I don't think Anne is happy. | Я не думаю, что Энн счастлива. |
You got Anne to dig up some dirt so you could blackmail me into working for you again. | Ты заставил Энн нарыть немного компромата, чтобы шантажом заставить меня снова на тебя работать? |
I thought you were Anne. | Я принял вас за Энн. Простите. |
Anne keeps wanting to go there. | Энн хочет туда поехать. |
Kadar is dead, Anne. | Кадар мёртв, Энн. |
We need to make this work, Anne. | Мы должны сделать всё как следует, Анна. |
Anne was imprisoned for six weeks after the Battle of Culloden. | Анна Фаркухарсон была заключена в тюрьму на шесть недель после битвы при Каллодене. |
That being surrounded by protestors was like Anne Frank? | Что в окружении протестующих вы были, как Анна Франк? |
The Estates chose the latter option; the English Parliament agreed to repeal the Alien Act, and new commissioners were appointed by Queen Anne in early 1706 to negotiate the terms of a union. | Шотландия выбрала последнее; парламент Англии согласился отменить Акт об иностранцах, и в начале 1706 года Анна назначила новую комиссию, которая должна была обсудить условия объединения. |
But fewer people know that your wife, the Duchess, and my wife Anne, together with the Queen, are as close on matters of religion as it is possible to be. | Но лишь немногие знают, что ваша жена, герцогиня, ...и моя жена, Анна, равно как и королева... настолько близки в вопросах религии, насколько это вообще возможно. |
It has been a difficult process for Anne. | Это был сложный процесс для Анне. |
In 1622, Dudley acquired the assistance of Simon Bradstreet who was eventually drawn to Dudley's daughter Anne. | В 1622 году Дадли познакомился с Саймоном Брэдстритом, который в конечном итоге женился на дочери Дадли Анне. |
Madame Giselle left her daughter, Anne Giselle, all her money, except for a small amount for the maid, | Мадам Жизель оставила все свои деньги дочери, Анне Жизель, кроме небольшой суммы для горничной, |
Happy, Happy (Norwegian: Sykt lykkelig) is a 2010 Norwegian comedy film directed by Anne Sewitsky. | Sykt lykkelig) - норвежский комедийно-драматический фильм 2010 года, режиссёром которого выступила Анне Севитски. |
We interrogate Anne Snapphane. | "Анне Снаппане была вызвана на допрос." |
It isn't only up to Anne and me. | Это зависит не только от нас с Анной. |
With your Majesty's permission, I would like to share these gifts with the Lady Anne. | С разрешения Вашего Величества, я хотела бы разделить эти... дары с леди Анной. |
William had assumed incorrectly that George would use his marriage to Anne as a means of building a separate power base in Britain, but George never challenged his wife's authority and never strove to accrue influence. | Вильгельм ошибочно полагал, что Георг будет использовать свой брак с Анной в качестве средства формирования отдельной базы влияния в Великобритании, но Георг никогда не оспаривал авторитет своей жены и никогда не стремился оказаться у власти. |
The story of Sarah Blundy incorporates that of Anne Greene, while Jack Prestcott is involved in events based on the life of Richard Willis (of the Sealed Knot). | Так, история Сары Бланди включает в себя события, произошедшие с Анной Грин, а поступки отца Джека Престкотта повторяют таковые Ричарда Уиллиса. |
The move was not tolerated by his younger brother, Peter, and Peter's wife, Anne of France, the latter immediately taking possession of the Bourbon lands by force on 10 April. | Его права были однако оспорены его младшим братом Пьером де Божё и его женой Анной Французской, регентшей Франции при малолетнем брате Карле VIII. В итоге Пьер и Анна 10 апреля силой завладели землями герцогства Бурбон. |
The Princess appointed Anne a maid of honour, apparently against the wishes of her mother and late father. | Мария назначила Анну фрейлиной, вероятно вопреки желанию своей матери и покойного отца. |
