The American president would choose the Bank's head, and Europe would collectively decide on the IMF leader, with the understanding that the other side would exercise its veto only if a candidate were totally unacceptable. | Американский президент будет выбирать главу всемирного банка, а европейские станы коллективно будут принимать решение относительно руководителя МВФ, с учетом того факта, что другая сторона сможет воспользоваться правом вето только в том случае, если кандидат по каким-либо причинам не будет устраивать всех. |
The op in Qhardistan, the American Army module, and Soga... | Кардистан, американский модуль, Сёга... |
Charles Gilbert Chaddock (1861-1936) was an American neurologist remembered for describing the Chaddock reflex. | Чарльз Гилберт Чаддок (1861-1936) - американский невролог, известный за описание рефлекса Чаддока. |
Dorothy Johnson Vaughan (September 20, 1910 - November 10, 2008) was an African American mathematician and human computer who worked for the National Advisory Committee for Aeronautics (NACA), and NASA, at Langley Research Center in Hampton, Virginia. | Дороти Джонсон Воган (20 сентября 1910 (1910-09-20) - 10 ноября 2008) - американский математик и вычислитель, работала в национальном консультативном Комитете по Аэронавтике (НАКА), и НАСА в Лэнгли исследовательского центра в Хэмптоне, штат Вирджиния. |
Mitch Harris (born October 31, 1970) is an American guitarist, born in Queens, New York, then moving to Las Vegas, Nevada, but currently living in Birmingham, England. | Митч Харрис (родился 31 октября 1970) - американский гитарист, родился в Нью-Йорке, затем переехал в Лас-Вегас. |
I regret to tell you that over 3,000 American lives have been lost. | С прискорбием сообщаю вам, что Америка... потеряла три тысячи соотечественников. |
This is an American free country. | Это Америка, страна свободы. |
But American culture is far more entrepreneurial and decentralized than was that of Britain, where industrialists' sons sought aristocratic titles and honors in London. | И несмотря на повторяющийся круг беспокойств на протяжении своей истории, Америка получает огромную прибыль от иммиграции. |
American willingness to accept Ariel Sharon's portrayal of that reoccupation as an acceptable part of its global "war against terror"was not only surprising, but misguided and dangerous. | То, что Америка с готовностью приняла предложенную Ариелем Шароном трактовку этой повторной оккупации, как допустимую часть своей глобальной «войны против террора», было не только удивительно, но неправильно и опасно. |
The spread of English as the world's language has had a paradoxical effect on American national security, making the United States transparent to people around the world, while making the rest of the world increasingly opaque to Americans. | Распространение английского как общемирового языка парадоксальным образом сказалось на национальной безопасности США: Америка стала «прозрачной» для людей всего мира, а для американцев весь остальной мир начал становиться всё более непонятным. |
Rudolph Stalin - he's an American wanted for selling U.S. intel to Russia. | Рудольф Сталин... американец, пытавшийся продать информацию русским. |
Though I was concerned, as an American, that you might not understand the meaning of the word "discreet." | Что вы, как американец, не поймете значения слова "Сдержанный". |
The game is True American | Игра "Настоящий Американец" |
Apparently he suffers from being American, so one never quite knows what to expect, but Veronica is a very dear friend. | Он - американец, к несчастью, поэтому неизвестно, что от него ожидать... |
The Sioux Indians did not stop being Sioux when they gave up the bow and arrow any more than an American stopped being an American when he gave up the horse and buggy. | Индейцы сиу не перестали быть индейцами сиу, когда отказались от лука и стрел, также как американец остается американцем, перестав использовать лошадей и экипажи. |
In 2004, American Standard Companies had annual revenues of approximately US$10 billion all over the world, of which US$250 million was from China. | В 2004, American Standard Companies получала ежегодный доход около 10 биллионов долларов США во всем мире, из которых 250 миллионов приходилось на Китай. |
Statistically, you are safer as a teenage boy, you would be safer in the fire department or the police department in most American cities than just walking around the streets of your hometown looking for something to do, statistically. | Статистически, как подросток, вы в большей безопасности в пожарной части или полицейском участке в большинстве городов США, чем если бы вы просто гуляли по улицам родного города в поисках какого-то занятия, статистически. |
