| The battle has been memorialized by American singer-songwriter Todd Snider in "The Ballad of Cape Henry". | Бой увековечил американский певец и автор Тодд Снайдер в «Балладе о мысе Генри». |
| Ralston Crawford (1906-1978) was an American abstract painter, lithographer, and photographer. | Кроуфорд, Ролстон (1906-1978) - американский абстрактный художник, график и литограф. |
| AMPS was originally standardized by American National Standards Institute (ANSI) as EIA/TIA/IS-3. | Спецификации для AMPS выпускал американский национальный институт стандартизации ANSI (American National Standards Institute) под аббревиатурой EIA/TIA/IS-3. |
| Charles Albert Murray (June 22, 1872 - July 29, 1941), was an American film actor of the silent era. | Чарльз Мюррей (англ. Charles Murray; 22 июня 1872 - 29 июля 1941) - американский киноактёр эпохи немого кино. |
| Though only a miniature version of America's imperial predicament, Britain's current policy, as its new prime minister, Gordon Brown, is defining it, may anticipate the direction taken by the next American president. | Будучи всего лишь версией в миниатюре имперского затруднительного положения Америки, сегодняшняя политика Британии, как определяет ее новый премьер-министр Гордон Браун, может предвидеть то направление, которое предпримет следующий американский президент. |
| And I raised my daughter in the American fashion. | Америка подарила мне удачу... и я вырастил мою дочь в американских традициях. |
| Why don't I hear how much energy Britain used yesterday, or American used yesterday? | Почему я не слышу о том, сколько энергии Британия потратила вчера, или Америка потратила вчера? |
| Rather than offering to do away with its cotton subsidies, America offered to open up American markets to cotton imports - an essentially meaningless public-relations move that quickly backfired. | Вместо того, чтобы предложить прекратить свои субсидии на хлопок, Америка предложила открыть американские рынки для импорта хлопка - чрезвычайно бессмысленный пиарский шаг, который быстро обернулся против нее же. |
| During the Cold War, the US was able to defend Berlin because our promise to do so was made credible by the NATO alliance and the presence of American troops, whose lives would be on the line in the event of a Soviet attack. | Во времена холодной войны, Америка могла оборонять Берлин, потому что наше обещание делать это звучало убедительно и исходило от альянса НАТО, а также в силу присутствия американских войск, чьи жизни бы оказались в опасности в случае атаки со стороны Советского Союза. |
| American Sign Language (ASL) is a natural language that serves as the predominant sign language of Deaf communities in the United States and most of Anglophone Canada. | Америка́нский же́стовый язы́к, а́мслен (от англ. American Sign Language, англ. ASL) - основной жестовый язык в сообществах глухих США и англоговорящих частей Канады. |
| The average American spends 19 percent of their income on their car, and there's a pressure for them to reduce that cost, yet they have no outlet today. | Среднестатистический американец тратит 19% дохода на автомобиль, возникает необходимость сократить затраты, но, на данный момент, нет возможности. |
| I got a 9.8 from the Canadian, a perfect 10 from the American, and my mother, disguised as an East German judge, gave me a 5.6. | Канадец ставит мне 9.8, американец - десятку, а моя мама, изображающая судью из Восточной Германии, только 5.6. |
| The main character is an American, | Главный герой - американец. |
| The American passed out. | Американец упал в обморок. |
| There was a small town built up around a castle, until some wealthy American bought the castle... Hauled it back to the u.S. | Но потом какой-то богатый американец купил замок и вывез его в США. |
| Smith also played for the 1988 United States Men's Olympic Basketball Team, the last American team not to feature NBA players. | Смит также сыграл в 1988 году в составе мужской Олимпийской баскетбольной команды США, последней американской команды, в составе которой не было профессиональных игроков. |
| Collectors tend to use the catalogues produced in their own region and language, so in the United States, Scott is used most often as evidenced by the use of Scott numbers in American stamp auction catalogues. | Коллекционеры стремятся пользоваться каталогами, которые издаются в их регионе и на их родном языке, поэтому в США наиболее распространён каталог «Скотт», о чём свидетельствует использование его номеров в каталогах американских марочных аукционов. |
| The National Hellenic Museum is the second oldest American institution dedicated to displaying and celebrating the cultural contributions of Greeks and Greek-Americans. | Национа́льный гре́ческий музе́й (англ. National Hellenic Museum, NHM) - второе старейшее американское учреждение, посвящённое культурному вкладу греков, в том числе проживающих в США. |
