове.
In 1992, France decided to build a new station on the Antarctic Plateau. В 1992 году во Франции было принято решение основать новую станцию на антарктическом плато.
One inspection found a significant number of stations unoccupied and little coordination in scientific research, even among neighbouring stations, in the Antarctic Peninsula. В ходе одной из инспекций было выявлено большое количество заброшенных станций и слабая координация научных исследований даже между соседними станциями на Антарктическом полуострове.
Over the last decade, global ozone as well as ozone in the Antarctic and Arctic regions are no longer declining (i.e., they are no longer decreasing, but are not yet increasing). В течение последнего десятилетия озоновый слой как во всемирных масштабах, так и в Антарктическом и Арктическом регионах больше не сокращается (т.е., он больше не снижается, но пока и не увеличивается).
An Antarctic site inventory containing biological data and site-descriptive information of 93 sites on the Antarctic Peninsula was prepared and is being updated by the United States and United Kingdom. Соединенные Штаты Америки и Соединенное Королевство подготовили и обновляют базу данных по Антарктике, которая содержит биологические данные и описания 93 точек на Антарктическом полуострове.
Больше примеров...
Антарктика (примеров 23)
Marinus also coined the term Antarctic, referring to the opposite of the Arctic Circle. Марин Тирский впервые ввёл термин Антарктика как области противоположной Арктике.
That is one and a half times the water held in the Antarctic. Ледник содержал в полтора раза больше воды, чем Антарктика.
Survey of fish (US, Europe, North Pacific Ocean, Antarctic) Обследование рыбы (США, Европа, северная часть Тихого океана, Антарктика)
1991 Marques, J.A.R., "Brazilian Antarctic", presented at the Man of the Year Meeting; Маркес, Ж.А.Р., «Бразильская Антарктика», прочитана на совещании по случаю присуждения звания «Человек года»
Argentine Northwest Gran Chaco Mesopotamia, Argentina Cuyo Pampas Humid Pampa Dry Pampa Patagonia Comahue Argentine Antarctica (under Antarctic Treaty) Administrative divisions of Argentina Climatic regions of Argentina General: Geography of Argentina Menutti, Adela; Menutti, María (1980). Аргентинский Северо-Запад Гран-Чако Междуречье Куйо Пампа Влажная пампа Сухая Пампа Патагония Комауэ Аргентинская Антарктика (по Договору об Антарктике) Административное деление Аргентины География Аргентины Menutti, Adela.
Больше примеров...
Антарктиды (примеров 24)
The map is extraordinary because it depicts bays and islands on the Antarctic coast which have been concealed under ice for at least 6,000 years. Карта была исключительна тем, что изображала бухты и острова побережья Антарктиды которые скрыты под толщей льда по крайней мере 6,000 лет.
The most direct method for measuring atmospheric carbon dioxide concentrations for periods before instrumental sampling is to measure bubbles of air (fluid or gas inclusions) trapped in the Antarctic or Greenland ice sheets. Наиболее достоверным способом измерения концентраций атмосферного диоксида углерода в период времени до начала прямых измерений является определение его количества в пузырьках воздуха, заключенных в ледяных кернах из материковых ледников Антарктиды и Гренландии.
A number of countries plan to establish additional weather observation stations on the Antarctic ice cap, which promises to improve the observing network greatly. Ряд стран планирует создание дополнительных метеорологических станций на ледниковом куполе Антарктиды, что позволит значительно улучшить работу сети станций наблюдения.
The Antarctic icecap is divided into the East Antarctic and the West Antarctic ice sheets. Ледниковая шапка Антарктиды разделяется на Восточно-Антарктический и Западно-Антарктический ледяные покровы.
The Subcommittee noted with satisfaction that in December 2007 NASA had released the Land Remote Sensing Satellite Image Mosaic of Antarctica, which was the first true-colour, high-resolution satellite view of the Antarctic continent. Подкомитет с удовлетворением отметил, что в декабре 2007 года НАСА выпустило мозаику снимков Антарктики, полученных со спутника дистанционного зондирования Landsat, которая является первой спутниковой панорамой Антарктиды в истинном цвете и с высоким разрешением.
Больше примеров...
Антарктиде (примеров 19)
This theory was prevalent when Robert Falcon Scott planned his fateful expedition to the Antarctic in 1911. Эта теория была распространена, в то время, когда Роберт Фалкон Скотт планировал свою роковую экспедицию в Антарктиде в 1911 году с учётом данного мнения.
14 January A giant trench deeper than the Grand Canyon has been discovered under Antarctic ice. 14 января - в Антарктиде под слоем льда обнаружена огромная долина, по размерам превышающая Гранд-Каньон в Колорадо.
Reports indicated that the adaptive capacity of some species in polar regions had diminished as a result of decades of ozone depletion, with type B ultraviolet radiation having a greater impact in the Antarctic than in the Arctic. Согласно докладам, в результате десятилетий истощения озонового слоя уменьшилась адаптивная способность ряда видов в полярных регионах, причем ультрафиолетовое излучение типа В оказывает более значительное воздействие в Антарктиде по сравнению с Арктикой.
