Английский - русский
Перевод слова Amphibious

Перевод amphibious с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Десантных (примеров 21)
Captured vessels included two patrol frigates, over one hundred patrol craft, and about fifty amphibious warfare ships. Захваченные суда включали два патрульных фрегата, более сотни патрульных лодок, и около пятидесяти десантных транспортов.
The base then expanded heavily during World War II and by 1942, the Navy had added expanded fleet training schools, and an amphibious force training unit. Затем база сильно расширилась во время Второй Мировой Войны, и к 1942 году Военно-морской флот добавил расширенные учебные школы флота и подразделение подготовки десантных сил.
Aware of the necessity for maintaining combat readiness throughout the post armistice period, he implemented an aggressive, realistic and comprehensive training program of dual purpose consisting of orientation and indoctrination in the battle techniques of both ground warfare and amphibious assault operations. Осознавая необходимость поддержания боевой готовности в ходе периода после заключения перемирия, он ввёл агрессивную, реалистичную и всестороннюю программу обучения направленную на обучение и ориентацию в боевых техниках как для войны на суше, так и для десантных механизированных операций.
It is the remains of an LVT 4, an amphibious tracked landing vehicle. LVT: Landing Vehicle Tracked - семейство амфибийных гусеничных десантных машин.
2 Amphibious (Tobruk, Choules) 2 десантных корабля («Тобрук», «Чоулз»)
Больше примеров...
Амфибий (примеров 8)
Reptiles differed from their immediate amphibious ancestors by having a skin capable of retaining body moisture. От своих непосредственных предков амфибий пресмыкающиеся отличались тем, что их кожа могла сохранять влагу тела.
A member of the amphibious Mon Calamari species, Ackbar was the foremost military commander of the Rebel Alliance, leading a small underequipped navy. Представитель расы разумных амфибий Мон Каламари, Акбар был главным военным командиром Альянса повстанцев, ведущим небольшой по оснащенности военно-космический флот.
From July 1973 until June 1974, he was a student at the Amphibious Warfare School, Marine Corps University, Marine Corps Base Quantico, Virginia. С июля 1973 по июнь 1974 он был студентом военной школы амфибий, университета морской пехоты на базе морской пехоты Куантико.
His words have soothed the amphibious beasts! Его слова успокоили чудовищных амфибий!
Amphibious breeding in estuarine environments. Разведение амфибий в устьевых условиях.
Больше примеров...
Десантные (примеров 13)
The target fleet included four obsolete U.S. battleships, two aircraft carriers, two cruisers, eleven destroyers, eight submarines, numerous auxiliary and amphibious vessels, and three surrendered German and Japanese ships. Кораблями-мишенями стали четыре устаревших американских линкора, два авианосца, два крейсера, одиннадцать эсминцев, восемь подводных лодок, многочисленные вспомогательные и десантные корабли и три захваченных у Японии и Германии корабля.
Instead, everything was staked on the beachhead; more than 3,000 kamikazes would be sent to attack the amphibious transports before troops and cargo were disembarked on the beach. Основная оборона была сосредоточена на плацдарме дислокации десанта; более 3000 камикадзе должны атаковать десантные транспортные корабли, прежде чем они проведут высадку пехотинцев на берег.
At sea, its amphibious units operate on gunboats, on which they wear the uniform of the Cameroonian army, on civilian trawlers and, finally, disguised as fishermen, in dugout canoes. на море ее десантные подразделения используют боевые катера, а в тылу армии Камеруна - гражданские рыболовецкие суда и, наконец, пироги с солдатами, замаскированными под рыбаков.
Nations should forge partnerships across national lines with like-minded allies - a model exemplified by the new joint Spanish-Italian Amphibious Force. Страны должны вступать в партнерские отношения со своими близкими по духу соседями - модель, иллюстрацией которой могут послужить новые совместные испано-итальянские десантные войска.
ROKS Dokdo (LPH 6111) is the lead ship of the Dokdo-class amphibious assault ships of the Republic of Korea Navy, launched on 12 July 2005 at the shipyard of Hanjin Heavy Industries & Constructions Co. in Busan. Универсальные десантные корабли типа «Токто» - серия вертолетоносцев проекта «LPX» ВМС Республики Корея, начатая 12 июля 2005 на верфях Hanjin Heavy Industries & Constructions Co. в Пусане.
Больше примеров...
Земноводный (примеров 1)
Больше примеров...
Амфибийной (примеров 6)
Delta Squadron The conventional warfare team that dominated the amphibious warfare of PASKAL teams with special operation skills on the ground and sniping. Дельта-взвод Обычная группа боевых действий, которая доминировала в амфибийной войне команд ПАСКАЛЬ со специальными навыками работы на земле и снайперами.