The American flag has fifty stars. | На флаге США пятьдесят звёзд. |
And during the American Civil War, the system was used by Union prisoners in Confederate prisons. | И во время гражданской войны в США данная система шифрования была использована заключенными, принадлежащими Союзу США в федеральных тюрьмах Конфедераций Штатов США. |
But the American effort to cut a deal with the Pashtun-based, Pakistan-backed Taliban is stirring deep unease among the non-Pashtun groups, which suffered greatly under the Taliban and its five-year rule. | Но усилия США заключить сделку с Талибаном, основанном на пуштунском населении и поддерживаемым Пакистаном, вызывает сильную тревогу среди непуштунских групп, сильно пострадавших во время пятилетнего периода существования режима талибов. |
We accept cash and debit cards, and also credit cards (except American Express). | Мы принимаем платежи наличными и банковской картой а так же кредитными картами (кроме Американ Экспресс). |
As a result of the bidding exercise, the contract for travel agency services was awarded to American Express. | По итогам торгов контракт на предоставление услуг транспортного агентства был заключен с компанией "Американ экспресс". |
It took place on October 3, 2010, at the American Airlines Center in Dallas, Texas. | Проходило З октября 2010 года на арене Американ Эйрлайнс Центр в Далласе, Техас, США. |
There's an American plane. | Есть рейс "Американ Эйрлайнс". |
I do, I read "small businessman", I also subscribe to "USA today", and "American Way Magazine". | Я да, я читаю "Малый Бизнесмен", ещё я подписан на "Ю-эс-эй тудэй" и журнал "Американ Уэй", его в самолёты кладут, и там отличные статьи встречаются. |
And after that, we can discuss Visa or MasterCard... but definitely not American Express, so don't even ask. | И после этого мы могли бы обсудить Визу или Мастер Кард, но определенно не Америкэн Экспресс, и даже не спрашивай. |
And the Hotel Niko called to say they have your American Express card at the front desk. | Из отеля "Никко" сообщили, что у них ваша карточка "Америкэн экспресс". |
The top executive of American Electric Power reminded the participants about the important role of the world generating companies in diminishing the global carbon footprint by serving the needs of their customers in a more respectful way for the environment. | Президент "Америкэн электрик пауэр" напомнил участникам о важной роли мировых генерирующих компаний в снижении глобального углеродного следа за счет удовлетворения потребностей их потребителей более экологичным образом. |
The American Express office is located on the first floor of the Service Building, next to the Siam Commercial Bank, and is open from 8 a.m. to 5 p.m. on weekdays. | Отделение "Америкэн экспресс" расположено на первом этаже административного здания рядом с Сиамским коммерческим банком, часы работы: 8 час. 00 мин. - 17 час. 00 мин. по будням. |
I work for the Tole American Corporation which is situated in Pennsylvania and in New York. | Я работаю в Тоул Америкэн Корпорейшн она имеет офисы в Пенсильвании и в Нью-Йорке. |
Our real last name is Sanguessuga, but my parents thought Sexton sounded more American, and people could actually pronounce it. | Наша настоящая фамилия Суэсуа, но мои родители подумали, что Секстон звучит более по-американски, и люди вполне могут её произнести. |
One day after lunch I simply walked out cashed the money at Cooks found a sailor who spoke American lay up with him until his ship sailed and popped back to Constantinople and that was that. | После обеда я преспокойно вышел из здания посольства, обменял у Кука мою десятку, нашёл в порту матроса, который говорил по-американски, спрятался у него, пока не отошёл пароход, и без труда очутился снова в Константинополе. |
I ask you, is there anything more quintessentially American than being gunned down in a place that you're meant to feel safe? | Спрашивается, разве не типично по-американски - быть застреленным в том месте, которое казалось вам безопасным? |
In 2013, she appeared in a supporting role in David O. Russell's American Hustle. | В 2013 году Рём имела роль второго плана в фильме Дэвида О. Расселла «Афера по-американски». |
Despite the story's lack of an easily marketable concept, Cannava selected American Beauty because he felt it was the one for which Ball had the most passion. | Несмотря на отсутствие у сюжета явной товарной привлекательности для вероятных продюсеров, Каннава выбрал «Красоту по-американски», которую посчитал написанной Боллом с большим вдохновением. |
