Английский - русский
Перевод слова American

Перевод american с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Американский (примеров 3646)
Famous Fantastic Mysteries was an American science fiction and fantasy pulp magazine published from 1939 to 1953. Famous Fantastic Mysteries - американский журнал научной фантастики и фэнтези, издававшийся с 1939 по 1953 год.
dated 21 August 1998 condemning the American bombing of осуждающее американский ракетный удар по фармацевтическому заводу
In August 2006, the American magazine Newsweek published a ranking of the Top 100 Global Universities, using selected criteria from ARWU and the Times Higher Education-QS rankings, with the additional criterion of the number of volumes in the library. В августе 2006 года американский журнал Newsweek опубликовал рейтинг 100 лучших мировых университетов, используя выбранные критерии из ARWU и Times Higher Education-QS, и дополнительный критерий - количество томов в библиотеке.
And it's a great experience, and I really encourage you to drop in at that diner during that time, because that's quite essential American experience. И это очень большой жизненный опыт, и я очень рекомендую вам зайти в закусочную в течение этого времени, потому что это весьма существенный американский опыт.
Frank Donald Drake (born May 28, 1930) is an American astronomer and astrophysicist. Фрэнк Дональд Дрейк (англ. Frank Donald Drake; род. 28 мая 1930) - американский астроном.
Больше примеров...
Америка (примеров 98)
I regret to tell you that over 3,000 American lives have been lost. С прискорбием сообщаю вам, что Америка... потеряла три тысячи соотечественников.
But American culture is far more entrepreneurial and decentralized than was that of Britain, where industrialists' sons sought aristocratic titles and honors in London. И несмотря на повторяющийся круг беспокойств на протяжении своей истории, Америка получает огромную прибыль от иммиграции.
This is why Obama's America spends more on weaponry than the rest of the world combined, and why democracy-promotion remains the unquestioned foundation of American foreign policy, with debate possible only about its application. Поэтому-то Америка Обамы тратит на вооружения больше, чем весь остальной мир, вместе взятый, и поэтому пропаганда демократии по-прежнему является неоспоримой основой американской внешней политики, а обсуждения возможны только по поводу ее принятия.
Even if America were 100% independent of Middle East oil, a reduction in supply of Middle East oil could have devastating effects on the world price - and on the American economy. Даже если бы Америка была на 100% независима от ближневосточной нефти, то сокращение поставок ближневосточной нефти могло бы оказать опустошительный эффект на мировые цены и на американскую экономику.
Well, my argument was that the insignificant inherent American political environment, which can be combined with the advent of "reality TV" Ну, мой ответ такой, что Америка не нуждается в бессмысленном направлении, которое в комбинации с появившимися "Реалити-шоу", приучает массы к пассивности.
Больше примеров...
Американец (примеров 639)
The one the American agent passed the device to. Да, которому американец передал устройство.
And if you've lived as a true American... you get to watch it all in colour. Если вы жили как настоящий американец, вы увидите всё это в цвете.
Are you a regular American? Ты обычный рядовой американец?
Think of O.J. as an American man, a poor American man, tough American man, who's recreating himself in ways that people would accept and push. О Джей - американец, бедный американец, сильный американец. который смог представить себя таким образом, чтобы его приняли.
Apparently he suffers from being American, so one never quite knows what to expect, but Veronica is a very dear friend. Он - американец, к несчастью, поэтому неизвестно, что от него ожидать...
Больше примеров...
Сша (примеров 2288)
The American Samoa Government has generated $25 million in new monies to be spent for construction purposes. Правительство Американского Самоа мобилизовало 25 млн. долл. США в виде средств, направляемых на строительство.
In the mid-1990s, Canadian and American scientists began working together to establish the Dietary Reference Intakes, through a review process overseen by the US Food and Nutrition Board of the Institute of Medicine, National Academy of Sciences. В середине 1990-х годов канадские и американские ученые приступили к совместной разработке эталонных рационов питания в рамках аналитического процесса под эгидой Совета по вопросам продовольствия и питания Института медицины Национальной академии наук США.
