Английский - русский
Перевод слова Angles

Перевод angles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Углы (примеров 203)
Geometric visibility: Horizontal angles: See Annex 5. Горизонтальные углы: см. приложение 5.
Consider a triangle whose angles are 36, 77 and 67 degrees. Углы треугольника равны 36, 77 и 67 градусам.
So I'm thinking angles. Так я думаю углы.
Additional flexibility is needed to account for vehicles with very upright design angles. Эта дополнительная гибкость нужна для учета параметров транспортных средств, у которых конструктивные углы установки спинки весьма близки к вертикали.
The reflected signal is recorded with the aid of two cameras which are arranged at different distances away from the projector and which form different triangulation angles between the central beam of the projector and the central beams of the cameras. Отраженный сигнал регистрируется с помощью двух камер, размещенных от проектора на разных расстояниях и образующих разные триангуляционные углы между центральным лучом проектора и центральными лучами камер.
Больше примеров...
Углов (примеров 176)
The description contains specific values for the angles which determine the lighting properties of the lens. В тесте описания приведены конкретные значения углов, определяющие светотехнические свойства линзы.
The production crew used simple 3D modeling in Autodesk Maya as to determine camera locations, lens, angles, rough lighting, character and prop placement, and which way the characters would be looking and expressing. Съемочная группа использовала простое трехмерное моделирование в Autodesk Maya для определения местоположения камеры, объектива и углов, грубого освещения, размещения персонажа и подставки, а также того, как персонажи будут выглядеть и выражать свое мнение.
The origin of the angles of geometric visibility is the perimeter of the projection of the illuminating surface on a transverse plane tangent to the foremost part of the lens of the headlamp. Основанием углов геометрической видимости служит периметр проекции освещающей поверхности на поперечную плоскость, касательную к крайней передней части рассеивателя фары.
If the specified position of the can be achieved with a range of seat cushion inclination angles, adjust the seat inclination such that the most forward part of the seat cushion is with respect to the most rearward part. Если указанное положение можно обеспечить в данном диапазоне углов наклона подушки сиденья, установить наклон сиденья таким образом, чтобы крайняя передняя часть подушки сиденья была по отношению к крайней задней части.
The sum of the angles of the triangle determines the type of the geometry by the Gauss-Bonnet theorem: it is Euclidean if the angle sum is exactly π, spherical if it exceeds π and hyperbolic if it is strictly smaller than π. Сумма углов треугольника определяет тип геометрии по Формула Гаусса - Бонне: пространство евклидово, если сумма углов в точности равна π, сферическое, если превышает π и гиперболическое, если строго меньше π.
Больше примеров...
Углами (примеров 91)
Divergent. Moving at opposite angles. Расходятся под противоположными углами.
The two angles are differentiated by names 1 and 2 respectively in the proposals. В настоящих предложениях между этими двумя углами проведено различие посредством обозначения их соответственно 1 и 2.
In preferred variant, the razor comprises two or more pares of blades having different setting angles. Предпочтительно бритвенный станок содержит две и более пары лезвий с различными углами установки.
The device for transmitting a detonation is proposed in the form of an expanding cone which consists of a number of truncated cones having different opening angles. Предложено устройство для передачи детонации в виде расширяющегося конуса, который состоит из нескольких усечённых конусов с разными углами раствора.
During the process of modelling the aircraft flight, photography of the locality at two set angles is modelled and, on the basis of the photographs taken, a stereogram is generated, from which a stereo image of the locality with set parameters is produced. В процессе моделирования полета летательного аппарата, моделируют фотографирование местности под двумя заданными углами и на основе сделанных фотографий создают стереопару, из которой формируют стерео изображение местности с заданными параметрами.
Больше примеров...
Углах (примеров 38)
Now, I would love to hear you take a whack at obtuse angles, but I got to take off. Я бы рад с тобой поболтать о тупых углах, но мне нужно ехать.