During that assignment, he attended the British Amphibious Warfare School in Inverary, Scotland, and the Royal Engineer Demolitions School in Ripon, York. В ходе пребывания в Британии он окончил школу амфибийной войны в Инверари, Шотландия и королевскую школу сапёров-подрывников в Рипон, г. Йорк, Англия.
In June 1951, Cushman joined the staff of the Commander-in-Chief, United States Naval Forces, Eastern Atlantic and Mediterranean Fleet, in London, serving as amphibious plans officer until June 1953. В июне 1951 года полковник Кашмэн вошёл в состав штаба главнокомандующего военно-морскими силами США по флоту в восточной Атлантике и Средиземному морю в Лондоне, заняв пост офицера по планированию амфибийной войны, и занимал его до июня 1953 года.
While commanding the 33rd Marine Amphibious Unit and Regimental Landing Team-4, and concurrently serving as Deputy Commander, 9th Marines Amphibious Brigade, Gray directed the Operation Frequent Wind evacuation of Saigon in April 1975. Командуя ЗЗ-м амфибийным отрядом и полковой командой высадки-4 и одновременно являясь старшим офицером 9-й амфибийной бригады морской пехоты, Грей руководил операциями по эвакуации из юго-восточной Азии в 1975 года.
Ordered to Marine Corps Schools, Quantico, Chapman served as Coordinator, Reserve Artillery Training Unit; completed the Amphibious Warfare School, Senior Course, in June 1950; and then served as Chief of the Supporting Arms Group, Marine Corps Development Center. Чепмэн получил назначение в школы корпуса морской пехоты в Куантико где служил координатором резервного учебной части подготовки артиллеристов, в июне 1950 окончил курсы старших офицеров амфибийной войны, затем служил главой группы обеспечения вооружением центра развития корпуса морской пехоты.
Больше примеров...
Амфибия (примеров 4)
It's an amphibious four-wheel-drive convertible. Это полноприводная амфибия с откидным верхом.
The Solara is not amphibious, my sweet Semitic treasure! Солара не амфибия, моё сладкое семитское сокровище!
So it was already armour-plated, amphibious, massively powerful, six-wheel drive and four-wheel steering. Это уже бронированная амфибия, мощная, с шестью ведущими и четырьмя поворачивающими колесами.
The Amphibious Assault Vehicle (AAV) is a fully tracked amphibious landing vehicle used by the US Marine Corps. Транспорт морского десанта - гусеничная амфибия, используемая морской пехотой США.
Больше примеров...
Десантной (примеров 6)
Due to Bukoba's location on the shore of Lake Victoria, it was decided that the raid should take the form of an amphibious assault. Благодаря тому, что Букоба расположена на берегу озера Виктория, было решено, что налет должен принять форму десантной операции.
After a short two-day sightseeing visit to Manila, Taylor cleared the Philippines with Boise, Phoenix, two Australian warships, and four other American destroyers to support the amphibious landings in northeastern Borneo. После двухдневного визита в Манилу Taylor покинул Филиппины вместе с Boise, Phoenix, двумя австралийскими кораблями и ещё четырьмя эсминцами, для участия в десантной операции на северо-востоке Борнео.
These were largely amphibious operations, made possible by the control of the Mediterranean waterways, and the fleet played a vital role in carrying supplies and reinforcements to the widely dispersed Byzantine expeditionary forces and garrisons. В ходе этой десантной операции, ставшей возможной благодаря контролю средиземноморских путей, флот играл важную роль в подвозе снабжения и подкреплений для византийских экспедиционных войск и гарнизонов.
The new 28-metre vessels, Mbono and Sehewa, took part in an amphibious operation demonstration on 30 September 2016. Новые 28-метровые суда, «Мбоно» и «Севева», приняли участие в десантной операции 30 сентября 2016 года.
From 1960 to 1962, McCain held commands in the Atlantic, including Amphibious Group 2 and Amphibious Training, and served on Taconic and Mount McKinley. С 1960 по 1962 Маккейн занимал ряд командных постов в Атлантике, командовал второй механизированной десантной группой и подготовкой механизированных десантных операций, служил на кораблях Taconic и Mount McKinley.
Больше примеров...
Амфибийную (примеров 4)
Incorrectly believing that Tanambogo was only lightly defended, this company attempted an amphibious assault directly on Tanambogo shortly after dark on 7 August. Ошибочно полагая, что Танамбого имеет слабую защиту, эта рота направилась в амфибийную атаку прямо на Танамбого сразу после наступления темноты 7 августа.