Europeans don't want explanations; they want to be consulted - to have input into American decision-making and see their concerns reflected in US foreign policy. Европейцам не нужны объяснения, им надо, чтобы с ними консультировались, они хотят оказывать влияние на процесс принятия решений американской стороной и видеть, что их точка зрения находит отражение во внешней политике США.
Furthermore, Anglo American mining company, SABMiller and the Shell Corporation have pledged $2.5 million each and Unilever has committed $2 million. Кроме того, по 2,5 млн. долл. США обязались выделить кампании «Англо-америкэн майнинг ко.», «САБ Миллер» и корпорация «Шелл», а компания «Юнилевер» объявила о выделении 2 млн. долл. США.
A Washington Post/ABC News public opinion survey of American adults, conducted from June 2-4, 2017, found that 59 percent opposed Trump's decision to withdraw the U.S. from the Paris Agreement, and just 28 percent supported it. Совместный опрос Washington Post и ABC News, проведенный 2-4 июня 2017 обнаружил, что 59 % респондентов высказались против решения Трампа о выходе США из Парижского соглашения и только 28 % высказались в его поддержку.
Больше примеров...
Американ (примеров 110)
So I just happened to see his American Express bill. Я случайно обнаружила счет "Американ экспресс".
In 1996 only 4 per cent of respondents to the American Express business travel survey claimed miles and in 1998 fewer than 1 per cent. В 1996 году всего 4 процента ответивших на опрос, посвященный деловым поездкам, который проводился компанией «Американ экспресс», выбирали свои МЧП, а в 1998 году таких компаний было менее 1 процента.
We accept American Express now. Мы принимаем Американ Экспресс.
You're meeting the dean of the department, not Justin Guarini from the American Idols. Ты встречаешься с деканом факультета, не с Джастином Гуарини из "Американ Айдл".
More than 25 major television broadcasting organizations and news distributors, such as the Cable News Network, the American Broadcasting Corporation, Reuters Television and Associated Press Television - carried the Secretary-General's statement or its highlights. Более 25 крупных телевещательных организаций и информационных агентств, таких, как «Кейбл ньюз нетуорк», «Американ бродкастинг корпорейшн», «Рейтерс телевижн» и «Ассошиейтед пресс телевижн», передавали выступление Генерального секретаря или основные выдержки из его доклада.
Больше примеров...
Америкэн (примеров 76)
And the Hotel Niko called to say they have your American Express card at the front desk. Из отеля "Никко" сообщили, что у них ваша карточка "Америкэн экспресс".
I work for the Tole American Corporation which is situated in Pennsylvania and in New York. Я работаю в Тоул Америкэн Корпорейшн она имеет офисы в Пенсильвании и в Нью-Йорке.
The tourism industry benefited from the upgrade by American Airlines of its aircraft to a larger capacity model and the increase in the number of flights from seven to nine weekly. Отрасль туризма получила выгоды от модернизации компанией "Америкэн эйрлайнз" своих самолетов и замены их более мощной моделью и увеличения числа авиарейсов с семи до девяти еженедельно.
During the first half of 1996 alone, six similar incidents have occurred, four of which have posed a danger to American Airlines aircraft. Лишь в течение первых шести месяцев 1996 года имело место шесть аналогичных инцидентов, причем в четырех случаях подвергались опасности самолеты американской компании "Америкэн эйрлайнз".
We started an investigation of those whom the American and the British authorities claim are involved in the Pan American flight 103 incident. Мы начали расследование по делу тех, кого американские и британские власти обвиняют в аварии самолета авиакомпании "Пан Америкэн", следовавшего рейсом 103.
Больше примеров...
По-американски (примеров 66)
How American of you to pick a fight that you can't win. Как это по-американски: закончить борьбу, которую не можешь выиграть.
So stubborn, so proud... so American. Такой упрямый, такой гордый... как это по-американски.
It's like "American Beauty." Как в "Красоте по-американски".
You, the boss, C.E.O., if you did it the American way, you could make more money and have more for yourselves. Вы, гендиректор, если бы вели дела по-американски, вы могли бы лично получать куда больше.
You make a lot of water flowing, in the American fashion, or you put on an old bathrobe, или поступить по-американски:... пойти в ванную и включить воду.
