Английский - русский
Перевод слова Angles

Перевод angles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Углы (примеров 203)
We need to see if these angles correspond to the padlock's dimensions. Нужно выяснить, соответствуют ли углы размерам замка.
Note that these while these abbreviations are commonly used, the angles associated with these abbreviations vary slightly from manufacturer to manufacturer. Примечательно, что несмотря на частое использование этих аббревиатур, углы, ассоциируемые с ними, несколько различаются от производителя к производителю.
If the earth is considered to be a sphere, latitude and longitude are angles measured from the earth's centre to a point on the earth surface. Если земной шар принимается за сферу, то углы по широте и долготе измеряются от его центра до соответствующей точки на его поверхности.
The parameters such as angles and distances of those samples shall be the same as in the system. Такие параметры, как углы и расстояние между образцами, должны быть такими же, что и в системе.
Circles... Angles... Movement... Прямые, углы, движения, положения.
Больше примеров...
Углов (примеров 176)
The description contains specific values for the angles which determine the lighting properties of the lens. В тесте описания приведены конкретные значения углов, определяющие светотехнические свойства линзы.
I like this plan of you teaching me the angles. Мне нравится тот план по преподаванию мне углов.
Capacitive tilt switches are suitable for applications requiring high measurement accuracy, and for measuring large inclination angles. Емкостные переключатели, срабатывающие при наклоне, подходят для тех областей применения, в которых требуется высокая аккуратность измерений, а также для измерения углов наклона.
In the Jack Nightingale series of novels by Stephen Leather, a Satanic "Order of Nine Angles" are the leading antagonists. В серии романов «Джек Найтингейл» автора Стивена Лизера сатанинский «Орден девяти углов» - ведущие антагонисты.
Prior to the 2003 publication of the RD Design Project by Owen, Charnley and Strickland, puzzles without right angles could not be efficiently analyzed by computers. До публикации 2003 года «RD Design Project» Оувена, Чарнли и Стрикланда (Owen, Charnley, Strickland) головоломки без прямых углов не могли быть эффективно проанализированы на компьютере.
Больше примеров...
Углами (примеров 91)
No, they were lucky with the angles. Нет, им повезло с углами.
However, since these systems transmit and receive signals at very oblique angles through the water column, high accuracy is difficult to achieve. Однако, поскольку эти системы излучают и принимают сигналы через водную толщу под очень наклонными углами, высокой точности добиться трудно.
It consists of three line segments called sides or edges and three points called angles or vertices. Он состоит из трёх отрезков, называемых сторонами или рёбрами, и трёх точек, называемых углами или вершинами.
This corresponds to the increased magma production along the Pacific spreading centre, and the effects can be observed in the form of a number of small fracture zones striking at irregular angles. Это говорит о накоплении магмы вдоль расширяющегося Тихоокеанского центра, и последствия этого можно наблюдать в виде ряда небольших зон разлома поверхности под разными углами.
And you can see two layers of fibers, one in blue and one in yellow, arranged in left-handed and right-handed angles. Видны два слоя тканей, один синим, а второй жёлтым, которые располагаются под левым и правым углами.
Больше примеров...
Углах (примеров 38)
The angles shown take account of the partial occultation caused by the illuminating device. В указанных углах учтено частичное затемнение, вызванное приспособлением для освещения.
I prefer pool, all about playing the angles. Я предпочитаю бассейн, Все об игре в углах.
Improvements of retrieval algorithms also are needed to expand capabilities at high altitudes and high solarzenith angles. Необходимо также внести улучшения в алгоритмы поиска для расширения потенциала исследовательской работы на больших высотах и больших солнечных зенитных углах.
Leaf surface glabrous, glossy, sometimes hair bundles are distinct in vein angles. Поверхность листьев гладкая, блестящая, в углах жилок иногда заметны пучки волосков.
On an average adjusted day, a solar cell - because the sun's moving across the sky, the solar cell is going down with a sine wave function of performance at the off-axis angles. В среднестатистический день солнечный элемент - потому что солнце движется по небу, солнечный элемент снижает свою производительность по синусоидальной функции во внеосевых углах.
Больше примеров...
Угла (примеров 37)
It is similar to the prismatic pentagonal tiling with face configuration V3.3.3.4.4, which has its right angles adjacent to each other. Мозаика похожа на призматическую пятиугольную мозаику с конфигурацией грани V3.3.3.4.4, но в этой мозаике два прямых угла находятся рядом.
4.1.2. the word "TOP" inscribed horizontally on the highest part of the illuminating surface, if such an indication is necessary to determine without ambiguity the angle or angles of rotation prescribed by the manufacturer. 4.2. 4.1.2 слово "ТОР" ("ВЕРХ"), проставляемое горизонтально на верхней части освещающей поверхности, если такое указание необходимо для четкого определения угла или углов вращения, предписанных заводом-изготовителем.