| He joined his brother in America in 2002, and drove in Grand Am and the American Le Mans Series, winning 1 race in the LMP 675 class. | На следующий год перебрался в США к брату и принял участие в гоночных сериях Grand Am и ALMS, одержав одну победу в гонке в классе LMP 675. |
| In the United States, the American Recovery and Reinvestment Act of 2009 provides for infrastructure investment of $80.9 billion; core rail investments amount to $9.3 billion. | В Соединенных Штатах Американским законом об оживлении экономики и реинвестировании 2009 года предусматриваются капиталовложения в инфраструктуру в размере 80,9 млрд. долл. США; инвестиции в основную железнодорожную инфраструктуру составляют 9,3 млрд. долл. США. |
| I just keep thinking what your friends at American Tobacco would think if you made me apologize. | Я просто представляю, что ваши друзья из Американ Табакко подумают если вы заставите меня извиниться. |
| There's an American plane. | Есть рейс "Американ Эйрлайнс". |
| Because in my mind I have this picture of somewhere between American Bandstand, Grease. | Потому что я могу лишь представить что-то типа сериала "Американ Бэнстэнд", или мюзикла "Гриз". |
| Manila. She took American 167 to Manila. | Манила. 167-й рейс "Американ" в Манилу. |
| UFC 185: Pettis vs. dos Anjos was a mixed martial arts event held on March 14, 2015, at the American Airlines Center in Dallas, Texas. | UFC 185: Pettis vs. dos Anjos - событие организации смешанных боевых искусств Ultimate Fighting Championship, которое прошло 14 марта 2015 года на арене Американ Эйрлайнс-центр в американском городе Даллас, штат Техас. |
| Jim Peterson of American Omaha Life. | Джим Петерсон из "Америкэн Омаха Лайф". |
| Said to have been commonly used by American Tobacco and Standard Oil. | Как утверждают, эта практика часто использовалась компаниями "Америкэн тобакко" и "Стандард ойл". |
| Once he hijacked an American Express tourist bus and gave them a tour of the Ritz while talking about Scott Fitzgerald. | Помнишь, он угнал туристический автобус "Америкэн Экспресс" и повез их в Ритц, а по дороге все время говорил о Скотте Фитцджеральде. |
| American Gardens Building, West 81st Street. | Америкэн Гарденс, 81-ая улица. |
| The tourism industry benefited from the upgrade by American Airlines of its aircraft to a larger capacity model and the increase in the number of flights from seven to nine weekly. | Отрасль туризма получила выгоды от модернизации компанией "Америкэн эйрлайнз" своих самолетов и замены их более мощной моделью и увеличения числа авиарейсов с семи до девяти еженедельно. |
| To be frank, I just think this is, not to offend anyone, a very American way. | Х.М.: Откровенно говоря, я думаю, что это - пусть никто не обижается - очень по-американски. |
| but holding people indefinitely against their will, can't get much more American than that. | но бесконечно держать людей против их воли, не может быть более, чем по-американски. |
| I will prepare the lobster 'American style'. | Иду. Пойду приготовлю лангусту По-американски |
| The apartment is a one-room apartment for 2 to 3 people, composed of 1 Room, Bedroom, American Kitchen, Office, 1 bathroom (with shower), 1 independent toilet room. | Местоприбывания это однокомнатная квартира для 2/3 человек, которая состоит из 1 комнаты, спальни, кухни по-американски, кабинета, душа, отдельного туалета. |
| Singer and fellow screenwriter, David O. Russell, were nominated for an Academy Award for Best Original Screenplay for the 2013 film American Hustle, but lost to Spike Jonze for Her. | Он и его партнёр-сценарист Дэвид О. Расселл в 2013 году были номинированы на премию «Оскар» за лучший оригинальный сценарий к фильму «Афера по-американски», но проиграли Спайку Джонзу за фильм «Она». |
| Carlos robbed the bank with that woman, an American. | Карлос грабил банки с этой женщиной, американкой. |
| If you're really serious about becoming an American citizen maybe you ought to watch it. | Если ты всерьёз настроена стать настоящей американкой то должна его посмотреть. |
| Before that, I was American. | А до того, я была американкой. |
| Omar is also the first Somali American elected to Congress, and the first woman of color to serve as a U.S. Representative from Minnesota. | Омар также является первой американкой сомалийского происхождения, избранной в Конгресс США, и первой не белой женщиной, избранной в состав Палаты представителей США от штата Миннесота. |
| And I think... Lara and - I don't know, being American and all... it has something to do with confidence and being so... well, young, you know? | И я думаю... что Лара и - в общем, будучи истинной американкой и все такое... с чувством собственного достоинства... пышущей молодостью, понимаешь? |
