Английский - русский
Перевод слова American

Перевод american с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Американский (примеров 3646)
Ian Munro Ross, 85, British-born American engineer and scientist, President of Bell Labs (1979-1991). Росс, Ян - американский инженер и учёный, один из изобретателей эпитаксии, президент Bell Labs (1979-1991).
Robert Crichton (January 29, 1925 - March 23, 1993) was an American novelist. Роберт Крайтон (англ. Robert Crichton, 29 января 1925 - 23 марта 1993) - американский писатель.
Imprints of the original seal show it consisted of the American eagle, clutching an olive branch in one talon and three arrows in the other. По оттискам оригинальной печати видно, что на ней был изображён американский орёл, сжимающий в когтях одной лапы оливковую ветвь, а в другой - три стрелы.
John Adam Belushi (January 24, 1949 - March 5, 1982) was an American comedian, actor, and singer. Джон Белуши (англ. John Belushi; 24 января 1949 года - 5 марта 1982 года) - американский комедийный актёр, сценарист, певец.
The American public has proven remarkably susceptible to the manipulation of truth, which increasingly dominates the country's political discourse. Американский народ оказался крайне легко поддающимся на провокации с манипулированием истиной, которые всё чаще преобладают в политическом диалоге страны.
Больше примеров...
Америка (примеров 98)
As a democratic state with an elected government, Mexico should feel self-confident enough to fight for its interests as they evolve, independently of American approval or disapproval. Как демократическая страна с законно избранным правительством, Мексика должна чувствовать себя уверенной в достаточной степени, чтобы сражаться за свои интересы по мере их возникновения независимо от того, одобряет это Америка или не одобряет.
Who Is America? is an American political satire television series created by Sacha Baron Cohen that premiered on July 15, 2018, on Showtime. «Кто есть Америка?» (англ. Who Is America?) - американский политико-сатирический телесериал, созданный Сашей Бароном Коэном, премьера которого состоялась 15 июля 2018 на телеканале Showtime.
The American Numismatic Society (ANS) is a New York City-based organization dedicated to the study of coins and medals. Америка́нское нумизмати́ческое о́бщество (англ. American Numismatic Society, ANS) - нумизматическое общество, занимающаяся изучением монет и медалей.
During the Cold War, the US was able to defend Berlin because our promise to do so was made credible by the NATO alliance and the presence of American troops, whose lives would be on the line in the event of a Soviet attack. Во времена холодной войны, Америка могла оборонять Берлин, потому что наше обещание делать это звучало убедительно и исходило от альянса НАТО, а также в силу присутствия американских войск, чьи жизни бы оказались в опасности в случае атаки со стороны Советского Союза.
Sanders has said that America needs to rebuild its manufacturing base using American factories for well-paying jobs for American labor rather than outsourcing to China and elsewhere. Сандерс говорит, что Америка нуждается в восстановлении собственной производственной базы с помощью американских заводов и поддерживает хорошо оплачиваемую работу для американских рабочих вместо аутсорсинга в Китай и другие страны.
Больше примеров...
Американец (примеров 639)
An American was on the kill list? Американец был в списке на уничтожение?
If you're American in the living room, what are you in the bathroom? Если ты американец в гостиной комнате, кто ты в ванной?
He created the USA Freedom Corps, the effort I now direct, to help every American answer that call to service and to foster a culture of service, citizenship and responsibility for decades to come. Он создал Корпус свободы США, который я сейчас возглавляю, для того чтобы каждый американец мог ответить на этот призыв и содействовать культуре служения, гражданской позиции и ответственности на предстоящие десятилетия.
Nobody likes to be bullied, and no American wants the US to be frightened or coerced by the brutal and thuggish actions of car bombers. Никому не нравится быть запуганным, и ни один американец не хотел бы видеть США испуганными или подавленными грубыми и настойчивыми бомбовыми атаками.
Stan is portrayed as the everyman of the group, as the show's official website describes him as "a normal, average, American, mixed-up kid". Отличительная черта Стэна (согласно официальному сайту мультфильма) - это то, что он «нормальный, средний американец, который просто ребёнок».
Больше примеров...
Сша (примеров 2288)
I.R.S. released Chronic Town that August as its first American release. I.R.S. выпустила Chronic Town в августе того же года в качестве первого релиза группы в США.