The difference between the measure of a straight angle and the sum of the measures of a triangle's angles is called the defect of the triangle. Разница между мерой развёрнутого угла и суммой мер углов треугольника называется дефектом треугольника.
Although the tomahawk may itself be constructed using a compass and straightedge, and may be used to trisect an angle, it does not contradict Pierre Wantzel's 1837 theorem that arbitrary angles cannot be trisected by compass and unmarked straightedge alone. Хотя сам томагавк можно построить с помощью циркуля и линейки и его можно использовать для трисекции угла, это не противоречит теореме 1837 года Пьера Ванцеля о том, что произвольный угол не может быть разделён на три части с помощью лишь циркуля и линейки.
"Angles of geometric visibility" means the angles which determine the field of the minimum solid angle in which the apparent surface of the lamp must be visible. 2.11 "углы геометрической видимости" означают углы, определяющие зону минимального телесного угла, в которой должна быть видна видимая поверхность огня.
Больше примеров...
Ракурсов (примеров 17)
And secondly, from certain angles, I've got a funny-looking nose. И во-вторых, с некоторых ракурсов мой нос выглядит забавно.
From some angles, it's not even desperately pretty. С некоторых ракурсов она далеко не прелестна.
Do you know... you're quite photogenic, from certain angles Знаешь... а ты фотогенична, с определённых ракурсов.
The gameplay is similar to that of Alone in the Dark or Resident Evil in that the player character moves through a world of pre-rendered 3D environments (viewed from fixed camera angles), battles monsters, collects items, and solves puzzles. Игровой процесс похож на «Alone in the Dark» или «Resident Evil» в том, что персонаж движется в мире с предварительно обработанным трехмерным окружением(просматривается с неподвижных ракурсов), сражается с монстрами, собирает предметы и решает головоломки.
I've got angles, lots of angles. Есть съёмка с нескольких ракурсов.
Больше примеров...
Ракурсы (примеров 17)
But when the pill kicked in, I did start to see all the angles. Но когда таблетка подействовала, я снова увидел все ракурсы.
Low angles, wide lenses... Низкие ракурсы, широкие линзы...
Do you have any other angles? А есть другие ракурсы?
I've lined up some camera angles that'll take your breath away. Я приметил такие ракурсы, от которых у тебя захватит дух.
You have to be careful to plan your camera angles, so that it falls just at the right time. Нужно было точно рассчитать ракурсы, чтобы успеть в нужный момент.
Больше примеров...
Ракурсах (примеров 6)
I approached the question of the agenda from two angles: function and content. К вопросу о повестке дня я подходил в двух ракурсах: функциональном и содержательном.
Nuclear disarmament is not just a priority issue for this Conference on Disarmament, in its various aspects and angles. Ядерное разоружение во всех его аспектах и ракурсах является не просто приоритетной проблемой для этой Конференции.
Western musical television, particularly MTV, which has had an increasing influence since the 1990s, as can be seen in the pace, camera angles, dance sequences and music of 2000s Indian films. Последним фактором стало западное музыкальное телевидение, особенно MTV, которое имело всё более увеличивающееся влияние с 1990-х годов, что можно увидеть в темпе, ракурсах, танцевальных последовательностях последних индийских фильмов.
You may not be the smartest person in the world... but you're... handsome from certain angles... and you're... Может, ты и не самый умный в мире, но ты... красивый в нескольких ракурсах, ...и ты...
The examination of the object under all possible angles is achieved by moving the controllable object and components of X-ray TV-set. Совместными независимыми перемещениями объекта контроля и компонентов рентгенотелевизора осуществляется просмотр изделия во всех возможных ракурсах.
Больше примеров...
Углам (примеров 13)
In the angles, angels accompany souls to paradise. По углам ангелы сопровождают души в рай.
A characterization regarding the angles formed by diagonal BD and the four sides of a quadrilateral ABCD is due to Iosifescu. Описание по углам, образованным диагональю BD со сторонами четырёхугольника ABCD, принадлежит Иосифеску (Iosifescu).
The blades are in the form of right-angled triangles having truncated acute angles and are convexly curved. Лопасти выполнены в виде усечённого в развёртке по острым углам прямоугольного треугольника и выгнуты по эвольвенте.
This model is conformal which means that the angles measured at a point are the same in the model as they are in the actual hyperbolic plane. Эта модель конформна, что означает, что углы, измеренные в точке модели, равны углам на гиперболической плоскости.
The easiest way to show this is using the Euclidean theorem (equivalent to the fifth postulate) that states that the angles of a triangle sum to two right angles. Самый простой способ показать это - использовать теорему Евклида (эквивалентную пятому постулату), которая утверждает, что сумма углов треугольника равна двум прямым углам.
Больше примеров...
