Английский - русский
Перевод слова Angles

Перевод angles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Углы (примеров 203)
In practice, tilt angles greater than approximately 60-70º do not yield much information and are therefore not used. Это приводит к тому, что на практике, углы наклона большие, чем 60-70º не дают много информации и поэтому не используется.
A tangential polygon with an even number of sides has all sides equal if and only if the alternate angles are equal (that is, angles A, C, E, ... are equal, and angles B, D, F, ... are equal). Описанный многоугольник с чётным числом сторон имеет все стороны равными тогда и только тогда, когда чередующиеся углы равны (то есть равны углы А, С, Е, ..., а также равны углы В, D, F, ...).
Its elements are E (the identity), Cn, Cn2, ..., Cnn-1, corresponding to rotation angles 0, 2π/n, 4π/n, ..., 2(n - 1)π/n. Элементами группы являются Е (тождественный элемент), Cn, Cn2, ..., Cnn-1, соответствующие вращению на углы 0, 2π/n, 4π/n, ..., 2(n - 1)π/n.
Externally, the right angles of the square between the conchs protrude about three meters beyond the sides of the apses; inside they are represented by four dihedral angles each surmounted with a squinch. Внешне прямые углы квадрата между раковинами выступают около трёх метров за боковые стороны апсид, внутри они представлены четырьмя двугранными углами, каждый из которых увенчан тромпом».
With two mirrors, the scanner calculates the beam'shorizontal and vertical angles, giving accurate x, y, and zcoordinates. Используя два зеркала, сканер вычисляет вертикальный игоризонтальный углы луча, позволяя точно определить координаты х, у, и z
Больше примеров...
Углов (примеров 176)
You know, just try to hide all my bad angles. Я хочу, чтобы не было видно моих острых углов.
This test is intended to determine the cumulative luminous flux within defined solid angles of the luminous intensity distribution. Это испытание имеет целью определить кумулятивный световой поток в пределах заданных телесных углов распределения силы света.
Too many acute angles. Много острых углов, мы слишком эксцентричные.
The axes of the two propellers are set in the same direction in such a way that it makes it possible to cyclically modify the blade angles. Оси обоих воздушных винтов устанавливают в одном направлении с возможностью циклического изменения углов установки лопастей.
They are the most flexible mounts available and allow you to fold out your TV on one or more arms and multiple pivot points to give a maximum range of viewing angles. Это самые гибкие крепления имеющиеся на рынке и они дают возможность «складывать» ТВ на одном или более кронштейнах и нескольких поворотных пунктах для максимального числа углов просмотра.
Больше примеров...
Углами (примеров 91)
In order to determine the distribution of particle concentration and size, a laser beam is passed through the medium under analysis and fluctuations in the power of the radiation scattered at large angles by the particles under examination are measured. Для определения распределения концентрации и размеров частиц пропускают через анализируемую среду лазерный луч, измеряют флуктуации мощности излучения, рассеянного на исследуемых частицах, под большими углами.
Our Creative Diversity contains an introductory section and 10 thematic chapters, addressing culture and development from a number of angles. Доклад Наше созидательное многообразие содержит вступительный раздел и десять тематических глав, в которых вопросы культуры и развития рассматриваются под различными углами.
We do have the surveillance tapes from a few angles. У нас есть записи с камер наблюдения под разными углами.
In the picture below, angles ∠ABC and ∠DCB are obtuse angles of the same measure, while angles ∠BAD and ∠CDA are acute angles, also of the same measure. На рисунке ниже углы ∠АВС и ∠DCB являются одинаковыми тупыми углами, а углы ∠BAD и ∠CDA являются одинаковыми острыми углами.
A second type of geodesic passes near the intersection of the snub disphenoid with the plane that perpendicularly bisects the symmetry axis (the equator of the polyhedron), crossing the edges of eight triangles at angles that alternate between π/2 and π/6. Второй тип геодезических проходит рядом с пересечением плосконосого двуклиноида плоскостью, которая перпендикулярно делит пополам ось симметрии (экватор многогранника) и пересекает рёбра восьми треугольников под углами π/ 2 {\displaystyle \pi/2} и π/ 6 {\displaystyle \pi/6} попеременно.
Больше примеров...
Углах (примеров 38)
I flipped through my geometry book in the john and totally figured out angles. Я пролистал свой учебник по геометрии и полностью разобрался в углах.
Now, I would love to hear you take a whack at obtuse angles, but I got to take off. Я бы рад с тобой поболтать о тупых углах, но мне нужно ехать.
Improvements of retrieval algorithms also are needed to expand capabilities at high altitudes and high solarzenith angles. Необходимо также внести улучшения в алгоритмы поиска для расширения потенциала исследовательской работы на больших высотах и больших солнечных зенитных углах.
Some useful features of recent models include: accommodating anisotropic reflection editable using a small number of intuitive parameters accounting for Fresnel effects at grazing angles being well-suited to Monte Carlo methods. Некоторые полезные особенности новейших моделей: Анизотропное отражение Редактирование с использованием небольшого количества интуитивных параметров Учёт эффектов Френеля при скользящих углах Хорошо сочетается с методом Монте-Карло.