| The American Anime Awards were a series of awards designed to recognize excellence in the release of anime and manga in North America. | American Anime Awards - ряд премий, присуждаемых за успехи в выпуске аниме и манги в США. |
| Within a month, another young Corman trainee, Francis Ford Coppola, made his debut in Spain at the Donostia-San Sebastian International Film Festival with The Rain People (1969), a film he had produced through his own company, American Zoetrope. | В течение месяца другой молодой стажер Кормана, Фрэ́нсис Форд Ко́ппола, дебютировал в Испании в Donostia-San Sebastian International Film Festival с лентой The Rain People и фильм, который он снял с помощью собственной компании, American Zoetrope. |
| On Thanksgiving week, following her American Music Awards performance of "Try", the album leaped back into the Billboard 200 top ten at #7 with 144,000 copies sold. | В неделю Благодарения и после выступления на American Music Awards с «Try», диск вернулся в первую десятку американского чарта (седьмое место) с 144000 проданных копий. |
| The American Chemical Society (ACS) is a scientific society based in the United States that supports scientific inquiry in the field of chemistry. | Американское химическое общество (American Chemical Society) - научная организация США, объединяющая исследователей, работающих в области химии. |
| Payment can be made with all major credit cards (EUROCARD/MASTERCARD, VISA, AMERICAN EXPRESS), debit cards (VISA Elektron, Maestro) and bank wire transfers. | Оплата может быть произведена кредитными картами (EUROCARD/MASTERCARD, VISA, AMERICAN EXPRESS), расчетными картами (VISA Electron, Maestro) и банковским перечислением. |
| The "Critical Route" methodology was created by the Pan American Health Organization. | Методика "Критический путь" была разработана Панамериканской организацией здравоохранения. |
| Regionally, our efforts have been greatly assisted by the Caribbean Epidemiological Centre and the Pan American Health Organization, which are currently working with us to develop a five-year strategic plan to deal with the HIV/AIDS situation. | На региональном уровне наши усилия широко поддерживаются Карибским эпидемиологическим центром и Панамериканской организацией здравоохранения, которые в настоящее время помогают нам в разработке пятилетнего стратегического плана выхода из ситуации со СПИДом. |
| A public campaign to obtain a commitment was also undertaken with the assistance of UNAIDS, and Thematic Groups met to review fulfilment of commitments with the assistance of the Pan American Health Organization. | При поддержке ЮНЭЙДС была также проведена общественная кампания по принятию обязательств в этой связи, а при поддержке Панамериканской организации здравоохранения были организованы тематические конференции по рассмотрению итогов выполнения обязательств. |
| Furthermore, the personal protection equipment donated by the United States Agency for International Development and stockpiled by the Pan American Health Organization to respond to an emergency of this nature could not be delivered to Cuba due to restrictions from the donor. | Помимо этого, из-за ограничений, введенных донором, не удалось доставить на Кубу комплекты средств индивидуальной защиты, пожертвованные Агентством Соединенных Штатов по международному развитию и складированные в Панамериканской организации здравоохранения в связи с возникшим в этой области чрезвычайным положением. |
| The vicious InfectionMalnutrition circle can be curbed by strengthening and expanding the services provided to children through the Integrated Management of Childhood Illness or IMCI strategy proposed by the Pan American Health Organization/World Health Organization and adopted by Haiti. | Порочный круг "ИнфекцияНедоедание" можно разорвать, расширив спектр и повысив качество услуг, предоставляемых детям в рамках стратегии Комплексной программы лечения детских болезней, предложенной Панамериканской организацией здравоохранения/Всемирной организацией здравоохранения и принятой Гаити. |
| A series of methodological guides for the implementation of municipal observatories in Latin America has been developed by the World Bank and the Pan American Health Organization. | Всемирный банк и Панамериканская организация здравоохранения подготовили ряд методических руководств по созданию муниципальных центров наблюдения в Латинской Америке. |
| Other organizations, such as the European Commission (EC), the Organisation for Economic Co-operation and Development, the World Bank and the Pan American Health Organization (PAHO) were consulted as comparators for lessons learned and potential good practices. | Для сравнения усвоенных уроков и потенциальных видов передовой практики были проведены консультации с другими организациями, такими как Европейская комиссия (ЕК), Организация экономического сотрудничества и развития, Всемирный банк и Панамериканская организация здравоохранения (ПАОЗ). |
