Heather, Evie, Barbara, Anne, Teresa. | Хитер, Иви, Барбара, Энн, Тереза. |
Everybody... Anne, the timeline is supposed to be of Margaret's last day, not her entire life. | Энн, временной отрезок должен отражать последний день Маргарет, а не всю жизнь. |
His former lieutenant, Toni Anne Howard, upon discovering this, informed on him to the department, who then terminated his disability benefits. | Его бывший лейтенант, Тони Энн Говард, обнаружив это, донесла на него в отдел, который затем прекратил перечислять ему пособие по инвалидности. |
Anne Preece found the body. | Энн Прис нашла тело. |
I was informed that in the future I could have Anne whenever I wanted her... and could have amused myself with her however I pleased. | После того эпизода Клэр объявила, что маленькая Энн будет вручена мне... всякий раз, когда я ее захочу, и что я могу забавляться ею по своему полному усмотрению. |
Since the baby arrived, Anne's come to life. | С тех пор, как в доме появился ребенок, Анна возродилась к жизни. |
Do not ignore the very real danger that Anne Hale poses. | Не игнорируй опасность, что несёт в себе Анна Хэйл. |
Lady Anne, what are you doing here? | Леди Анна, что вы здесь делаете? |
Happy birthday, Anne. | Счастливого дня рождения, Анна. |
Anne instructed her chaplains to preach against the Vicegerent, and in a blistering sermon on Passion Sunday, 2 April 1536, her almoner, John Skip, denounced Cromwell and his fellow Privy Councillors before the entire court. | Анна наставляла своих капелланов проповедовать против королевского наместника, и 2 апреля 1536 её раздающий милостыню, Джон Скип, обвинил Кромвеля перед всем двором врагом королевы. |
I seek your blessing to marry Lady Anne Neville. | Прошу Вашего благословения, чтобы жениться на леди Анне Невилл. |
This is to be Anne Boleyn's, I think. | Это, должно быть, принадлежит Анне Болейн. |
Anne, come and look at the baby! | Анне, иди посмотри на малышку! |
I learn about Anne Frank because she talks about herself and so I get to know her. | Я узнал об Анне Франк, потому что она писала о себе, что и позволило мне узнать ее. |
Madame Giselle left her daughter, Anne Giselle, all her money, except for a small amount for the maid, | Мадам Жизель оставила все свои деньги дочери, Анне Жизель, кроме небольшой суммы для горничной, |
I'll need to do checks on Anne before we go again. | Я пойду пообщаюсь с Анной перед съемкой. |
In a past life she was Anne Boleyn. | В прошлой жизни она была Анной Болейн. |
Check with Anne and let me know when you're free. | Поговори с Анной. Скажи, когда вам будет удобно. Ясно. |
Anne and I shared a governess, and Jill and I came out together. | С Анной у нас была одна гувернантка, а с Джил мы вместе дебютировали. |
What will happen to Anne Boleyn? | Что будет с Анной Болейн? |
The Princess appointed Anne a maid of honour, apparently against the wishes of her mother and late father. | Мария назначила Анну фрейлиной, вероятно вопреки желанию своей матери и покойного отца. |
I would say that people sometimes remark that she resembled Anne Frank. | Должен сказать, люди порой отмечают, что она похожа на Анну Франк. |
So you were here when Sister Anne was attacked? | Значит, вы были здесь, когда напали на сестру Анну? |
So how would you describe Anne Frank? | И как ты опишешь Анну Франк? |
The edict instructs your majesty to order lady anne boleyn to leave your court. | Согласно эдикту, ваше величество должно убрать Анну Болейн со двора. |
Anne, she too, is impulsive. | Анн, она тоже такая импульсивная. |
The Committee elected, by acclamation, Ms. Anne Barrington (Ireland) and Mr. Mauricio Escanero (Mexico) as Vice-Chairmen. | Комитет избрал путем аккламации заместителями Председателя г-жу Анн Баррингтон (Ирландия) и г-на Маурисио Эсканеро (Мексика). |
Ms. Anne Daniel and Mr. Haddad Abel Tawab Haddad served as co-chairs of the group. | Г-жа Анн Даниэль и г-н Хаддад Абель Таваб Хаддад выступали в качестве сопредседателей группы. |
In that regard, a speaker argued in favour of revisiting an earlier proposal for a sovereign debt restructuring mechanism made by the former First Deputy Managing Director of IMF, Anne Krueger. | В этой связи один из ораторов указал на целесообразность повторного рассмотрения прозвучавшего ранее предложения о механизме реструктуризации суверенной задолженности, выдвинутого бывшим первым заместителем Директора-распорядителя Международного валютного фонда Анн Крюгер. |
Ms. Anne Daniel (Canada) | г-жа Анн Даниэль (Канада) |
Yes, her name is Anne Delaney, born and raised in Brooklyn. | Да, ее зовут Энни Дэлейни, родилась и выросла в Бруклине. |
On Saturday night, coming home from my Auntie Anne's, it was 12:00 at night. | В субботу ночью мы возвращались домой от тети Энни, это было в 12:00 ночи. |
The chairpersons had also had the opportunity to meet with Professor Anne Bayefsky of York University in Canada, who would conduct an academic study and review of the human rights treaty system for the Office of the High Commissioner for Human Rights. | Председатели имели также возможность встретиться с профессором Йоркского университета (Канада) Энни Баефски, которая проведет академическое исследование и обзор системы договоров по правам человека для Управления Верховного комиссара по правам человека. |