The performance test includes the procedure for normalizing the steering wheel angle and calls for performing the Sine with Dwell manoeuvre at normalized steering wheel angles including 5.0, 5.5, 6.0, and 6.5, at which points responsiveness would be measured. Испытание на эффективность включает процедуру нормализации угла рулевого колеса и предусматривает необходимость проведения маневра по усеченной синусоиде при стандартных углах поворота рулевого колеса, составляющих 5,0, 5,5, 6,0 и 6,5, при которых должна измеряться реакция транспортного средства.
2.10. "Coefficient of luminous intensity (CIL)" means the quotient of the luminous intensity reflected in the direction considered, divided by the illumination of the retro-reflecting device for given angles of illumination, divergence and rotation. 2.11. 2.10 "Коэффициент силы света (КСС)" означает частное от деления силы света, отраженного в рассматриваемом направлении, на освещенность светоотражающего приспособления при данных углах освещения, расхождения и вращения.
On an average adjusted day, a solar cell - because the sun's moving across the sky, the solar cell is going down with a sine wave function of performance at the off-axis angles. В среднестатистический день солнечный элемент - потому что солнце движется по небу, солнечный элемент снижает свою производительность по синусоидальной функции во внеосевых углах.
7.3.1.1. The values of the CIL of retro-reflecting optical units or the fluorescent retro-reflecting material shall be not less than those given in the table below, expressed in millicandelas per lux, for the angles of divergence and the illumination angle shown: 7.3.1.1 Величины КСС совокупности светоотражающих оптических элементов или флуоресцирующего светоотражающего материала должны быть по меньшей мере равны значениям, приведенным в следующей таблице и выраженным в миллисвечах на люкс при указанных углах расхождения и освещения:
Больше примеров...
Угла (примеров 37)
An isosceles triangle Has two equal sides and 2 equal angles. Равнобедренный треугольник имеет две равные стороны и два равных угла.
The EU requirements, on the contrary, do not differentiate between the various test speeds and impact angles. Что касается требований ЕС, то в них не проводится различия в значениях испытательной скорости и угла удара.
If the two supplementary angles are adjacent (i.e. have a common vertex and share just one side), their non-shared sides form a straight line. Если два дополнительных угла являются соседними (то есть имеют общую вершину и разделяются только одной стороной), их не общие стороны образуют прямой угол.
"Angles of geometric visibility" means the angles which determine the field of the minimum solid angle in which the apparent surface of the lamp must be visible. 2.11 "углы геометрической видимости" означают углы, определяющие зону минимального телесного угла, в которой должна быть видна видимая поверхность огня.
No need to think about signs and quadrants, since the values of both angles are less 90є. Думать о знаках и квадрантах не надо, так как оба угла по величине меньше 90?.
Больше примеров...
Ракурсов (примеров 17)
I will be shooting short bits of film from various angles. Я буду снимать отдельные сцены фильма с разных ракурсов.
You got this from any other angles? Может, у вас есть эта запись с других ракурсов?
Do you know... you're quite photogenic, from certain angles Знаешь... а ты фотогенична, с определённых ракурсов.
With his distinctive fish-like skin, high-domed head, and large fish-like eyes, Ackbar was realized in Return of the Jedi through the use of a half-body puppet and slip-on mask, depending on the camera angles used. С его отличительной кожей лососевого цвета, высокой куполообразной головой, и большими рыбьими глазами, Акбар был реализован в Возвращение джедая с помощью пол-тела кукол и скольжения на маску, в зависимости от ракурсов использования.
These offered better quality picture and sound than the previous video format (videotape) and allowed innovations such as "interactive" videos that let users choose such variables as multiple camera angles, multiple endings and computer-only DVD content. Они предложили лучшее качество изображения и звука, чем в предыдущем видео-формате (видеокассета), а также такие новшества, как «интерактивное» видео, которое позволяет пользователям выбирать такие переменные, как, например, несколько ракурсов.
Больше примеров...
Ракурсы (примеров 17)
I know what angles Michael likes. Я знаю, какие ракурсы нравятся Майклу.
Well, there's obviously a ton of people in the pool, and all the angles are terrible. Мм-хмм. Стоукс: Ну, очевидно, что здесь тонны людей в бассейне, и все ракурсы - ужасны.
