Английский - русский
Перевод слова Anne

Перевод anne с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Энн (примеров 1569)
One of Varina's classmates was Sarah Anne Ellis, the daughter of extremely wealthy Mississippi planters. Одной из одноклассниц Варины была Сара Энн Эллис, дочь очень богатого миссисипского плантатора.
Your cell pinged the same tower as Anne's did around the time that she was attacked. Ваш сотовый отметился на той же вышке, что и телефон Энн, в то время, когда на нее напали.
Anne wanted me to wait until she and I could talk, and it's been a busy week. Энн хотела, чтобы я подождал, пока мы сможем поговорить, но это была очень занятая неделя.
Carol Anne, I want you to answer me. Кэрол Энн, сейчас же ответь мне!
Please join me in a moment of silence in memory of Anne and Mary. Прошу вас, удостоим минутой молчания Энн и Мэри.
Больше примеров...
Анна (примеров 596)
Around 1590, Anna founded the St. Anne's churchyard in Heidelberg. Около 1590 года Анна открыла кладбище Святой Анны в Гейдельберге.
Anne has been going there for years, and still, nothing. Анна посещает их уже многие годы, и всё без результата.
There's a seat here, Anne, if you'd like it. Здесь есть место, Анна, если ты не против.
Lady Mary, Lady Anne wants you. Леди Мария, Анна вас зовет!
A world where Anne can be Queen is a world where Cromwell can be... В мире, где Анна может стать королевой, Кромвель может стать...
Больше примеров...
Анне (примеров 188)
The Azevedo boy doesn't want to marry Anne. Малыш Азеведо не хочет жениться на Анне.
He has been dancing with Giselle Anne since approximately 1995. С Жизель Анне он танцует примерно с 1995 года.
Anne Hegh, who lives here. Анне Хёэг, которая живёт здесь.
Anne Lunde, age 10 Анне Люнде, 10 лет
On his return to Britain, Smollett established a practice in Downing Street and married a wealthy Jamaican heiress, Anne "Nancy" Lascelles (1721-1791), in 1747. По возвращении Смоллетт получил частную медицинскую практику на Даунинг Стрит и в 1747 году женился на богатой ямайской наследнице Анне Ласселс (Anne Lascelles).
Больше примеров...
Анной (примеров 89)
He ought not to have divorced the Lady Anne. Ему не следовало разводиться с леди Анной.
When you are Anne Mather, the magistrate wouldn't dare accuse you of being a witch. Став Анной Мэзер, магистрат не посмеет обвинять тебя в колдовстве.
The king is going on a progress. the Lady Anne. Король собирается путешествовать, прямо сейчас, с леди Анной.
The men were executed on 17 May 1536 and, on the same day, Cranmer declared Henry's marriage to Anne invalid, a ruling that illegitimised their daughter, Princess Elizabeth. Мужчины были казнены 17 мая, и в тот же день Кранмер провозгласил брак Генриха с Анной недействительным, объявив незаконнорождённой их дочь, принцессу Елизавету.
With Anne... I shake. Когда я с Анной... меня трясёт.
Больше примеров...
Анну (примеров 91)
The coup would be signaled by the arrival of a papal edict ordering henry to leave anne boleyn and return to his marriage. Этот союз будет отмечен прибытием папского эдикта, предписывающего Генриху оставить Анну Болейн и возвратиться к законной супруге.
'We brought the Lady Anne back from France, 'to marry into Ireland. Мы привезли леди Анну обратно из Франции, чтобы выдать ее замуж в Ирландию.
Amy said there are more jars inside the Abbey, and since she's currently indisposed, - I have to find Anne. Эми говорила, что их много в аббатстве, и так как она в настоящее время нездорова, мне нужно найти Анну.
It was you this morning, wasn't it, waiting for Anne? Это ты был утром, не так ли, поджидал Анну?
You need to make Anne see some sense. Ты должна вразумить Анну.
Больше примеров...
Анн (примеров 83)
If you think Alex respects Anne the way Tumnus the Fawn respected the Ice Queen in Narnia - I can tell you that it doesn't matter. Если Алекс уважает Анн - примерно так же, как фавн Тумнус уважал Снежную королеву в Нарнии... то это не так уж важно.
Things are going downhill fast with Anne. Ну все, мне хана! Анн рвет и мечет!
(Canada) in 2003 and Ms. Anne Daniel (alternate) in 2004 Г-н Хью Адсетт в 2003 году и г-жа Анн Даниел (заместитель) в 2004 году
Congratulations to Anne and Germany. Поздравляю, Анн, Поздравляю, Германия...
Anne Troye (Legal Rapporteur) Анн Труайе (докладчик по правовым вопросам)
Больше примеров...
Энни (примеров 44)
We are going to do this as quickly as possible, okay, Anne? Мы сделаем всё быстро, хорошо, Энни?
SHE'S THE ELDEST. AND HER SISTER ANNE. Она старшая и ее сестра Энни.
Okay, Anne, calm down, I'll talk to Donovan about it and see how he feels about it. Хорошо, Энни, успокойся, я поговорю об этом с Донованом, и посмотрю, что он об этом думает.
Anne and Alexis are missing. Энни и Алексис исчезли.
That was delicious, Anne. Все было очень вкусно, Энни.
Больше примеров...
Эн (примеров 17)
How long did you work for Sophie Anne? Сколько ты уже работаешь на Софи Эн?
Or you give me the Volm plan, and I'll give you Anne and your daughter. Или ты дашь мне план Волмов И я отдам тебе Эн и твою дочь.
Anne wouldn't want you to. Эн этого бы не хотела
Telly, I'm Anne. Телли, меня зовут Эн.