How is dear Anne? | Как поживает милая Энни? |
Anne and Alexis are missing. | Энни и Алексис исчезли. |
Miss Anne Lister of Shibden Hall, Halifax. | Мисс Эн Листер из Шибден Холл, Галифакс. |
I'm really sorry about Anne and Lexie. | Я правда сожелею о Эн и Лекси |
Are you happy that you and Anne split up? | Ты счастлив, что развелся с Эн? |
Or you give me the Volm plan, and I'll give you Anne and your daughter. | Или ты дашь мне план Волмов И я отдам тебе Эн и твою дочь. |
An international specialist on the transport needs of disabled and older people from the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Anne Frye Limited) presented examples of the impact of transport on disadvantaged populations. | Международный консорциум "Эн Фрай лимитед" из Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, специализирующийся на изучении транспортных потребностей инвалидов и престарелых, привел примеры воздействия транспорта на уязвимые группы населения. |
Look, listen to me. I need you to call the Anne Arundel County Police Department. | Послушайте, мне нужно, что бы вы позвонили в полицейское управление округа Анни Арундл. |
Anne, go on with that part, I'll be right back. | Анни, продолжай с того же места, я сейчас вернусь. |
Anne, why have we reached such silence? | Анни, как мы дожили до подобного молчания? |
Anne, I love you | Анни, я люблю тебя. |
Phil Bradley, Anne Peterson, Tim Safford. | Вы знаете Стива из моей службы. Фил Бредли, Анни Петерсон, Тим Сэффорд. |
Anne also has the Dayspring Fellowship Church, with services in English. | Сент-Анн также имеет церковь Dayspring Fellowship Church; служба проводится на английском языке. |
Ste Anne is approximately 250 kilometres (160 mi) northwest of International Falls, Minnesota, which according to USA Today is the coldest place in the continental USA. | Сент-Анн имеет резко континентальный климат. город расположен примерно в 250 километрах к северо-западу от города Интернашенал-Фолс (штат Миннесота, США), который, по данным американского ежедневника USA Today - самое холодное место в континентальной части США. |
Sankuru have several universities: University Patrice Lumbumba with a campus in Lodja and Tshume-Ste-Marie, University Sainte Anne with a campus in Tshumbe-Ste-Marie and Lusambo. | В Санкуру есть несколько университетов: Университет Патриса Лумумбы с кампусами в Лоджа и Tshume-Ste-Marie, Университет Сент-Анн с кампусами в Tshume-Ste-Marie и Лусамбо (англ.)русск... |
In October of that year he married Sarah Anne O'Bryan (known as Sadie), whom he had met seven years earlier. | В октябре 1905 года он женился на Саре Энн О'Брайан (англ. Sarah Anne O'Bryan, с которой познакомился еще семь лет назад. |
In 2017, Capitol Boulevard in downtown Nashville was renamed to Anne Dallas Dudley Boulevard. | В 2017 году Капитолийский бульвар (англ. Capitol Boulevard) в центре Нэшвилла был переименован в бульвар Анны Даллас Дадли (англ. Anne Dallas Dudley Boulevard). |
He married Anne Devereux, daughter of Walter Devereux, Lord Chancellor of Ireland and Elizabeth Merbury. | Был женат на Энн Деверё (англ. Anne Devereux) - дочери лорда-канцлера Ирландии Уолтера Деверё и Элизабет Мёрбери (англ. Elizabeth Merbury). |
Her parents are Adebisi Adu, a Nigerian lecturer in economics of Yoruba background, and Anne Hayes, an English district nurse; they met in London, married in 1955, and moved to Nigeria. | Её родители, нигерийский преподаватель экономики Бизи Аду (Bisi Adu) и английская медсестра Энн Хейз (Anne Hayes), познакомились в Лондоне, и переехали в Западную Африку. |
Later, in 2009, the prequel novel Before Green Gables was adapted into an anime, Kon'nichiwa Anne: Before Green Gables, in which Anne also appears as the central character. | Позже, в 2009 году, приквел романа «Что было до Зелёных крыш» был адаптирован в аниме «Konnichiwa Anne: Before Green Gables», в котором Энн выступает как главный персонаж. |
In English law, copyright was first created by the Statute of Anne of 1709. | Правовая концепция «критерий авторского права» (англ. Test copyright) впервые была утверждена в Статуте королевы Анны 1709 года. |
A heart-wrenching story from St. Anne's tonight. | Душераздирающая история из Больницы Святой Анны сегодня вечером. |
He later employed the company to raid Acadia during King William's War and Queen Anne's War. | Позже он руководил ротой во время рейда на Акадию в войнах короля Вильгельма и королевы Анны. |
Nevertheless, the Parliament and the people found Queen Anne of Austria, a lover of Mazarin, guilty. | И народ, и парламент нашли виноватого в лице любовницы Мазарини - королевы-матери Анны Австрийской. |
Can you get down to St. Anne's? | Ты можешь съездить в больницу св. Анны? |
Sophie Anne's overstated perfume is all over this. | От всего этого просто разит знаменитыми духами Софи-Энн. |
But given your privileged standing with Sophie Anne I'd rather have you for my own. | Но учитывая твоё привилегированное положение у королевы Софи-Энн, я бы предпочёл, чтобы ты был лишь у меня. |
The only link between Sophie Anne, Russell and the Magister is you. | Софи-Энн, Рассела и магистра связываешь только ты. |
I mean Sophie Anne no harm. | Я не хочу зла Софи-Энн. |
I mean Sophie Anne no harm. | Я не желаю зла Софи-Энн. |