In music videos, camera angles and clothes were often used to minimize her size, and more focus was put on the more slender Nancy. В видеоклипах ракурсы камеры и одежда были выбраны таким образом, чтобы визуально уменьшить её объём, а также камеры больше фокусировались на её сестре Нэнси.
Bauer would first start to consider the placing of lights on the film-set and changed the lighting during the filming, used unusual filming angles, made frequent use of wide spaces, and filmed through "gaseous" material to produce the effect of fog. Бауэр первым стал продумывать установку света на съёмочной площадке и изменение освещения во время съёмки, необычные ракурсы, широко применял крупные планы, использовал съёмку сквозь «газовую» материю для создания «туманного» изображения.
And it's good if you get, like, weird angles or lighting of your food. Будет здорово, если найдете всякие стремные ракурсы, освещение.
Больше примеров...
Ракурсах (примеров 6)
I approached the question of the agenda from two angles: function and content. К вопросу о повестке дня я подходил в двух ракурсах: функциональном и содержательном.
Western musical television, particularly MTV, which has had an increasing influence since the 1990s, as can be seen in the pace, camera angles, dance sequences and music of 2000s Indian films. Последним фактором стало западное музыкальное телевидение, особенно MTV, которое имело всё более увеличивающееся влияние с 1990-х годов, что можно увидеть в темпе, ракурсах, танцевальных последовательностях последних индийских фильмов.
First, the issue of the protection of critical infrastructure can be approached from two angles, in terms of business continuity or in terms of internal or national security. Во-первых, к проблеме защиты критических инфраструктур можно подходить в двух ракурсах: в ракурсе бесперебойности деловой активности или в ракурсе внутренней, или национальной безопасности.
You may not be the smartest person in the world... but you're... handsome from certain angles... and you're... Может, ты и не самый умный в мире, но ты... красивый в нескольких ракурсах, ...и ты...
The examination of the object under all possible angles is achieved by moving the controllable object and components of X-ray TV-set. Совместными независимыми перемещениями объекта контроля и компонентов рентгенотелевизора осуществляется просмотр изделия во всех возможных ракурсах.
Больше примеров...
Углам (примеров 13)
We are ignoring scenarios where they move along intermediate angles. Мы игнорируем случаи, в которых они перемещаются по промежуточным углам.
Annex 11, paragraph 2., the minus sign"-"should be added to the values of the horizontal coordinates column, corresponding to the seat-back angles from 5 to 24 degrees. Приложение 11, пункт 2, в колонке со значениями горизонтальных координат добавить знак"-", соответствующий углам спинок сидений от 5 до 24 градусов.
From this point, draw straight lines to the angles. Проведите из этой точки прямые к углам куба;
The easiest way to show this is using the Euclidean theorem (equivalent to the fifth postulate) that states that the angles of a triangle sum to two right angles. Самый простой способ показать это - использовать теорему Евклида (эквивалентную пятому постулату), которая утверждает, что сумма углов треугольника равна двум прямым углам.
Regarding the industry's suggestion for applying the normalized steering angles to the first actual peak steering wheel angles measured during the test, problems were identified with such an approach. Что касается предложения представителей промышленности в отношении применения нормализованных углов поворота к первым фактическим пиковым углам поворота рулевого колеса, измеряемым в процессе проведения испытания, то такой подход, как выяснилось, связан с определенными проблемами.
Больше примеров...
Англы (примеров 8)
Archaeological surveys show that Angles settled the lands north of the River Thames by the 6th century. Археологические исследования показывают, что англы заселили земли к северу от Темзы в VI веке.
This is where the Britons fled... when they were invaded by the Romans, the Angles, the Saxons, the Vikings, the Normans. Именно сюда бежали британцы... ... когда к ним вторгались римляне, англы, ... саксы, викинги, норманны.
Eventually the Angles, Saxon and Jutes return to Lúthien or Leithian or Luthany, now long renamed as Britain. Со временем англы, саксы и юты вернулись в Лютиэн, или Лейтиан, или Лютанию, которая давно уже носит название Британии.
