Английский - русский
Перевод слова American

Перевод american с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Американский (примеров 3646)
Indeed, one unnamed American source accused the UK of "constant accommodation" of China. Действительно, один анонимный американский источник обвинил Великобританию в "постоянном соглашении" с Китаем.
Daniel Ray Stemkoski (born April 6, 1983), better known by his nickname Artosis, is an American professional eSports commentator. Дэниел Стемкоски (англ. Daniel Stemkoski; род. 6 апреля 1983), более известный под своим никнеймом Artosis - американский профессиональный киберспортивный комментатор.
that's 100% john wayne-style American dollar. это 100% джон-вэйновый американский доллар
It's his job to convince the American people that the buck actually stops at the White House. Его работа в том, чтобы убедить американский народ, что президент - конечная инстанция в решении всех вопросов.
To make reference to the Kennedys is to make reference to an optimistic decade imprinted with the ideals and dreams that a young American President spread around the world. Ссылка на изречения членов семьи Кеннеди означает ссылку на оптимистическое десятилетие, отмеченное теми идеалами и мечтами, которые молодой американский президент сеял по всему миру.
Больше примеров...
Америка (примеров 98)
American theologian Reinhold Niebuhr argued that the automatic assumption that America acts for the right will bring about moral corruption. Американский теолог Рейнгольд Нибур утверждает, что автоматическое предположение о том, что Америка действует на благо, приведёт к моральному разложению.
Ilya Ilf and Evgeny Petrov mention in the book "One-storey America" that during walk on the Broadway saw "New Gulliver" in the American hire. В книге «Одноэтажная Америка» Илья Ильф и Евгений Петров упоминают, что во время прогулки по Бродвею видели «Нового Гулливера» в американском прокате.
In December 2009, historian Peter Baldwin published a book arguing that, despite widespread attempts to contrast the 'American way of life' and the 'European social model', America and Europe are actually very similar to a number of social and economic indices. В декабре 2009 года историк Петер Болдуин опубликовал книгу, в которой утверждает, что, несмотря на широко распространенное противопоставление «американского образа жизни» и «европейской социальной модели», Америка и Европа на самом деле очень похожи по ряду социальных и экономических признаков.
Equally important are American actions that show the high priority that the US gives to the alliance, and its guarantees not to engage in what Japan fears will be "Japan-passing" in its relations with Asia. В равной мере значимыми являются действия США, которые указывают на высшую приоритетность, которую Америка придаёт альянсу, и ее гарантии недопущения той ситуации, которой так боится Япония, - "оказаться за бортом" в азиатских взаимоотношениях.
The episode ends with Stan and Kyle saluting the American flag, saying "Go America" and finishing with "Go Broncos". В самом конце Стэн и Кайл салютуют американскому флагу, и говорят «Вперёд, Америка», а затем «Вперёд, Американские Бизоны» (англ. Go Broncos).
Больше примеров...
Американец (примеров 639)
Gus Dewar, a highly educated American who is also a close adviser to President Woodrow Wilson. Гус Девар, высокообразованный американец, близкий советник президента Вудро Вильсона.
We want to make certain that every American... can bank on the infallibility of the system. Мы хотим удостовериться, что каждый американец... может положиться на непогрешимость системы.
I'm as American as George Washington. Такой же американец как Джордж Вашингтон.
Then it was, I'm American. А затем: Я американец.
I'm an American, which means, generally, I ignore football unless it involves guys my size or Bruno's size running into each other at extremely high speeds. Я Американец, что значит, как правило, я игнорирую футбол, если только в него не играют парни моего или Бруно размера, сталкивающиеся на огромных скоростях.
Больше примеров...
Сша (примеров 2288)
That may change after the 2008 American election. Ситуация может измениться после выборов 2008 года в США.
That the American people need a president, not a Meyertollah? Что народу США нужен президент, а не Майертолла?
Albert J. Beveridge (6 October 1862 - 27 April 1927), American historian and United States Senator from Indiana. Алберт Джереми Беверидж (6 октября 1862 - 27 апреля 1927) - американский историк и сенатор США от штата Индиана.