She's been an American since she was two years old. | Она была американкой с двух лет. |
Not because she was American, but because of her hat. | Не потому что она была американкой, а из-за ее кепки. |
Now, I know you're a traitor, but the conservative senators on the rules committee whose votes we need, they see you as a decent, respectful, influential American. | Я знаю, что ты предатель, но те консервативные сенаторы в комитете по регламенту, голоса которых нам нужны, они знают тебя приличной, уважаемой, влиятельной американкой. |
Should've thought about them, When you were hugging that one, that American! | О детях надо было думать, когда ты с этой, с американкой обнимался! |
Ready for the test maybe, but ready to be an American? | Возможна? Но готова ли ты быть американкой? |
We couldn't figure out why an American Airlines plane would be so low in downtown Manhattan. | Мы не могли понять, почему самолёт American Airlines летит так низко над Манхэттеном. |
Summer of the same year they spent releasing videos for the Alka-Seltzer Great American Road Trip. | Лето того же года они провели выпуская серию видео для Alka-Seltzer Great American Road Trip. |
July 12, 1972: American Airlines Flight 633, a Boeing 727, was hijacked en route to Dallas. | 12 июля 1972 года: рейс 633 American Airlines, (самолет Boeing 727), был захвачен по пути в Даллас. |
Approximately 375 of the larger institutions belong to the Association of American Medical Colleges' Council of Teaching Hospitals and Health Systems (COTH). | 375 крупных учреждений принадлежит Совету госпитального обучения при Ассоциации американских медицинских колледжей (англ. Association of American Medical Colleges' Council of Teaching Hospitals and Health Systems (COTH)). |
It is based on the temporal pattern of stimuli for creating long-term memories reported by R. Douglas Fields in Scientific American in 2005. | Методика основана на механизме формирования долговременной памяти, описанной Дугласом Филдзом в журнале Scientific American. |
One of the many roles of the Pan American Health Organization is to function as the WHO Regional Office for the Americas. | Одна из многочисленных функций Панамериканской организации здравоохранения заключается в выполнении обязанностей Регионального отделения ВОЗ на Американском континенте. |
The statement on the Pan American Health Organization study on the Caribbean, contained in paragraph 137 of the periodic report, did not reflect the situation in Saint Kitts and Nevis. | Заявление об исследовании Панамериканской организации здравоохранения положения в Карибском районе, которое содержится в пункте 137 периодического доклада, не отражает ситуации на Сент-Китс и Невисе. |
He has provided observations on initiatives of the United Nations Development Programme (UNDP), OHCHR, the World Bank, the World Intellectual Property Organization (WIPO) and the Pan American Health Organization. | Он представил замечания по инициативам Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), УВКПЧ, Всемирного банка, Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) и Панамериканской организации здравоохранения. |
In cooperation with the Pan American Health Organization, through the Ministry of Health and the Guatemalan Institute for Social Security, we have established a joint system to negotiate the price of medication at the international level. | В сотрудничестве с Панамериканской организацией здравоохранения и при поддержке министерства здравоохранения и института социального обеспечения Гватемалы мы создали совместную систему для ведения переговоров о стоимости медицинских препаратов на международном уровне. |
From the standpoint of cooperation of the Pan American Health Organization/World Health Organization in the country, the embargo has generated gaps that impede the mobilization of scientific, technical and financial resources between Cuba and the United States. | Что касается совместных мероприятий Панамериканской организации здравоохранения и Всемирной организации здравоохранения в стране, то в результате эмбарго возникли серьезные проблемы, которые препятствуют мобилизации научных, технических и финансовых ресурсов в контексте сотрудничества Кубы и Соединенных Штатов. |
Right, it's Pan American Fleet Week. | Да, сейчас Панамериканская неделя Флота. |