An international specialist on the transport needs of disabled and older people from the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Anne Frye Limited) presented examples of the impact of transport on disadvantaged populations. Международный консорциум "Эн Фрай лимитед" из Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, специализирующийся на изучении транспортных потребностей инвалидов и престарелых, привел примеры воздействия транспорта на уязвимые группы населения.
Больше примеров...
Анни (примеров 13)
OK, Anne, I'll say goodbye. Ладно, Анни, я прощаюсь.
Look, listen to me. I need you to call the Anne Arundel County Police Department. Послушайте, мне нужно, что бы вы позвонили в полицейское управление округа Анни Арундл.
Anne, go on with that part, I'll be right back. Анни, продолжай с того же места, я сейчас вернусь.
Anne, I love you Анни, я люблю тебя.
Phil Bradley, Anne Peterson, Tim Safford. Вы знаете Стива из моей службы. Фил Бредли, Анни Петерсон, Тим Сэффорд.
Больше примеров...
Сент-анн (примеров 3)
Anne also has the Dayspring Fellowship Church, with services in English. Сент-Анн также имеет церковь Dayspring Fellowship Church; служба проводится на английском языке.
Ste Anne is approximately 250 kilometres (160 mi) northwest of International Falls, Minnesota, which according to USA Today is the coldest place in the continental USA. Сент-Анн имеет резко континентальный климат. город расположен примерно в 250 километрах к северо-западу от города Интернашенал-Фолс (штат Миннесота, США), который, по данным американского ежедневника USA Today - самое холодное место в континентальной части США.
Sankuru have several universities: University Patrice Lumbumba with a campus in Lodja and Tshume-Ste-Marie, University Sainte Anne with a campus in Tshumbe-Ste-Marie and Lusambo. В Санкуру есть несколько университетов: Университет Патриса Лумумбы с кампусами в Лоджа и Tshume-Ste-Marie, Университет Сент-Анн с кампусами в Tshume-Ste-Marie и Лусамбо (англ.)русск...
Больше примеров...
Anne (примеров 47)
He also sponsored publication of a pair of limited edition books, The Unspoken and Other Poems and Tributes to Anne Bremer (Printed by John Henry Nash, 1927). Он также спонсировал ограниченное издание книги стихов: The Unspoken and Other Poems and Tributes to Anne Bremer (1927).
"Anne Fisher,"'Overqualified' May Be A Smokescreen", Fortune, May 31, 2004". Anne Fisher, "Сверхквалификация может быть отговоркой" (на англ.), Fortune, May 31, 2004. (неопр.).
In 1994, she published her autobiography Searching for Mercy Street: My Journey Back to My Mother, Anne Sexton, which includes her own accounts of the abuse. В 1994 году она опубликовала автобиографию под названием «В поиске улицы Милосердия»: Мое путешествие к прошлому мамы, Энн Секстон (англ. Searching for Mercy Street: My Journey Back to My Mother, Anne Sexton), в которой описаны случаи жестокого обращения.
A further 40-gun ship was also built nominally to the same specification - the Royal Anne Galley of 1709 - but she emerged longer and leaner than the others. Еще один 40-пушечный корабль, построенный номинально по той же спецификации - Royal Anne Galley 1709 года - оказался длиннее и уже, чем остальные.
Anne of Burgundy, Duchess of Bedford (French: Anne de Bourgogne) (30 September 1404 - 13 November 1432) was a daughter of John the Fearless, Duke of Burgundy (1371-1419) and his wife Margaret of Bavaria (1363-1423). Анна Бургундская, герцогиня Бедфорд (фр. Anne de Bourgogne; 30 сентября 1404 - 13 ноября 1432) - дочь Жана Бесстрашного (1371-1419) и Маргариты Баварской (1363-1423).
Больше примеров...
Анны (примеров 350)
When Anne Boleyn's court was established, Margaret was appointed as a lady-in-waiting. Когда был создан двор Анны Болейн, Маргарита была назначена фрейлиной.
I suggest we pack Anne's bags and send her to Kent. Я предлагаю собрать вещи Анны и отправить ее в Кент.
It was built for Sarah Churchill, Duchess of Marlborough, the favourite and confidante of Queen Anne. Особняк был построен для Сары Черчилль, герцогини Мальборо - ближайшей подруги и конфидантки королевы Анны.
The political and diplomatic achievements of Anne's governments, and the absence of constitutional conflict between monarch and parliament during her reign, indicate that she chose ministers and exercised her prerogatives wisely. Политические и дипломатические достижения правительств Анны и отсутствие конфликтов между монархом и парламентом в её правление указывают на то, что она выбирала министров и пользовалась своими прерогативами мудро.
He was the first Grand Master to be buried in the Chapel of Saint Anne in Marienburg; his original gravestone can still be seen there to this day. Он был первым из великих магистров Тевтонского ордена, похороненных в часовне святой Анны в Мариенбурге, его могильная плита находится там и сейчас.
Больше примеров...
Софи-энн (примеров 9)
But given your privileged standing with Sophie Anne I'd rather have you for my own. Но учитывая твоё привилегированное положение у королевы Софи-Энн, я бы предпочёл, чтобы ты был лишь у меня.
My service to Queen Sophie Anne has brought only suffering to me and the humans that I have lived amongst. Моё служение королеве Софи-Энн принесло лишь страдания как мне... так и людям, среди которых я живу.
He's a sheriff under Sophie Anne. Он служит шерифом у Софи-Энн.
The only link between Sophie Anne, Russell and the Magister is you. Софи-Энн, Рассела и магистра связываешь только ты.
I mean Sophie Anne no harm. Я не желаю зла Софи-Энн.
Больше примеров...