During the early 1990s, gabber gained a following in neo-fascist rave scenes of the Netherlands, Germany, Italy and the American Midwest. В начале 1990-х годов габбер набирал популярность среди неофашистов на дискотеках Нидерландов, Германии, Италии и США.
Late in 1971, Ford began importing Panteras for the American market to be sold through its Lincoln Mercury dealers. В конце 1971 года Ford начал экспортировать Pantera в США через своих дилеров Lincoln и Mercury.
Больше примеров...
Американ (примеров 110)
He's a... credit agent from American Express. Он... представитель "Американ Экспресс".
In 1994, a controlling stake was acquired by British American Tobacco. В 1994 г. контрольный пакет акций приобрела «Бритиш Американ Тобакко».
This has to be the first time in the history of the American Sound Awards that a father and son are going toe-to-toe. Впервые в истории Американ Саунд Эвордс отец и сын идут ноздря в ноздрю.
In its review of the contract between the United Nations and the American Express Travel Related Services Company Inc. for the provision of travel management services, OIOS could not obtain reasonable assurance that this contract was in the best interests of the Organization. В ходе обзора контракта между Организацией Объединенных Наций и компанией «Американ Экспресс Трэвел Рилейтид Сервисиз инк.» на оказание услуг, связанных с организацией поездок, УСВН не смогло получить достаточных гарантий того, что такой контракт отвечает наилучшим интересам Организации.
Guy Fieri's American Grill, Гай Фиерис Американ Грил,
Больше примеров...
Америкэн (примеров 76)
The latest hit from Richie Finestra of American Century Records. Новый хит от Ричи Финестры из "Америкэн Сэнчури".
Said to have been commonly used by American Tobacco and Standard Oil. Как утверждают, эта практика часто использовалась компаниями "Америкэн тобакко" и "Стандард ойл".
According to an article published in the American Journal of Psychiatry, they may experience psychological harm, including depression, symptoms of impaired cognition and panic attacks. В одной из статей, опубликованных в журнале «Америкэн джорнал оф сайкайатри», указывается, что пострадавшие могут быть подвержены психологическим расстройствам, включая депрессию, проявления когнитивных нарушений и приступы паники.
The island of St. Thomas lost an estimated $2 million as a result of a 10-day strike by American Airlines pilots in 1998. В 1998 году остров Сент-Томас понес убытки в размере приблизительно 2 млн. долл. США в результате десятидневной забастовки летчиков компании "Америкэн эйрлайнз".
American Foundation of Savoy Orders Организация «Америкэн фаундейшн оф савой ордерс»
Больше примеров...
По-американски (примеров 66)
I mean, from the beginning, I was running an American campaign. С самого начала я проводил компанию по-американски.
How American of you to pick a fight that you can't win. Как это по-американски: закончить борьбу, которую не можешь выиграть.
Hell, dude, you never seen Sin City, Sunset Blvd., American Beauty? Брось! Ты не смотрел "Город Грехов"? "Сансет Бульвар", "Красоту по-американски"?
That's such an American thing to say. Как это типично по-американски.
Like other American films of 1999-such as Fight Club, Bringing Out the Dead, and Magnolia, American Beauty instructs its audience to "more meaningful lives". Как и другие американские фильмы 1999 года (англ.)русск., вроде Бойцовского клуба, Воскрешая мертвецов, Магнолия - Красота по-американски призывает своих зрителей «более осмысленной жизни».
Больше примеров...
Американкой (примеров 52)
In the 3,000 meter race, Zola Budd clashed with the American, Mary Decker. В забеге на З 000 метров Зола Бадд столкнулась с американкой Мэри Деккер.
No, they will help me become American. Нет, они помогут мне стать американкой
Should've thought about them, When you were hugging that one, that American! О детях надо было думать, когда ты с этой, с американкой обнимался!
Roseanna McGraw was American. Розанна МакГро была американкой.
In 1966 she became the first American to win First Prize at the Geneva International Music Competition. В 1966 г. стала первой американкой, выигравшей Международный конкурс исполнителей в Женеве.
Больше примеров...