Больше примеров...
Американкой (примеров 52)
Carlos robbed the bank with that woman, an American. Карлос грабил банки с этой женщиной, американкой.
Not because she was American, but because of her hat. Не потому что она была американкой, а из-за ее кепки.
Do you want to be an American? Ты хочешь быть американкой?
Roseanna McGraw was American. Розанна МакГро была американкой.
Omar is also the first Somali American elected to Congress, and the first woman of color to serve as a U.S. Representative from Minnesota. Омар также является первой американкой сомалийского происхождения, избранной в Конгресс США, и первой не белой женщиной, избранной в состав Палаты представителей США от штата Миннесота.
Больше примеров...
American (примеров 1230)
The program counted down the top 30 contemporary hits of the week in direct competition with American Top 40. Программа представляла рейтинги 30 современных хитов недели, напрямую конкурируя с American Top 40.
Godwin has also served as a staff attorney and policy fellow for the Center for Democracy and Technology, as Chief Correspondent at IP Worldwide, a publication of American Lawyer Media, and as a columnist for The American Lawyer magazine. Годвин также работал штатным юристом при Центре развития демократии и технологий (англ.), ведущим журналистом в IP Worldwide и обозревателем в The American Lawyer.
It was hosted by Miss USA 2015 Olivia Jordan and social media star Cody Johns, while American Idol winner Nick Fradiani performed. Ведущими мероприятия были Мисс США 2015 - Оливия Джордан и звезда социальных медиа Коуди Джонс, с победителем American Idol - Ник Фрадиани.
The 1960s- and 1970s-era Carte Blanche cards were considered more prestigious worldwide than their competition, the American Express and Diners Club cards, though its small cardmember base hindered its success. На протяжении большей части 1960-х и 1970-х годов карты Carte Blanche считались более престижными для путешествий и развлечений, чем карты American Express или Diners Club, хотя небольшая клиентская аудитория препятствовала успеху этой карты.
Description: WE ONLY ACCEPT VISA CREDIT CARD, WE DON'T ACCEPT AMERICAN EXPRESS CARD OR VISA ELECTRON Lisbon Spare Rooms is a old pension located in... Описание: МЫ ПРИНИМАЕМ К ОПЛАТЕ ТОЛЬКО КРЕДИТНЫЕ КАРТЫ VISA, МЫ НЕ ПРИНИМАЕМ КАРТЫ AMERICAN...
Больше примеров...
Панамериканской (примеров 143)
The Director for Emergency Preparedness and Disaster Relief Coordination of the Pan American Health Organization then outlined points made in the various presentations. Затем Директор по координации готовности и оказанию помощи в случае стихийных бедствий Панамериканской организации здравоохранения дал краткое изложение вопросов, поднятых в различных выступлениях.
UNICEF was also participating in an initiative of the Pan American Health Organization under which every pregnant girl is tested for HIV to prevent mother-to-child transmission of the virus. Кроме того, ЮНИСЕФ принимал участие в осуществлении инициативы Панамериканской организации здравоохранения, в соответствии с которой каждая беременная девочка проходит обследование на ВИЧ для недопущения передачи этого вируса от матери ребенку.
According to the Pan American Health Organization (PAHO), the occurrence of more than 10 homicides per 100,000 inhabitants per annum constitutes an epidemic. По определению Панамериканской организации здравоохранения (ПАОЗ), ситуация, при которой происходит более 10 убийств на 100000 населения в год, является эпидемией.
(a) Establishment by the Pan American Health Organization in 1993 of the Indigenous Peoples' Health Initiative, as a contribution to the Decade. Work carried out under а) разработка Панамериканской организацией здравоохранения в 1993 году программы "Инициативы, касающиеся здоровья коренных народов" в качестве вклада в Десятилетие.
For this reason, together with the work that we have done through international agencies such as the World Health Organization, the Pan American Health Organization and UNAIDS, we have participated in the Horizontal Technical Cooperation Group on HIV/AIDS of Latin America and the Caribbean. По этой причине наряду с той работой, которую мы проделали по линии международных учреждений, в частности Всемирной организации здравоохранения, Панамериканской организации здравоохранения и ЮНЭЙДС, мы участвуем в работе Группы по горизонтальному техническому сотрудничеству в борьбе с ВИЧ/СПИДом в Латинской Америке и Карибском регионе.