Some American civil rights lawyers, out of natural deference to the United States Constitution's First Amendment were, however, reluctant to sign up to this principle unless it was qualified by a reference to the threat of "imminent" violence. Некоторые американские правозащитники гражданских прав, исходя из естественного уважения к первой поправке к конституции США, тем не менее, не хотели подписываться под этим принципом, пока он не был уточнен ссылкой на угрозу «неизбежного» насилия.
The Hanalei was designated an American Heritage River by US President Bill Clinton on July 30, 1998. 30 июля 1998 года Ханалеи была внесена в список «American Heritage Rivers» президентом США Биллом Клинтоном.
He resides in Millburn, New Jersey (since 1985) where he has been a long-time mountain climber and member of the American Alpine Club, and currently heads the local historical society. С 1985 года Бенеш живёт в Миллбёрне, штат Нью-Джерси, США, где в течение долгих лет он занимался альпинизмом, является членом Американского клуба альпинистов (American Alpine Club), и в настоящее время возглавляет местное историческое общество.
The principles and philosophy of that draft resolution are in accord with the Promethean vision and objectives developed by American Secretary of State Colin Powell in his famous Louisville statement. Принципы и идея этого проекта резолюции отвечают смелому видению и целям, о которых говорил госсекретарь США Колин Пауэлл в своем знаменитом луисвиллском выступлении.
Больше примеров...
Американ (примеров 110)
I just keep thinking what your friends at American Tobacco would think if you made me apologize. Я просто представляю, что ваши друзья из Американ Табакко подумают если вы заставите меня извиниться.
In 2000, British American Tobacco Russia developed a new variant: "Java Gold Original". В 2000 году «Бритиш Американ Тобакко Россия» разработала новую марку - «Ява Золотая Оригинальная».
In 1996 only 4 per cent of respondents to the American Express business travel survey claimed miles and in 1998 fewer than 1 per cent. В 1996 году всего 4 процента ответивших на опрос, посвященный деловым поездкам, который проводился компанией «Американ экспресс», выбирали свои МЧП, а в 1998 году таких компаний было менее 1 процента.
Get out your American Express gold card and call the guy on TV... Достань свою золотую карточку "Американ Экспресс" и...
After the reconstruction, the Territory's international airport will be able to accommodate larger aircraft, in particular the American Airlines/Eagle, which will start flying to the Islands in May 2004. После реконструкции международный аэропорт Территории сможет принимать самолеты большего размера, в частности самолеты Американ Эйрлайнз/Игл, полеты которых на острова начнутся в мае 2004 года.
Больше примеров...
Америкэн (примеров 76)
The latest hit from Richie Finestra of American Century Records. Новый хит от Ричи Финестры из "Америкэн Сэнчури".
Catch that boat, go to Tangiers and leave a message for me at American Express. Сядешь на корабль, поплывешь в Танжер, оставишь мне сообщение в Америкэн Экспресс.
And after that, we can discuss Visa or MasterCard... but definitely not American Express, so don't even ask. И после этого мы могли бы обсудить Визу или Мастер Кард, но определенно не Америкэн Экспресс, и даже не спрашивай.
And the Hotel Niko called to say they have your American Express card at the front desk. Из отеля "Никко" сообщили, что у них ваша карточка "Америкэн экспресс".
On the day TWA first challenged the generally accepted theory that only Juan Trippe's great Pan American Airways had the right to fly the Atlantic! В тот день, когда ТВА не согласилась с существующей практикой, что лишь Хуану Трипу и его "Пан Америкэн Эйрвейз" разрешены подобные рейсы.
Больше примеров...
По-американски (примеров 66)
And listened to the whole American Beauty album. И слушали альбом "Красота по-американски"
Ball has written two films, American Beauty (1999) and Towelhead (2007), the latter of which he also produced and directed. Болл написал сценарии к двум фильмам, «Красота по-американски» (1999) и «Как на ладони» (2007), последний из которых он также снял и спродюсировал.
In 2013, she appeared in a supporting role in David O. Russell's American Hustle. В 2013 году Рём имела роль второго плана в фильме Дэвида О. Расселла «Афера по-американски».
Although Jarhead is more visually accomplished and less empty than American Beauty or Road to Perdition, it still feels oppressively hermetic . Хотя "Морпехи" в визуальном смысле более завершённый и менее бессодержательный нежели "Красота по-американски" "Проклятый путь", он по-прежнему вызывает гнетущее чувство».
Like other American films of 1999-such as Fight Club, Bringing Out the Dead, and Magnolia, American Beauty instructs its audience to "more meaningful lives". Как и другие американские фильмы 1999 года (англ.)русск., вроде Бойцовского клуба, Воскрешая мертвецов, Магнолия - Красота по-американски призывает своих зрителей «более осмысленной жизни».