American (примеров 1230)
From 1976 to 1995 he directed hundreds of commercials for clients such as: American Express, Pepsi Cola, Coca-Cola, Dr. Pepper, Eastern Airlines, Jello Pudding and the Jamaica Tourist Board. С 1976 по 1995 гг. он снял множество рекламных роликов для таких клиентов, как American Express, Pepsi Cola, Coke Cola, Dr. Pepper, Eastern Airlines, Jello Pudding и Jamaica Tourist Board.
Many of these urban revivalists were influenced by recordings of traditional American music from the 1920s and 1930s, which had been reissued by Folkways Records; Harry Smith's Anthology of American Folk Music was particularly influential. Многие из этих городских ривайвлистов были под влиянием записей традиционной американской музыки 1920-х и 1930-х, которые лейбл Folkways Records переиздаёт на влиятельных сборниках Anthology of American Folk Music.
For this, he was named "The Poet of the American Revolution". С этих времён его стали назвать «поэтом американской революции» (англ. Poet of the American Revolution).
Allen auditioned for the eighth season of American Idol in Louisville, Kentucky, with his brother Daniel, who did not make it to Hollywood. Аллен прослушивался на восьмой сезон American Idol в Луисвилле, штат Кентукки, со своим братом Дэниелом.
In the late 1970s, however, the six-piece burr regained the attention of inventors and collectors, thanks largely to a computer analysis conducted by the mathematician Bill Cutler and its publication in Martin Gardner's column on Scientific American. В конце 1970-х, однако, «колючка» из шести частей вновь получила внимание изобретателей и коллекционеров, в основном благодаря компьютерному анализу, проведённому математиком Билом Катлером и его публикации в колонке Мартина Гарднера в Scientific American.
Больше примеров...
Панамериканской (примеров 143)
The statement on the Pan American Health Organization study on the Caribbean, contained in paragraph 137 of the periodic report, did not reflect the situation in Saint Kitts and Nevis. Заявление об исследовании Панамериканской организации здравоохранения положения в Карибском районе, которое содержится в пункте 137 периодического доклада, не отражает ситуации на Сент-Китс и Невисе.
Related to this, close links are also being established with WHO regional offices, in particular in Africa and the Americas, following up the recent alliance between the Pan American Health Organization, Canada and Mexico. В этой связи налаживаются тесные связи с региональными отделениями ВОЗ, особенно в Африке и на американском континенте, где эти усилия идут в развитие заключенного недавно соглашения между Панамериканской организацией здравоохранения, Канадой и Мексикой.
The organization undertook research and submitted a report to the Pan American Health Organization on the response of the health sector to violence against women in Latin America and the Caribbean in 2013. Организация провела исследование и представила доклад Панамериканской организации здравоохранения о мерах реагирования сектора здравоохранения на насилие в отношении женщин в Латинской Америке и Карибском бассейне в 2013 году.
In Latin America and the Caribbean, ECLAC has been working with the Organization of American States and the Inter-American Development Bank in the framework of the Tripartite Committee which provides technical support to the establishment of the Free Trade Area of the Americas. В Латинской Америке и Карибском бассейне ЭКЛАК поддерживает взаимодействие с Организацией американских государств и Межамериканским банком развития в рамках Трехстороннего комитета, который оказывает техническую поддержку в создании Панамериканской зоны свободной торговли.
Consultant for the Regional Pan American Health Organization (PAHO/WHO) Programme, "Women, Health and Development", for research on "The Health-Illness Situation of Women in Costa Rica". February-May 1992. Консультант Региональной программы Панамериканской организации здравоохранения (ПАОЗ/ВОЗ) "Женщины, здравоохранение и развитие", в рамках которой проводится исследование по теме "Состояние здоровья коста-риканских женщин", февраль-май 1992 года.
Больше примеров...
Панамериканская (примеров 85)
Eight Caribbean countries participated in the workshop, which was sponsored by the Pan American Health Organization (PAHO). В работе семинара, спонсорами которого выступила Панамериканская организация здравоохранения (ПОЗ), участвовали представители восьми стран Карибского бассейна.