Англы (примеров 8)
Archaeological surveys show that Angles settled the lands north of the River Thames by the 6th century. Археологические исследования показывают, что англы заселили земли к северу от Темзы в VI веке.
I guess they extend to when the Angles met the Saxons. Они уходят вглубь веков, когда англы встретили саксов.
The earliest attested reference to the Angles occurs in the 1st-century work by Tacitus, Germania, in which the Latin word Anglii is used. Самое раннее упоминание названия племены «англы» встречается в труде Тацита I века «Германия», в котором используется латинское слово лат. Anglii.
This is where the Britons fled... when they were invaded by the Romans, the Angles, the Saxons, the Vikings, the Normans. Именно сюда бежали британцы... ... когда к ним вторгались римляне, англы, ... саксы, викинги, норманны.
And the angles everywhere - they are so harsh. И англы повсюду- они такие грубые.
Больше примеров...
Англов (примеров 6)
The pair returned to Dublin in 871 with 200 ships and they "brought with them in captivity a great prey of Angles, Britons and Picts". В 871 году Олав на 200 судах вернулся из Шотландии в Дублин, привезя с собой большое количество пленных англов, британцев и пиктов.
The depredations of the Picts from the north and Scotti (Scots) from Ireland forced the Britons to seek help from pagan Germanic tribes of Angles, Saxons and Jutes, who then decided to settle in Britain. Набеги пиктов с севера и скоттов (шотландцев) из Ирландии вынудили романо-бриттов обратиться за помощью к языческим германским племенам англов, саксов и ютов, которые затем решили поселиться в Британии.
The Warini also appear in a 9th-century legal codex, Lex Angliorum, Werinorum hoc est Thuringorum (Law of the Angles and Warini, that is, of the Thuringians), which has much in common with Frankisch, Frisian and Saxon law codes. Варины также появляются в правовом кодексе 9 века, Lex Angliorum, Werinorum hos est Thuringorum (закон англов и варинов, то есть тюрингов), который имел много общего с франкским, фризским и саксонским кодексом.
The region was home to the Germanic people, the Angles, some of whom, together with Saxons and Jutes, left their home to migrate to Britain in the 5th and 6th centuries. Англия получила своё название в честь англов, германского племени, которое наряду с саксами и ютами мигрировали на остров Великобритания в V и VI веках н. э.
These tribes, including the Angles and Saxons, who later became the English, were unable to make inroads into Wales except possibly along the Severn Valley as far as Llanidloes. Эти племена, включая англов и саксов, которые позднее стали англичанами, не имели возможности вторгнуться в Уэльс.
Больше примеров...
Сторон (примеров 46)
Both Briggs and Charlie are working Sid from two angles, so you don't need another one. И Бригс, и Чарли прорабатывают Сида с двух сторон, поэтому тебе не нужно усердствовать.
Taking such measures together will tackle the problems from various angles, including the social, economic and political spheres, and will contribute to strengthening the relationships between countries of the same group and other groups. Совместное принятие таких мер позволит подойти к решению проблем с разных сторон, в том числе в социальных, экономических и политических сферах, и будет способствовать укреплению связей между странами той же группы и других групп.
Or taking the time to look at a problem from all angles in the office to make the best decision Или находите время обдумать какой-то вопрос со всех сторон на работе, чтобы принять самое лучшее решение.
Just look at all the angles. Рассмотрели со всех сторон.
I can look at it from multiple viewpoints and angles. Можно смотреть с разных сторон и различных углов зрения.
Больше примеров...
Угол (примеров 34)
An alternative construction, shown in the illustration, is to place twelve lines through the six face centers of a cube, each in the plane of its face and all making the same angles with respect to the cube's edges. Другое построение, показанное на иллюстрации, получается путём расположения двенадцати прямых, проходящих через центры шести сторон куба и лежащих на плоскости этих сторон, и каждая прямая имеет один и тот же угол с соответствующими рёбрами куба.
The observation angle is always positive and, in the case of retro-reflection, is restricted to small angles. Угол наблюдения всегда является положительным и в случае светоотражения ограничивается малыми значениями.
For any direction defined by two angles, vertical and horizontal, the vertical angle is always given first. Если какое-либо направление определяется двумя углами - вертикальным и горизонтальным, - то первым всегда указывается вертикальный угол
Measure the angle or range of angles of the head restraint reference line as projected onto a vertical longitudinal vehicle plane; Измерить угол или диапазон углов проекции исходной линии подголовника на вертикальную продольную плоскость транспортного средства.
Delaunay triangulations maximize the minimum angle of all the angles of the triangles in the triangulation; they tend to avoid sliver triangles. Триангуляция Делоне максимизирует минимальный угол среди всех углов всех построенных треугольников, тем самым избегаются «тонкие» треугольники.
Больше примеров...