Больше примеров...
Американкой (примеров 52)
She's been an American since she was two years old. Она была американкой с двух лет.
And then he disappeared with some American woman. А чувак исчез с какой-то американкой.
She is from Ambasamudram but trying to become American. Она из Амбасамудрама, но все равно пытается стать американкой.
Now, I know you're a traitor, but the conservative senators on the rules committee whose votes we need, they see you as a decent, respectful, influential American. Я знаю, что ты предатель, но те консервативные сенаторы в комитете по регламенту, голоса которых нам нужны, они знают тебя приличной, уважаемой, влиятельной американкой.
Khalid is dating an American. У Халида роман с одной американкой.
Больше примеров...
American (примеров 1230)
On January 17, 2013, American unveiled a new livery. 17 января 2013 года American Airlines представили новую ливрею.
It subsequently became more widely known as a result of an article in the "Computer Recreations" column of Scientific American. Автомат стал более известен после опубликования статьи в колонке «Computer Recreations» журнала Scientific American.
Pan American World Airways ("Pan Am"), the other longtime key carrier at MIA, was acquired by Delta Air Lines in 1991, but filed for bankruptcy shortly thereafter. Pan American World Airways, другой ключевой перевозчик в аэропорту Майами, была приобретена Delta Air Lines в 1991 году, но вскоре после этого обанкротилась.
Wheeler served in an executive position as the Director of Media and Public Relations for the sports nutrition company All American EFX, based out of Bakersfield, California. Флекс работает на должности исполнительного директора по СМИ и связям с общественностью в компании All American EFX (компания специализируется на спортивном питании) в Бэйкерсфилде, штат Калифорния.
Serious empirical research on capital punishment in the US began with a pioneering study by Isaac Ehrlich, published in 1975 in the American Economic Review. Серьезное эмпирическое исследование эффективности смертной казни в США началось с новаторского исследования Айзека Эрлиха в 1975 году, опубликованного в «American Economic Review».
Больше примеров...
Панамериканской (примеров 143)
ECLAC, UNDP and the Pan American Health Organization (PAHO) are planning a study on the economic costs of the impact on health of water pollution. Вместе с ПРООН и Панамериканской организацией здравоохранения (ПАОЗ) ЭКЛАК планирует провести исследование экономических издержек воздействия загрязнения водных ресурсов на состояние здоровья.
Other initiatives in the region include the establishment of national human rights networks, with the collaborative efforts of UNDP, the Pan American Health Organization (PAHO) and the Latin America/Caribbean Council of AIDS Service Organizations. Другие инициативы в регионе включают создание национальных правозащитных сетей совместными усилиями ПРООН, Панамериканской организации здравоохранения (ПАОЗ) и Совета организаций по проблемам СПИДа в странах Латинской Америки и Карибского бассейна.
The National Mental Health Policy was developed, approved and published in the context of South-South cooperation within the Pan American Health Organization through an agreement signed between the Ministry of Public Health of Paraguay and Brazil. Процесс разработки, оценки и обнародования Национальной политики в области психического здоровья проходил в рамках сотрудничества Панамериканской организации здравоохранения по линии Юг-Юг и соглашения, заключенного министерствами здравоохранения Парагвая и Бразилии.
Joint activities are being carried out in this area by UNDP, the World Bank, the Inter-American Development Bank (IDB), the World Health Organization (WHO) and the Pan American Health Organization (PAHO). В этой области осуществляется совместная деятельность с ПРООН, Всемирным банком, Межамериканским банком развития (МАБР), Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) и Панамериканской организацией здравоохранения (ПАОЗ).
The vicious InfectionMalnutrition circle can be curbed by strengthening and expanding the services provided to children through the Integrated Management of Childhood Illness or IMCI strategy proposed by the Pan American Health Organization/World Health Organization and adopted by Haiti. Порочный круг "ИнфекцияНедоедание" можно разорвать, расширив спектр и повысив качество услуг, предоставляемых детям в рамках стратегии Комплексной программы лечения детских болезней, предложенной Панамериканской организацией здравоохранения/Всемирной организацией здравоохранения и принятой Гаити.
Больше примеров...
Панамериканская (примеров 85)
The Pan American Health Organization (PAHO) held a Caribbean Forum on Health and Aging from 27 to 30 May 1998 to draft a Caribbean charter on health and aging. Панамериканская организация здравоохранения (ПАОЗ) провела 27-30 мая 1998 года Карибский форум по проблемам здравоохранения и старения с целью разработки Карибской хартии по проблемам здравоохранения и старения.