Больше примеров...
Панамериканская (примеров 85)
The Pan American Health Organization continues to work on a research agenda on population ageing and the development of regional training programmes. Панамериканская организация здравоохранения продолжает работать над программой исследований в области старения населения и над разработкой региональных учебных программ.
"Bioethics and its implications for the rehabilitation of persons with disabilities", published by the Pan American Health Organization. «Биоэтика и ее последствия для реабилитации инвалидов», Панамериканская организация здравоохранения
The Pan American Health Organization (PAHO), operating as the regional office for the World Health Organization (WHO), provides assistance to Caribbean small island developing States in the context of the "Caribbean cooperation for health" plan. Панамериканская организация здравоохранения (ПАОЗ), которая выполняет функции регионального отделения Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), предоставляет помощь малым островным развивающимся государствам Карибского бассейна в контексте плана сотрудничества в области здравоохранения между странами Карибского бассейна.
The Organization for Economic Cooperation and Development, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, Eurostat, the Pan American Health Organization, the World Bank and the United Nations Human Settlements Programme volunteered to be part of the team working on the special session. Организация экономического сотрудничества и развития, Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, Евростат, Панамериканская организация здравоохранения, Всемирный банк и Программа Организации Объединенных Наций по населенным пунктам вызвались принять участие в деятельности группы по организации специальной сессии.
In the area of health, the Pan American Health Organization has highlighted the achievements of the Government of Nicaragua, including its progress towards achieving the health-related Millennium Development Goals. В сфере здравоохранения Панамериканская организация здравоохранения отметила успехи правительства Никарагуа в этой области, а также прогресс в деле достижения касающихся здравоохранения целей в сфере развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Больше примеров...
Соединенных штатов (примеров 620)
The Cooperative Housing Foundation International, an American non-governmental organization funded by the United States Agency for International Development (USAID). а) Международный фонд жилищных кооперативов, американскую неправительственную организацию, финансируемую Агентством Соединенных Штатов по международному развитию (ЮСАИД).
According to the United States Department of Labor, prior to 24 July 2007, the minimum wage rates for American Samoa were set by a special industry committee. Согласно данным Министерства труда Соединенных Штатов, до 24 июля 2007 года размер минимальной заработной платы в Американском Самоа устанавливался специальным комитетом по промышленности.
We welcome the May 2004 decision to cut the current American nuclear stockpile by almost 50 per cent, and we would encourage the United States to provide a timetable for accomplishing this reduction. Мы приветствуем принятое в мае 2004 года решение о сокращении нынешнего ядерного арсенала Соединенных Штатов почти на 50 процентов и рекомендовали бы Соединенным Штатам Америки представить график осуществления такого сокращения.
He used American Samoa as an example: if the United States had been present, conclusions and invitations to visit the Territory could have been arranged during the seminar. Представитель Конго привел Американское Самоа в качестве примера ситуации, когда в случае присутствия на Семинаре Соединенных Штатов Америки можно было бы подготовить выводы и направить приглашения совершить поездку в территорию.
He believes that NASA's decision to cut back exploration of the Moon after the Apollo program was a short-sighted decision, despite its expense and declining popularity among the American public. Он полагает, что решение NASA прекратить исследование Луны после программы Апполона было недальновидным, несмотря на расходы и снижающуюся популярность программы среди народа Соединенных Штатов.
Больше примеров...
Американке (примеров 21)
And what am I supposed to tell the American girl, the... А что сказать этой американке, как ее...
He may be with the American girl. Идём к американке. Он может быть там.
Especially an American one. И уж тем более на американке.
Barlow returned to England, married Marie Elizabeth Johnson (an American Citizen) in London in 1891, and then settled in St. Ives, Cornwall in 1892. В Лондоне он женился на американке Мари-Элизабет Джонсон, затем, в 1892 году поселился в Сент-Айвс, Корнуолл (Великобритания).
And this is where Sergiani married that rich American. здесь -ергиани женилс€ на той богатой американке.
Больше примеров...