| Furthermore, the Colombian Ministry of Health and the Pan American Health Organization (PAHO) have translated the Handbook for Applying the Guiding Principles into Spanish so as to promote its use in Colombia. | Помимо этого, министерство здравоохранения Колумбии и Панамериканская организация здравоохранения (ПАЗ) в целях пропаганды Принципов в Колумбии перевели "Руководство по применению Руководящих принципов". |
| The Pan American Health Organization (PAHO) works with a regional agenda with regard to population ageing and regional training programmes, and co-sponsored, with the Inter-American Development Bank, a seminar on ageing and development in Latin America in December 1998. | Панамериканская организация здравоохранения (ПАОЗ) занимается осуществлением региональной повестки дня по вопросам старения населения и реализует региональные программы в области подготовки кадров; совместно с Межамериканским банком развития она выступила спонсором семинара по вопросам старения и развития в Латинской Америке, который состоялся в декабре 1998 года. |
| In the area of social development, joint activities are being carried out by UNDP, the World Bank, the IADB, the World Health Organization (WHO) and the Pan American Health Organization. | В области социального развития ПРООН, Всемирный банк, МАБР, Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) и Панамериканская организация здравоохранения осуществляют совместные мероприятия. |
| In 2002, the Government of American Samoa presented to the United States Department of the Interior the results of the work of its Economy Advisory Commission. | В 2002 году правительство Американского Самоа представило министерству внутренних дел Соединенных Штатов результаты работы своей Экономической консультативной комиссии. |
| The United States Federal Government continued to provide funding for the Territory's budget, inter alia, through the American Recovery and Reinvestment Act. | Федеральное правительство Соединенных Штатов продолжает выделять средства для финансирования бюджета территории, в частности путем мер стимулирования, предусмотренных Законом об оздоровлении американской экономики и реинвестировании. |
| As previously reported, on 7 March 2009 the United States Department of Labor announced that Guam was expected to receive $4 million for employment and training programmes under the American Recovery and Reinvestment Act of 2009. | Как уже сообщалось, 7 марта 2009 года министерство труда Соединенных Штатов объявило, что в соответствии с Законом 2009 года об оздоровлении национальной экономики и реинвестировании в нее Гуаму планируется выделить 4 млн. долл. США на осуществление программ в области занятости и профессиональной подготовки. |
| American Samoans again asked that the Territory be de-listed as a colony of the United States by the United Nations where it has been identified as "non-self governing". | Американское Самоа вновь обратилось с просьбой о том, чтобы Организация Объединенных Наций исключила территорию из списка в качестве «колонии» Соединенных Штатов, в котором она фигурирует в качестве «несамоуправляющейся». |
| Judge Oda stated, in respect of the attempt on the part of the United States to protect the interests of two American corporations, Raytheon and Machlett, in ELSI, an Italian company: | В связи с попыткой Соединенных Штатов защитить интересы двух американских корпораций - «Райтеон» и «Мэчлетт, - в деле об итальянской компании «ЭЛСИ», судья Ода заявил следующее: |
| Heineken married Lucille Cummins, an American from a Kentucky family of bourbon whiskey distillers. | Фредди Хайнекен был женат на Люсиль Каммингс, американке из семьи виноделов штата Кентукки. |
| "The wheel is Malaysian justice, a term which strikes one American woman as a cruel joke." | "Это колесо Малазийской юстиции,"которая кажется одной американке жестокой шуткой. |
| Just said so on TV - he tried to marry some American! | Только что по телевизору сказали - в ЗАГСе хотел жениться на американке! |
| I fell in Dior, so I decided that the more I purchased, the less they think of me as the American who fell in Dior. | Я упала в магазине Диор, так что я решила, чем больше я куплю, тем меньше они будут думать обо мне как об американке, растянувшейся на полу. |
| Barlow returned to England, married Marie Elizabeth Johnson (an American Citizen) in London in 1891, and then settled in St. Ives, Cornwall in 1892. | В Лондоне он женился на американке Мари-Элизабет Джонсон, затем, в 1892 году поселился в Сент-Айвс, Корнуолл (Великобритания). |