Advanced to brigadier general in March 1976, Gray served as Commanding General, Landing Force Training Command, Atlantic, and the 4th Marine Amphibious Brigade. В марте 1976 года Альфред Грей был произведён в бригадные генералы и возглавил командование учебной частью сил высадки Атлантики и 4-ю амфибийную бригаду морской пехоты.
The Indian light aircraft carrier INS Vikrant was deployed 75 miles (121 km) off the coast of Goa to head a possible amphibious operation on Goa, as well as to deter any foreign military intervention. Индийский лёгкий авианосец «Викрант» находился в 121 км у побережья Гоа, чтобы возглавить возможную амфибийную операцию в Гоа, а также пресечь любое военное вмешательство со стороны других держав.
Halsey was designated Third Fleet Commander in March, and Wilkinson became Commander of the Third Amphibious Force in July 1943. В марте 1943 года Хэлси стал командующим 3-м флотом, а Уилкинсон в юиле 1943 года возглавил 3-ю амфибийную группировку.
Больше примеров...
Амфибийных (примеров 5)
This unit will be designed to conduct amphibious operations and to recover any Japanese islands taken by an adversary. Бригада будет предназначена для ведения амфибийных операций и восстановление контроля над любым японским островом в случае его захвата противником.
It is the remains of an LVT 4, an amphibious tracked landing vehicle. LVT: Landing Vehicle Tracked - семейство амфибийных гусеничных десантных машин.
Mangroves living between the sea and land in areas inundated by tides posed an obstacle for large amphibious landings. Мангры, растущие на границе моря и побережья, представляли собой препятствие для крупных амфибийных десантов.
However, the Battle of Okinawa went on for so long that they concluded the Allies would not be able to launch another operation before the typhoon season, during which the weather would be too risky for amphibious operations. Однако битва за Окинаву продлилась слишком долго и они пришли к выводу, что Союзники не смогут начать новую операцию до начала сезона тайфунов, во время которого погода слишком рискованна для проведения амфибийных операций.
In any amphibious operation, the defender has two options for defensive strategy: strong defense of the beaches or defence in depth. Против амфибийных операций обороняющаяся сторона может применять две стратегии - усиленная оборона потенциальных мест высадки десанта или глубокая оборона.
Больше примеров...
Десантным (примеров 5)
A three phase plan was laid out to develop new landing ships to meet the demands of modern amphibious and transport operations. Был принят трёхэтапный план разработки новых кораблей, удовлетворяющих современным требованиям к десантным и транспортным операциям.
The Ukrainian amphibious landing ship Konstantin Olshansky was used to evacuate almost 200 citizens of 20 nationalities, more than half of them women and children, from the conflict zone. Украинским десантным кораблем «Константин Ольшанский» были эвакуированы из зоны конфликта почти двести граждан двадцати национальностей, более половины из которых - женщины и дети.
Trained extensively in amphibious warfare and unconventional warfare, the 766th Regiment was considered a special forces commando unit. Будучи хорошо подготовленным к десантным операциям и нетрадиционным боевым действиям, 766-й полк считался подразделением специального назначения, северокорейским аналогом коммандос.
At the outbreak of World War II, Krulak was a captain serving as aide to General Holland M. Smith, the Commanding General, Amphibious Corps, Atlantic Fleet. В начале второй мировой войны капитан Крулак служил адъютантом у генерала Холланда М. Смита, командующего механизированным десантным корпусом Атлантического флота.
In 1998, Laboon took part in NATO Exercise Dynamic Response 98, together with USS Wasp's Amphibious Ready Group. В 1998 г. корабль принял участие в учениях НАТО «Exercise Dynamic Response 98» совместно с универсальным десантным кораблём «Wasp».
Больше примеров...
Десантный (примеров 12)
They have begun the reorganization of the armed forces, creating new battalions (including an amphibious battalion to monitor the river border) and introducing new military regions and appointments and promotions at the level of the High Command. В рамках усилий в этом направлении они приступили к реорганизации вооруженных сил, начав с создания новых батальонов (включая десантный батальон для обеспечения контроля за речной границей) и новых военных округов и назначений и повышений в должности на уровне высшего командования.
USS St. Louis (AKA-116/LKA-116), a Charleston class amphibious cargo ship, was the sixth US ship to bear the name. USS St. Louis (LKA-116) - американский десантный корабль-амфибия класса «Чарльстон».
The method for landing armoured vehicles in such zones consists in loading armoured vehicles onto an amphibious assault ship, delivering the vehicles via the ship to a coastal region of a combat zone, unloading the vehicles from the ship and delivering them to the scene of fighting. Десантирование бронетехники в указанную зону включает погрузку бронетехники на десантный корабль, доставку ее в прибрежную зону боевых действий, выгрузку с корабля и доставку к месту боевых действий.