The English were sometimes referred to as an entity in early poetry (Saeson, as today) but just as often as Eingl (Angles), Iwys (Wessex-men), etc. Lloegr and Sacson became the norm later when England emerged as a kingdom. Иногда англичан называли, как и сейчас, саксами (Saeson), но встречаются также Eingl («англы») и Iwys («люди Уэссекса») и т. д. Lloegr и Saeson становятся нормой, когда появляется объединённое сильное английское королевство.
And the angles everywhere - they are so harsh. И англы повсюду- они такие грубые.
Больше примеров...
Англов (примеров 6)
The pair returned to Dublin in 871 with 200 ships and they "brought with them in captivity a great prey of Angles, Britons and Picts". В 871 году Олав на 200 судах вернулся из Шотландии в Дублин, привезя с собой большое количество пленных англов, британцев и пиктов.
The name "England" is derived from the Old English name Englaland, which means "land of the Angles". Название «Англия» происходит от древнеанглийского слова Englaland, что означает «земля англов».
The depredations of the Picts from the north and Scotti (Scots) from Ireland forced the Britons to seek help from pagan Germanic tribes of Angles, Saxons and Jutes, who then decided to settle in Britain. Набеги пиктов с севера и скоттов (шотландцев) из Ирландии вынудили романо-бриттов обратиться за помощью к языческим германским племенам англов, саксов и ютов, которые затем решили поселиться в Британии.
The Warini also appear in a 9th-century legal codex, Lex Angliorum, Werinorum hoc est Thuringorum (Law of the Angles and Warini, that is, of the Thuringians), which has much in common with Frankisch, Frisian and Saxon law codes. Варины также появляются в правовом кодексе 9 века, Lex Angliorum, Werinorum hos est Thuringorum (закон англов и варинов, то есть тюрингов), который имел много общего с франкским, фризским и саксонским кодексом.
The region was home to the Germanic people, the Angles, some of whom, together with Saxons and Jutes, left their home to migrate to Britain in the 5th and 6th centuries. Англия получила своё название в честь англов, германского племени, которое наряду с саксами и ютами мигрировали на остров Великобритания в V и VI веках н. э.
Больше примеров...
Сторон (примеров 46)
The problem of ensuring the safety of United Nations personnel was a complex one and must be addressed from various angles. З. Проблема обеспечения безопасности персонала Организации Объединенных Наций сложна, и к ее решению следует подходить с различных сторон.
We can now monitor the electronics room and the interview room from out here... and from two angles. Теперь мы можем наблюдать за аппатарной и за комнатой для допросов отсюда... и с двух сторон.
Study the case from all angles. Изучи дело со всех сторон.
I can look at it from multiple viewpoints and angles. Можно смотреть с разных сторон и различных углов зрения.
The issue should be tackled from several angles. Эту проблему следует решать с учетом нескольких ее сторон.
Больше примеров...
Угол (примеров 34)
Although the tomahawk may itself be constructed using a compass and straightedge, and may be used to trisect an angle, it does not contradict Pierre Wantzel's 1837 theorem that arbitrary angles cannot be trisected by compass and unmarked straightedge alone. Хотя сам томагавк можно построить с помощью циркуля и линейки и его можно использовать для трисекции угла, это не противоречит теореме 1837 года Пьера Ванцеля о том, что произвольный угол не может быть разделён на три части с помощью лишь циркуля и линейки.
The angle of view of a lenticular print is the range of angles within which the observer can see the entire image. Угол зрения линзовидной печати - это диапазон углов, в пределах которых наблюдатель может видеть все изображение.
List of rules, specifies camera angles and things. В списке указан угол съемки и всё остальное.
You studied the fetal echo, you memorized the measurements, you practiced the angles? Вы изучили кардиограмму плода, запомнили параметры, тренировали угол введения?
The pitch and roll angles of the vehicle in the test attitude shall be between the corresponding unladen attitude angles and the laden attitude angles, inclusive. Вертикальный угол и угол крена транспортного средства в ходе проведения испытания должны принимать значения, находящиеся в промежутке между соответствующими значениями углов транспортного средства с нагрузкой и без нагрузки, либо быть равными этим значениям.
Больше примеров...