Other organizations, such as the European Commission (EC), the Organisation for Economic Co-operation and Development, the World Bank and the Pan American Health Organization (PAHO) were consulted as comparators for lessons learned and potential good practices. Для сравнения усвоенных уроков и потенциальных видов передовой практики были проведены консультации с другими организациями, такими как Европейская комиссия (ЕК), Организация экономического сотрудничества и развития, Всемирный банк и Панамериканская организация здравоохранения (ПАОЗ).
While the Pan American Health Organization is well-placed to assist CFNI in raising funds, FAO would welcome such efforts, particularly to support work of interest to the subregion. Хотя Панамериканская организация здравоохранения имеет хорошие возможности для оказания КИПП помощи в мобилизации средств, ФАО приветствовала бы такие усилия, особенно для оказания поддержки в работе, представляющей интерес для субрегиона.
(b) In the Caribbean, UNDCP has joined a larger UNICEF programme on health and family life education, which also includes cooperation with WHO, the Pan American Health Organization and the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS; Ь) в Карибском бассейне ЮНКДП участвует в осуществлении широкомасштабной программы ЮНИСЕФ, касающейся санитарного просвещения и просвещения по вопросам семейной жизни, в которой участвуют также ВОЗ, Панамериканская организация здравоохранения и Объединенная и совместно организованная программа Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИД;
The Pan American Health Organization (PAHO/WHO) provided support to a network of Ciclovias in the Americas, a mass-recreational activity whereby car-free streets are open for biking, jogging and walking on Sundays or holidays. Панамериканская организация здравоохранения (ПАОЗ/ВОЗ) оказала содействие сети «Сикловиас» на Американском континенте, которая представляет собой общественное мероприятие, когда улицы закрыты для проезда машин и открыты для катания на велосипедах, бега и пеших прогулок по выходным или праздничным дням.
Больше примеров...
Соединенных штатов (примеров 620)
Pursuant to that Act, American Samoans were given the status of United States nationals. В соответствии с этим законом жителям Американского Самоа был предоставлен статус националов Соединенных Штатов.
More than 1 million American citizens currently lived outside the United States and were urged to observe all local laws. В настоящее время за пределами Соединенных Штатов проживают более 1 миллиона американских граждан, от которых настоятельно требуется соблюдать все местные законы.
More recently, in North America, the Western Climate Initiative - a cap and trade programme binding seven American States and four Canadian provinces - has been announced. В Северной Америке недавно было объявлено об инициативе по борьбе с изменением климата в Западном полушарии, представляющей собой программу ограничений и торговли, обладающей обязательной силой для семи штатов Соединенных Штатов и четырех провинций Канады.
However, given the large investments that American companies had in Guatemala -especially the United Fruit Company, the United States Secretary of State Henry Stimson publicly denounced Orellana as an unconstitutional leader and demanded his removal. Однако, учитывая большие инвестиции, которые американские компании имели в Гватемале, особенно в Объединенной фруктовой компании, государственный секретарь Соединенных Штатов Генри Стимсон публично осудил военный переворот как неконституционный и потребовал смещения Контрераса.
In this connection, the European Union salutes the announcement by President Obama of the United States of America that the new American Administration will immediately and aggressively pursue ratification of CTBT by the United States. В этой связи Европейский союз приветствует заявление президента Соединенных Штатов Америки Обамы о том, что новая администрация Соединенных Штатов немедленно и активно займется обеспечением того, чтобы Соединенные Штаты ратифицировали ДВЗЯИ.
Больше примеров...
Американке (примеров 21)
It belongs, I think, to the American girl, Mademoiselle Sally Finch. По-моему, она принадлежит американке Салли Финч.
Let me die in an emergency room with a treatable disease like an American. Позволь мне умереть в кабинете неотложки от излечимой болезни, как американке.
And what am I supposed to tell the American girl, the... А что сказать этой американке, как ее...
You have despoiled our supermodels, let an American perform with a French combo, and stolen these poor gentlemen's snake. Вы ограбили наших супермоделей, позволили американке выступать с французской группой, и украли змею этих двух джентльменов.
Just said so on TV - he tried to marry some American! Только что по телевизору сказали - в ЗАГСе хотел жениться на американке!
Больше примеров...