In April 1945, Draeger was promoted to first lieutenant, and transferred to III Amphibious Corps, which was preparing for the planned invasion of Japan. В апреле 1945 года Дрэгер был повышен до первого лейтенанта и переведен в III морской десантный корпус, который вёл подготовку к запланированному вторжению в Японию.
The OT-62 TOPAS is a series of amphibious tracked armoured personnel carriers developed jointly by Poland and Czechoslovakia (ČSSR). 62, Transportér obrněný pásový) - десантный гусеничный бронетранспортёр-амфибия, разработанный совместно Польшей и Чехословакией.
Больше примеров...
Морского десанта (примеров 9)
On 14 Jul 1941, the 325th Rifle Regiment landed from Northern Fleet ships in the amphibious landing on the north - west coast of the Great Western People Bay, where it fought heroically until 2 August 1941. 14 июля 1941 года 325-й стрелковый полк высажен кораблями Северного флота в составе морского десанта на северо-западный берег губы Большая Западная Лица, где героически сражался до 2 августа 1941 года.
What, we're we not bombing them in advance of an amphibious invasion? разве мы не заранее бомбим их перед высадкой морского десанта?
Vieques was used for naval gunfire support, air-to-ground ordnance training and amphibious assault exercises. Вьекес использовался в качестве полигона для отработки огневой поддержки силами ВМС, учебного поражения наземных целей с воздуха и учений по высадке морского десанта.
The exercise, during which amphibious landings were conducted against a defended beachhead, involved the use of tanks, tracked-artillery tractors, armoured personnel carriers and attack helicopters. В учении, в ходе которого производилась отработка высадки морского десанта в целях захвата обороняемого плацдарма, применялись танки, гусеничные артиллерийские тягачи, боевые машины пехоты и ударные вертолеты.
The Amphibious Assault Vehicle (AAV) is a fully tracked amphibious landing vehicle used by the US Marine Corps. Транспорт морского десанта - гусеничная амфибия, используемая морской пехотой США.
Больше примеров...
Машина-амфибия (примеров 2)
An amphibious automobile is an automobile that is a means of transport, viable on land as well as on (or under) water. Машина-амфибия - транспортное средство-вездеход, оборудованное движителем, способное самостоятельно передвигаться как по земле (суше), так и по воде.
LARC-V (Lighter, Amphibious Resupply, Cargo, 5 ton), is an aluminium-hulled amphibious cargo vehicle capable of transporting 5 tons. Лёгкий, Амфибийный снабженческий, Грузовой, 5 тонн) - американская грузовая машина-амфибия.
Больше примеров...
Самолеты-амфибии (примеров 2)
The Beriev Aircraft Company carries out the works on perfection of the A-40 "Albatros" - the world-biggest amphibious jet. На ТАНТК им. Г. М. Бериева разрабатываются концепции перспективных транспортных систем, основным элементом которых станут самолеты-амфибии различного назначения, в том числе, сверхтяжелые гидросамолеты.
The USS Enterprise, as well as amphibious carriers out of Florida are being dispatched to the region, expected to be there in 36 hours. Корабли военного флота, а также самолеты-амфибии из Флориды отправлены в регион и ожидаются там через 36 часов.
Больше примеров...
Высадки (примеров 12)
The bay no longer exists as such, having been filled in, but in 1776, it provided an excellent place for an amphibious landing: deep water close to the shore, and a large meadow for mustering landed troops. Бухты больше не существует, она засыпана, но в 1776 году она представляла собой отличное место для высадки: большие глубины вблизи берега и широкий луг, удобный для сбора высаженных войск.
They had limited capacity to combat other surface vessels, as they were intended, mainly, to support amphibious operations and troops on land. Возможности ведения боя с другими надводными кораблями у них были ограниченными, поскольку они в основном предназначались для высадки и поддержки десанта.
D-Day, June 6, 1944, the Allied invasion of Normandy, the largest amphibious invasion in world history. 6 июня 1944 года - «День Д», дата высадки союзных войск в Нормандии, крупнейшая морская десантная операция в истории.
Believing that the Allies might attempt a major amphibious landing near the Matanikau River, Kawaguchi assigned Oka's 124th Infantry Regiment-numbering about 1,900 men-to defend the Matanikau. Ожидая, что союзники могут предпринять попытку высадки крупного амфибийного десанта недалеко от реки Матаникау, Кавагути отправил 124-й пехотный полк Оки, который насчитывал около 1900 человек, на защиту Матаникау.
In any amphibious operation, the defender has two options for defensive strategy: strong defense of the beaches or defence in depth. Против амфибийных операций обороняющаяся сторона может применять две стратегии - усиленная оборона потенциальных мест высадки десанта или глубокая оборона.
Больше примеров...