The Pan American Conference on Health and Environment in Sustainable Human Development was organized by WHO's American region in October 1995. В октябре 1995 года Американским региональным отделением ВОЗ была организована Панамериканская конференция по вопросу о роли здравоохранения и охраны окружающей среды в устойчивом развитии людских ресурсов.
Article 54 of the WHO Constitution provides in relevant part that "The Pan American Sanitary Organization represented by the Pan American Sanitary Bureau and the Pan American Sanitary Conferences... shall in due course be integrated with the Organization". Статья 54 устава ВОЗ предусматривает в соответствующей части, что «Панамериканская санитарная организация, представляемая Панамериканским санитарным бюро и Панамериканскими санитарными конференциями,... должна быть своевременно включена в Организацию».
Various agencies of the United Nations system have experience in this area including the Pan American Health Organization/World Health Organization, UNDP, UNICEF, the United Nations Population Fund, the World Bank and the World Food Programme. Различные учреждения системы Организации Объединенных Наций, такие, как Панамериканская организация здравоохранения/Всемирная организация здравоохранения, Программа развития Организации Объединенных Наций, Детский фонд Организации Объединенных Наций, Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения, Всемирный банк и Мировая продовольственная программа, накопили определенный опыт в этой области.
The World Health Organization/Pan American Health Organization undertook responsibility for the coordination of medical supplies and for the financing of medical equipment and personnel made available in the immediate aftermath of the initial eruptions. Всемирная организация здравоохранения и Панамериканская организация здравоохранения взяли на себя ответственность за координацию поставок предметов медицинского назначения и оплату поставок медицинского оборудования и услуг медицинского персонала, направленного на остров сразу же после первой серии извержений.
Больше примеров...
Соединенных штатов (примеров 620)
Pursuant to an act of the United States Congress, the people of American Samoa and not the Secretary of the Interior are the final ratifying authority over their Constitution. Согласно закону конгресса Соединенных Штатов высшей властью в вопросе окончательной ратификации конституции является народ Американского Самоа, а не министр внутренних дел.
Some United States citizens were unable to obtain travel authorization to Cuba and, as a result, American travel agencies were forced to cancel at least six itineraries to Cuba in 2010. Некоторые граждане Соединенных Штатов не могли получать разрешение на поездки на Кубу, и в результате этого американские туристические агентства в 2010 году были вынуждены отменить по меньшей мере шесть запланированных поездок.
To be eligible to receive this funding, the American Samoa Protection Agency must meet specific environmental and technical mandates as set forth in United States Environmental Protection Agency law and regulations. Для того чтобы иметь право на получение этих финансовых средств, Агентство по охране окружающей среды Американского Самоа должно отвечать конкретным экологическим и техническим мандатам, изложенным в законах и положениях Агентства по охране окружающей среды Соединенных Штатов.
On 27 June 1991, the American Representative to the United Nations handed our Permanent Representative a copy of a paper containing talking points which he said expressed the position of the United States and the coalition States and which included the following: Американский представитель при Организации Объединенных Наций 27 июня 1991 года передал нашему Постоянному представителю копию документа, содержавшего основные положения, которые, как он заявил, отражали позицию Соединенных Штатов и государств - членов коалиции и включали следующее:
As the American interest in the area had been mainly military, the Territory was placed under the jurisdiction of the United States Navy. Поскольку для Соединенных Штатов данный район представлял главным образом военный интерес, территория отошла в ведение военно-морских сил Соединенных Штатов. 29 июня 1951 года указом 10264 президента Соединенных Штатов административная ответственность за эту территорию была возложена на Министерство внутренних дел.
Больше примеров...
Американке (примеров 21)
It belongs, I think, to the American girl, Mademoiselle Sally Finch. По-моему, она принадлежит американке Салли Финч.
Especially an American one. И уж тем более на американке.
It's about an American. Это книга об одной американке.
Wegerle gained his US citizenship in 1991, after being eligible through his American wife. В 1991 году Вегерле получил американское гражданство, после того, как женился на американке.
Barlow returned to England, married Marie Elizabeth Johnson (an American Citizen) in London in 1891, and then settled in St. Ives, Cornwall in 1892. В Лондоне он женился на американке Мари-Элизабет Джонсон, затем, в 1892 году поселился в Сент-Айвс, Корнуолл (Великобритания).
Больше примеров...