Meanwhile in the Americas, the Pan American Health Organization (PAHO) has been implementing the Regional Plan of Action for Strengthening Vital and Health Statistics since 2008 as part of broader efforts to strengthen health information systems. | Между тем, в Северной и Центральной Америке Панамериканская организация здравоохранения (ПАОЗ) осуществляет с 2008 года Региональный план действий по укреплению систем демографической и медико-санитарной статистики, что является частью более широких усилий по укреплению систем информации о здравоохранении. |
The Pan American Health Organization uses its health information systems to define the population of disabled persons in the Americas and is also integrating Community Based Rehabilitation Strategies into its network of primary care services. | Панамериканская организация здравоохранения использует свои системы информации по вопросам здравоохранения для определения численности инвалидов в Северной и Южной Америке, а также включает в свою сеть первичного медико-санитарного обслуживания общинные реабилитационные службы. |
The United Nations Children's Fund (UNICEF) provided 50,000 plastic containers and disinfectant for water, and the Pan American Health Organization provided 100 latrines and showers for a population of 28,000 and materials for the cleaning of 50 community wells. | Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) предоставил 50000 пластиковых емкостей и дезинфицирующих средств для очистки воды, а Панамериканская организация здравоохранения предоставила 100 уборных и душевых для населения численностью 28000 человек, а также материалы для очистки 50 общинных колодцев. |
At the Fourth Pan-American Conference in 1910, the name of the organization was changed to the Union of American Republics and the International Commercial Bureau became the Pan American Union. | В 1910 г. IV Панамериканская конференция, изменив название Международного союза американских республик на Союз американских республик (англ. Union of American Republics), одновременно переименовала Международное бюро американских республик в Панамериканский союз. |
Statistics of the American Diabetes Association . World Data Service. | Бюллетень Федерации риса Соединенных Штатов Америки, март 2006 года. |
America's Best Dance Crew, often abbreviated as ABDC, is an American competitive dance reality television series that features both national and international dance crews. | «Короли танцпола» (англ. America's Best Dance Crew, часто сокращаемый как '«ABDC '») - американское танцевальное телешоу, в котором участвуют команды из Соединенных Штатов. |
According to the Office of Insular Affairs of the United States Department of the Interior, grant funds are provided each year to American Samoa for the operation of the local government, including the judiciary, to fill the gap between budget needs and local revenues. | По сведениям Управления по делам островных территорий Министерства внутренних дел Соединенных Штатов, Американскому Самоа ежегодно предоставляются гранты на деятельность местного правительства, включая судебную систему, для покрытия разрывов между бюджетными потребностями и местными доходами. |
Nine French soldiers and one American aid worker were reported killed and some twenty-three wounded. | По сообщениям, в результате этого удара девять французских военнослужащих и сотрудник одной из гуманитарных организаций - гражданин Соединенных Штатов - были убиты и около 23 человек ранены. |
Several non-profit organizations have undertaken projects to provide boats and train young American Samoan fishermen that will target fresh fish for export as well as develop seafood processing enterprises for pelagic fish. | Новые проекты в области развития рыболовства, финансируемые управлением Соединенных Штатов по делам коренного населения, нацелены на возрождение традиций рыболовства в Американском Самоа. |
And what am I supposed to tell the American girl, the... | А что сказать этой американке, как ее... |
Heineken married Lucille Cummins, an American from a Kentucky family of bourbon whiskey distillers. | Фредди Хайнекен был женат на Люсиль Каммингс, американке из семьи виноделов штата Кентукки. |
Just said so on TV - he tried to marry some American! | Только что по телевизору сказали - в ЗАГСе хотел жениться на американке! |
I fell in Dior, so I decided that the more I purchased, the less they think of me as the American who fell in Dior. | Я упала в магазине Диор, так что я решила, чем больше я куплю, тем меньше они будут думать обо мне как об американке, растянувшейся на полу. |
And this is where Sergiani married that rich American. | здесь -ергиани женилс€ на той богатой американке. |