If you'd listened to Sister Anne, she'd still be alive. | Если бы вы послушали Сестру Анну, она была бы жива. |
The mistake was making an enemy of Anne Boleyn. | Его ошибка - сделать Анну Болейн своим врагом. |
They were married in Angers Cathedral, probably on 13 December 1470, to make Anne Neville the Princess of Wales. | Брак, заключённый в соборе Анже, вероятно, 13 декабря 1470 года, сделал Анну Невилл принцессой Уэльской. |
During a dream sequence, ghosts of some of the historical figures Homer imagines are buried in Westminster Abbey-Geoffrey Chaucer, Anne of Cleves, and Oscar Wilde, who is actually buried in Paris-advise Homer to let Bart learn from his mistakes. | Во время сновидений, Гомер видит несколько привидений, захороненных в аббатстве, а именно, Джеффри Чосера, Анну Клевскую и Оскара Уайльда (на самом деле, похороненного в Париже), большинство советуют Гомеру, чтобы Барт учился на своих ошибках. |
I persuaded Anne to invite him as the department's next guest speaker. | Я убедил Анн пригласить его к нам в Департамент в качестве следующего гостя лектора. |
If Anne Rosenwald calls, tell her I'm out of town. | Да, и если Анн Розенвальд позвонит, скажи, что меня просто нет в Париже. |
Take me and Anne. That's maybe 80-85%. | Взять хоть меня и Анн - ну, 80-85 % от силы. |
Alexander Ahl and Anne Ahl... | Александра Аль и Анн Аль. |
All of the club members (Kristy Thomas, Mary Anne Spier, Dawn Schafer, Claudia Kishi, Stacey McGill, Mallory Pike, and Jessi Ramsey) vow to keep a close eye out for misbehaving kids. | Все члены клуба (Кристи Томас, Мэри Анн Спайер, Доун Шафер, Клаудия Киши, Стейси МакГилл, Мэллори Пайк и Джесси Рамси) клянутся следить за тем, чтобы дети себя хорошо вели. |
I have to say, every time I look at anne's finger and see blair's future engagement ring... | Должен сказать, что каждый раз, когда я смотрю на пальчик Энни, я вижу будущее колечко Блэр на помолвку... |
Anne and I are worried about you. | Мы с Энни переживаем за тебя. |
Okay, Anne, calm down, I'll talk to Donovan about it and see how he feels about it. | Хорошо, Энни, успокойся, я поговорю об этом с Донованом, и посмотрю, что он об этом думает. |
Anne! exclamation point. | "Энни!" с восклицательным знаком. |
This is your neighbor, Anne. | Ваша соседка, Энни. |
Miss Anne Lister of Shibden Hall, Halifax. | Мисс Эн Листер из Шибден Холл, Галифакс. |
And do not talk to Anne about this. | И не говори с Эн об этом. |
I'm really sorry about Anne and Lexie. | Я правда сожелею о Эн и Лекси |
Are you happy that you and Anne split up? | Ты счастлив, что развелся с Эн? |
How long did you work for Sophie Anne? | Сколько ты уже работаешь на Софи Эн? |
OK, Anne, I'll say goodbye. | Ладно, Анни, я прощаюсь. |
He's the Anne Sullivan to Daniel's Helen Keller. | Он - это Анни Салливан для Хелен Келлер, чью роль выполняет Дэниел. |
Anne, why have we reached such silence? | Анни, как мы дожили до подобного молчания? |
My name is not Anne | Меня не Анни зовут. |
The President: I give the floor to the Honourable Anne Makinda, Deputy Speaker of the Parliament of the United Republic of Tanzania, speaking on behalf of the Inter-Parliamentary Union. | Председатель (говорит по-английски): Слово предоставляется достопочтенной Анни Макинде, заместителю спикера парламента Объединенной Республики Танзания, которая выступит от имени Межпарламентского союза. |
Anne also has the Dayspring Fellowship Church, with services in English. | Сент-Анн также имеет церковь Dayspring Fellowship Church; служба проводится на английском языке. |