Updated estimates show that with continued compliance to the current control measures of the Protocol, Antarctic ozone will return to previous levels in 2060-2075, 10-25 years later than estimated in the previous Assessment. Обновленные данные показывают, что при продолжении соблюдения существующих контрольных мер по Протоколу озон в Антарктиде вернется к более ранним уровням в 2060-2075 годах, т.е. на 10-25 лет позднее, чем считалось согласно предыдущей Оценке.
Where in the Antarctic? Где именно в Антарктиде?
Больше примеров...
Антарктиду (примеров 10)
Terror was repaired and assigned in 1839 to a voyage to the Antarctic along with Erebus under the overall command of James Clark Ross. Тёггог был отремонтирован и назначен в следующий поход в Антарктиду вместе с HMS Erebus под общим командованием Джеймса Кларка Росса.
Discovery departed London on 31 July 1901, arriving at the Antarctic coast, via Cape Town and New Zealand, on 8 January 1902. «Дискавери» отплыл из Лондона 31 июля 1901 года, в Антарктиду он прибыл 8 января 1902 года, посетив по пути Кейптаун и Новую Зеландию.
As French Prime Minister, together with Australia's then Prime Minister Robert Hawke, I was responsible for proposing the Madrid protocol, which transformed the Antarctic into a natural reserve dedicated to peace and science for 50 years, renewable by tacit agreement. Как французский премьер-министр вместе с тогдашним премьер-министром Австралии Робертом Хоуком, я был ответственен за предложение Мадридского протокола, который на 50 лет преобразовал Антарктиду в природный заповедник, используемый в мирных и научных целях, с учётом дальнейшего продления договора.
Chile requires all captains of ships that go to Antarctica to attend a month-long school in Antarctic navigation. Так, в Чили капитанов судов, которые совершают рейсы в Антарктиду, обязывают пройти месячный курс навигации в Антарктике.
Tourist operators in Antarctica have organised an association (the International Association of Antarctic Tour Operators) to promote safety and environmental responsibility amongst cruise operators. Компании-туроператоры организовали Международную ассоциацию антарктических туристических операторов (англ. International Association of Antarctic Tour Operators) для обеспечения безопасности и повышения экологической ответственности среди организаторов туров в Антарктиду.
Больше примеров...
Antarctic (примеров 15)
May 16 - Scientists of the British Antarctic Survey announce discovery of the ozone hole. 16 мая - учёные из British Antarctic Survey впервые обнаружили озоновую дыру.
It will be operated by Serco Defence under the direction of the Australian Antarctic Division (AAD) for the Australian Government. Станция управляется Австралийской антарктической службой (англ. Australian Antarctic Division (AAD)).
The Advisory Committee on Antarctic Names (ACAN or US-ACAN) is an advisory committee of the United States Board on Geographic Names responsible for recommending names for features in Antarctica. Консультативный комитет по антарктическим названиям (англ. Advisory Committee on Antarctic Names, ACAN или US-ACAN) - подразделение Совета США по географическим названиям, которое отвечает за выработку рекомендаций для названий географических объектов в Антарктике.
The Australian Antarctic Territory had always been using stamps of Australia but disposed of its stamps since 27 March 1957. На Австралийской антарктической территории всегда использовались почтовые марки Австралии, но после 27 марта 1957 года от их использования отказались и стали печатать оригинальные марки с надписью «Australian Antarctic Territory».
The United States Antarctic Program (or USAP; formerly known as the United States Antarctic Research Program or USARP and the United States Antarctic Service or USAS) is an organization of the United States government which has presence in the continent of Antarctica. Антарктическая программа США (англ. United States Antarctic Program, USAP; ранее United States Antarctic Research Program, USARP и United States Antarctic Service, USAS) - государственная организация США для исследований в Антарктике.
Больше примеров...
Над антарктикой (примеров 22)
The date for the recovery of the Antarctic ozone hole was predicted to be between 2060 and 2075, and those for Arctic ozone and global losses to be around 2050. Согласно прогнозам, озоновая дыра над Антарктикой исчезнет в период между 2060 и 2075 годами, а озон над Арктикой и в глобальном масштабе восстановится приблизительно к 2050 году.
The springtime Antarctic ozone hole continues to occur each year, with year-to-year variations as expected from year-to-year changes in meteorology. Весенняя озоновая дыра над Антарктикой продолжает возникать каждый год и ежегодными вариациями, которых следует ожидать с учетом меняющихся год от года метеорологических условий.
The growing ozone hole over the Antarctic, confirmed by scientific observation, appeared to be exacerbated by climate change, underlining the need for efforts to protect the ozone layer to continue undiminished. Разрастание озоновой дыры над Антарктикой, подтвержденное данными научных наблюдений, судя по всему усугубляется изменением климата, что лишний раз подчеркивает недопустимость ослабления усилий по охране озонового слоя.
The severe destruction of stratospheric ozone over the Antarctic continent (the "ozone hole") was first detected in the mid-1980s using ground-based measurements from stations operating under the WMO Global Atmosphere Watch network. Сильное разрушение озонового слоя в стратосфере над Антарктикой («озоновая дыра») было впервые обнаружено в середине 80х годов в результате наземных измерений, проведенных на станциях, входящих в Глобальную систему атмосферных наблюдений ВМО.
The Antarctic ozone depletion annual cicle phenomenon has been perceived for several years. Ежегодный цикл истощения озонового слоя над Антарктикой наблюдается уже в течение нескольких лет.
Больше примеров...