For such non-aerodynamically shaped bodies, only a limited amount of experimental data is available that could be used to verify numerical analysis methods, which is why experimental testing from all angles of attack is necessary. По таким лишенным аэродинамической формы телам имеется весьма ограниченный объем экспериментальных данных, которые можно было бы использовать для проверки методов численного анализа, и поэтому существует необходимость в проведении экспериментальных испытаний на всех углах атаки.
Больше примеров...
Угла (примеров 37)
The EU requirements, on the contrary, do not differentiate between the various test speeds and impact angles. Что касается требований ЕС, то в них не проводится различия в значениях испытательной скорости и угла удара.
Further correction for fixed seat-back angles other than 25 degrees. Последующая корректировка фиксируемых углов наклона спинки сиденья, помимо 25-градусного угла.
"Angles of geometric visibility" means the angles which determine the field of the minimum solid angle in which the apparent surface of the lamp must be visible. 2.11 "углы геометрической видимости" означают углы, определяющие зону минимального телесного угла, в которой должна быть видна видимая поверхность огня.
o r by the tangent of that angle, expressed in percentage inclination, since the angles are small (for these small angles, 1 per cent is equal to 10 mrad). или тангенс этого угла, выраженный в процентах наклона, так как эти углы являются малыми (для таких малых углов 1% равен 10 мрад).
However, for n > 3 there exist no triangles in which the three sides and the (n-1) n-sectors of each of the three angles are integers. Однако для n>3 не существует треугольников с целочисленными сторонами, в котором (n-1) n-сектрис каждого угла являются целыми числами.
Больше примеров...
Ракурсов (примеров 17)
From some angles, it's not even desperately pretty. С некоторых ракурсов она далеко не прелестна.
You got this from any other angles? Может, у вас есть эта запись с других ракурсов?
Do you know... you're quite photogenic, from certain angles Знаешь... а ты фотогенична, с определённых ракурсов.
The integrated aircraft control system is provided with a system for warning the crew of a risk of exceeding the limit values of shotdown angles and is connected to the integrated electronic display system and to the voice communication devices. Интегрированный комплекс управления самолета снабжен системой оповещения экипажа о выходе за предельные значения ракурсов поражения, которая связана с комплексной системой электронной индикации и аппаратурой речевых сообщений.
And there are three other cameras at lower angles. Также есть ещё З другие камеры, снимающие с более низких ракурсов.
Больше примеров...
Ракурсы (примеров 17)
I know what angles Michael likes. Я знаю, какие ракурсы нравятся Майклу.
You tell the actors what to do, decide on the set, the camera angles... Вы говорите актерам что делать уже на площадке, все ракурсы... И снимаете?
Well, there's obviously a ton of people in the pool, and all the angles are terrible. Мм-хмм. Стоукс: Ну, очевидно, что здесь тонны людей в бассейне, и все ракурсы - ужасны.
In music videos, camera angles and clothes were often used to minimize her size, and more focus was put on the more slender Nancy. В видеоклипах ракурсы камеры и одежда были выбраны таким образом, чтобы визуально уменьшить её объём, а также камеры больше фокусировались на её сестре Нэнси.
You have to be careful to plan your camera angles, so that it falls just at the right time. Нужно было точно рассчитать ракурсы, чтобы успеть в нужный момент.
Больше примеров...
Ракурсах (примеров 6)
I approached the question of the agenda from two angles: function and content. К вопросу о повестке дня я подходил в двух ракурсах: функциональном и содержательном.
Western musical television, particularly MTV, which has had an increasing influence since the 1990s, as can be seen in the pace, camera angles, dance sequences and music of 2000s Indian films. Последним фактором стало западное музыкальное телевидение, особенно MTV, которое имело всё более увеличивающееся влияние с 1990-х годов, что можно увидеть в темпе, ракурсах, танцевальных последовательностях последних индийских фильмов.
First, the issue of the protection of critical infrastructure can be approached from two angles, in terms of business continuity or in terms of internal or national security. Во-первых, к проблеме защиты критических инфраструктур можно подходить в двух ракурсах: в ракурсе бесперебойности деловой активности или в ракурсе внутренней, или национальной безопасности.
You may not be the smartest person in the world... but you're... handsome from certain angles... and you're... Может, ты и не самый умный в мире, но ты... красивый в нескольких ракурсах, ...и ты...
The examination of the object under all possible angles is achieved by moving the controllable object and components of X-ray TV-set. Совместными независимыми перемещениями объекта контроля и компонентов рентгенотелевизора осуществляется просмотр изделия во всех возможных ракурсах.
Больше примеров...
Углам (примеров 13)
some shadows swarmed and were whispered on the angles. Какие-то тени копошились и шептались по углам.