Ste Anne is approximately 250 kilometres (160 mi) northwest of International Falls, Minnesota, which according to USA Today is the coldest place in the continental USA. | Сент-Анн имеет резко континентальный климат. город расположен примерно в 250 километрах к северо-западу от города Интернашенал-Фолс (штат Миннесота, США), который, по данным американского ежедневника USA Today - самое холодное место в континентальной части США. |
Sankuru have several universities: University Patrice Lumbumba with a campus in Lodja and Tshume-Ste-Marie, University Sainte Anne with a campus in Tshumbe-Ste-Marie and Lusambo. | В Санкуру есть несколько университетов: Университет Патриса Лумумбы с кампусами в Лоджа и Tshume-Ste-Marie, Университет Сент-Анн с кампусами в Tshume-Ste-Marie и Лусамбо (англ.)русск... |
In 2008 the band released a split EP with the Liverpool band Puzzle, licensed their song "Anne Elephant" to a MasterCard commercial, and made their network television performance debut on the Carson Daly Show. | В 2008 году группа выпустила split EP с группой Puzzle из Ливерпуля, дала разрешение использовать свою песню «Anne Elephant» в рекламе MasterCard и впервые выступила на телевидении в программе «Carson Daly Show». |
In 1987, Thompson left to be replaced by Anne Stephenson of The Communards. | В 1987 году из состава ушла Томпсон: её заменила Энн Стивенсон (англ. Anne Stephenson) из The Communards. |
Baring was the ninth son of Henry Baring and his second wife, Cecilia Anne (née Windham). | Бэринг был шестым (восьмым) сыном Генри Бэринга и его 2-й жены Сесилии Энн (урождённой Уиндхэм; Cecilia Anne Windham). |
Emma Anne Byrne (born 14 June 1979) is an Irish former football goalkeeper who played for the Republic of Ireland women's national football team on a record 134 occasions and served as captain of the team. | Эмма Энн Бирн (англ. Емма Anne Byrne, родилась 14 июня 1979) - ирландская футболистка, рекордсменка сборной Ирландии по числу игр за сборную (134) и её капитан. |
The album was dedicated "In memory of Anne" for Matthews' older sister Anne, who was killed by her husband in 1994 in a murder-suicide. | Альбом был посвящён памяти Энн (In memory of Anne), старшей сестре Мэттьюса - в 1994 году она была убита своим мужем, который после этого совершил самоубийство. |
Princess Anne has one of those, you know? | У Принцессы Анны была такая, вы знали? |
On 27 April 2000, in an appeal concerning a case in which doubts had been cast on the authenticity of Anne Frank's Diary, Amsterdam court of appeal upheld the local district court's judgement of 9 December 1998. | В решении от 27 апреля 2000 года по делу, связанному с оспариванием подлинности дневника Анны Франк, апелляционный суд Амстердама подтвердил решение местного окружного суда от 9 октября 1998 года. |
Portrait of Anne Knollys, 1582. | Портрет Анны Ноллис, 1582. |
He was the youngest of the ten children of Joseph and Anne Fowke (née Smith) Doniphan, both natives of Virginia. | Он был самым младшим из десяти детей выходцев из Вирджинии - Джозефа и Анны Фоук (урождённой Смит) Донифан. |
Vargas was flown to Saint Anne's hospital, as was Vice President-elect Cyrus Beene, whom we're told is fine and only there offering his support. | Варгаса отвезли в больницу святой Анны, как и новообранного вице-президента Сайруса Бина, который находится в здравии и отправился туда оказать поддержку. |
Sophie Anne's overstated perfume is all over this. | От всего этого просто разит знаменитыми духами Софи-Энн. |
My service to Queen Sophie Anne has brought only suffering to me and the humans that I have lived amongst. | Моё служение королеве Софи-Энн принесло лишь страдания как мне... так и людям, среди которых я живу. |
He's a sheriff under Sophie Anne. | Он служит шерифом у Софи-Энн. |
I mean Sophie Anne no harm. | Я не хочу зла Софи-Энн. |
Sophie Anne is a delightful eccentric. | И экцентричная Софи-Энн, как раз в моём вкусе. |