Now, the question is whether the police are just covering all the angles or whether they've picked up on something. Итак, вопрос в том, просто шарит ли полиция по всем углам или они уже откопали что-то.
Annex 11, paragraph 2., the minus sign"-"should be added to the values of the horizontal coordinates column, corresponding to the seat-back angles from 5 to 24 degrees. Приложение 11, пункт 2, в колонке со значениями горизонтальных координат добавить знак"-", соответствующий углам спинок сидений от 5 до 24 градусов.
From this point, draw straight lines to the angles. Проведите из этой точки прямые к углам куба;
The easiest way to show this is using the Euclidean theorem (equivalent to the fifth postulate) that states that the angles of a triangle sum to two right angles. Самый простой способ показать это - использовать теорему Евклида (эквивалентную пятому постулату), которая утверждает, что сумма углов треугольника равна двум прямым углам.
Больше примеров...
Англы (примеров 8)
I guess they extend to when the Angles met the Saxons. Они уходят вглубь веков, когда англы встретили саксов.
The earliest attested reference to the Angles occurs in the 1st-century work by Tacitus, Germania, in which the Latin word Anglii is used. Самое раннее упоминание названия племены «англы» встречается в труде Тацита I века «Германия», в котором используется латинское слово лат. Anglii.
This is where the Britons fled... when they were invaded by the Romans, the Angles, the Saxons, the Vikings, the Normans. Именно сюда бежали британцы... ... когда к ним вторгались римляне, англы, ... саксы, викинги, норманны.
Eventually the Angles, Saxon and Jutes return to Lúthien or Leithian or Luthany, now long renamed as Britain. Со временем англы, саксы и юты вернулись в Лютиэн, или Лейтиан, или Лютанию, которая давно уже носит название Британии.
And the angles everywhere - they are so harsh. И англы повсюду- они такие грубые.
Больше примеров...
Англов (примеров 6)
The pair returned to Dublin in 871 with 200 ships and they "brought with them in captivity a great prey of Angles, Britons and Picts". В 871 году Олав на 200 судах вернулся из Шотландии в Дублин, привезя с собой большое количество пленных англов, британцев и пиктов.
The name "England" is derived from the Old English name Englaland, which means "land of the Angles". Название «Англия» происходит от древнеанглийского слова Englaland, что означает «земля англов».
The Warini also appear in a 9th-century legal codex, Lex Angliorum, Werinorum hoc est Thuringorum (Law of the Angles and Warini, that is, of the Thuringians), which has much in common with Frankisch, Frisian and Saxon law codes. Варины также появляются в правовом кодексе 9 века, Lex Angliorum, Werinorum hos est Thuringorum (закон англов и варинов, то есть тюрингов), который имел много общего с франкским, фризским и саксонским кодексом.
The region was home to the Germanic people, the Angles, some of whom, together with Saxons and Jutes, left their home to migrate to Britain in the 5th and 6th centuries. Англия получила своё название в честь англов, германского племени, которое наряду с саксами и ютами мигрировали на остров Великобритания в V и VI веках н. э.
These tribes, including the Angles and Saxons, who later became the English, were unable to make inroads into Wales except possibly along the Severn Valley as far as Llanidloes. Эти племена, включая англов и саксов, которые позднее стали англичанами, не имели возможности вторгнуться в Уэльс.
Больше примеров...
Сторон (примеров 46)
Closed in from all angles like a pack of jackals. Окружили со всех сторон, как стая шакалов.
You see yourself in the most extraordinary angles. Ты видишь себя с самых необычных сторон.
One could approach it from various angles yet still leave many of its important aspects untouched. К нему можно подходить с самых различных сторон и, тем не менее, оставить незатронутыми многие из его важных аспектов.
This story has a lot of angles. У этой истории много сторон.
The cool thing is, this does it from all angles. Фишка в том, что эта штука работает со всех сторон.
Больше примеров...
Угол (примеров 34)
They are larger, with high angles of inclination and shaped to bend into the bodywork to improve aerodynamics. Они крупнее по размерам и имеют большой угол наклона и обтекаемую форму, что позволяет улучшить аэродинамические характеристики.
The angle of view of a lenticular print is the range of angles within which the observer can see the entire image. Угол зрения линзовидной печати - это диапазон углов, в пределах которых наблюдатель может видеть все изображение.
The bullet missed the pump and the car which gives us limitation of angles... Пуля не задела бензоколонку и машину, что в свою очередь... ограничивает угол атаки...
You studied the fetal echo, you memorized the measurements, you practiced the angles? Вы изучили кардиограмму плода, запомнили параметры, тренировали угол введения?
For instance, it was noted that 5th percentile female stature occupants do not sit at 23º torso angles, but prefer about 18º and some as little as 14º. Например, указывалось, что 5-й процентиль репрезентативности водителей и пассажиров из числа женщин располагается на сиденье таким образом, что угол наклона их туловища составляет 23о, поскольку они предпочитают сидеть под углом приблизительно 18о и даже в некоторых случаях под углом 14о.
Больше примеров...