The American Museum of Natural History incorporated the skull and jaw fragments into a plaster restoration, modeled after the present-day Cuban crocodile. | Американский музей естественной истории подверг череп и фрагменты челюсти пластической реставрации по образцу современного кубинского крокодила. |
In other words, Europe's carrots are not enough; a successful outcome requires American carrots, too. | Другими словами, европейского пряника недостаточно, для успешных результатов нужен еще и американский пряник. |
Frank Knight (1885-1972) was an American economist. | Найт, Фрэнк (1885-1972) - американский экономист. |
A joint resolution by Congress and President Ronald Reagan designated April 12, 1982 as "American Salute to Cabanatuan Prisoner of War Memorial Day". | 12 апреля 1982 года конгресс и президент Рональд Рейган выпустили совместную резолюцию «Американский салют пленникам Кабанатуана в памятный день войны». |
Robert Frederick Froehlke, 93, American lawyer, Secretary of the Army (1971-1973). | Фролк, Роберт Фредерик (93) - американский бизнесмен, юрист и государственный деятель, министр армии США (1971-1973). |
No, American and Russian and Chinese are fighting together for communism. | Нет, Америка, Россия и Китай борются вместе за коммунизм. |
For over thirty years, America has hung out... and answered questions with Jimmy American legend and a true television icon. | Более 30-ти лет Америка отвечает на эти вопросы вместе с Джимми Гейтером, американской легендой. |
Other countries pop into view that you, perhaps, weren't considering, and American drops into eighth. | Другие страны выходят вперёд, о которых вы и не думали, а Америка сдвигается на 8-е место. |
American has become a land of gun-toting lunatics. | Америка стала страной постреливающих психопатов. |
The spread of English as the world's language has had a paradoxical effect on American national security, making the United States transparent to people around the world, while making the rest of the world increasingly opaque to Americans. | Распространение английского как общемирового языка парадоксальным образом сказалось на национальной безопасности США: Америка стала «прозрачной» для людей всего мира, а для американцев весь остальной мир начал становиться всё более непонятным. |
I went to the police, like a good American. | Я пошёл в полицию, как порядочный американец. |
Steve Martin's American, isn't he? | Вот и Стив Мартин тоже американец... |
How do you think this American followed you from yates's the tube? | Как думаешь этот американец следил за тобой от квартиры Йейтса... до станции метро? |
A normally conditioned American who has been trained to kill, and then to have no memory of having killed. | Самый обычный американец, запрограммированный убивать, но лишенный памяти о своих преступлениях. |
These bar codes link them to the Colton LowellPharmacy, where Andrew Lightbox, a hardworking American citizen, was murdered at 11:00 last night. | Эти штрих коды ведут к аптеке Колтон и Лоуэлл, где Эндрю Лайтбокс, трудолюбивый американец, был убит в 23:00 прошлой ночью. |
When slavery was abolished after the American Civil War, Coffin traveled around the Midwest and overseas to France and Great Britain, where he was instrumental in forming aid societies that provided food, clothing, funds, and education to former slaves. | После окончания гражданской войны в США и отмены рабства Коффин путешествовал по всему Среднему Западу, был за рубежом - во Франции и Великобритании - где сыграл важную роль в создании обществ помощи, которые помогали бывшим рабам с едой, одеждой и образованием. |
It is no secret that US President Barack Obama wants to maintain an American military presence in the country - a reversal of his declaration in 2009 that the US sought no military bases there. | Не секрет, что президент США Барак Обама хочет сохранить американское военное присутствие в стране - в противоположность его сделанному в 2009 году заявлению о том, что США не нужны военные базы в этой стране. |
There was a good deal of information about Al Qaeda in the American intelligence system, but the US was unable to process coherently the information that its various agencies had gathered. | Американская разведывательная система обладала большим количеством информации об Аль-Каиде, но США не смогли согласованно обработать информацию, собранную различными органами. |
In the District of Columbia, American Samoa, Puerto Rico and the United States Virgin Islands, smoking is banned in all enclosed public places, including bars and restaurants. | В Португалии, Франции и штатах США - Иллинойсе и Аризоне - запрещено курение во всех общественных местах (включая бары и рестораны). |
The island was originally called Dix Island, but was renamed in honor of Dr. John Swinburne (1820-1899), a military surgeon during the American Civil War. | Изначально остров назывался Дикс-Айленд, но был переименован в честь доктора Джона Суинберна (1820-1899), служившего военным врачом (хирургом) во время Гражданской войны в США. |
If you tell me who put the bomb in headquarters and in American Express then you act as a democratic and coherent citizen. | Если ты скажешь, кто заложил бомбы в управлении и у Американ Экспресс ты поступишь как демократичный и разумный гражданин. |
Honey, do you have my American Advantage number? | Дорогой? У тебя мой номер "Американ Адвэнтедж"? |
In its review of the contract between the United Nations and the American Express Travel Related Services Company Inc. for the provision of travel management services, OIOS could not obtain reasonable assurance that this contract was in the best interests of the Organization. | В ходе обзора контракта между Организацией Объединенных Наций и компанией «Американ Экспресс Трэвел Рилейтид Сервисиз инк.» на оказание услуг, связанных с организацией поездок, УСВН не смогло получить достаточных гарантий того, что такой контракт отвечает наилучшим интересам Организации. |
Negative, American National 890. | Ответ отрицательный, Американ Нэшанл 890. |
American flight 625... crashed April 27, 1976. | Есть рейс "Американ Эйрлайнс". |
And after that, we can discuss Visa or MasterCard... but definitely not American Express, so don't even ask. | И после этого мы могли бы обсудить Визу или Мастер Кард, но определенно не Америкэн Экспресс, и даже не спрашивай. |
And the Hotel Niko called to say they have your American Express card at the front desk. | Из отеля "Никко" сообщили, что у них ваша карточка "Америкэн экспресс". |
With that extension, the airport will be able to accommodate ATR-72 planes flown by American Eagle and a number of private jets, which hitherto had to land at St. Maarten, Saint Kitts and Nevis or St. Thomas, and small charter planes. | В результате такого увеличения аэропорт сможет принимать самолеты ATR-72 компании «Америкэн Игл» и ряд частных самолетов, которые до настоящего времени были вынуждены приземляться на Сент-Мартене, Сент-Китсе и Сент-Томасе, включая небольшие чартерные самолеты. |
External editing was done by Ms. Ilyse Zable and Ms. Barbara Karny from American Writing Corporation. | Внешнее техническое редактирование Доклада осуществляли г-жа Илиз Забле и г-жа Барбара Карни из "Америкэн райтинг корпорейшн". |
The President: Members of the Security Council have learned with deep distress and shock of the crash of an American Airlines aircraft, reportedly on its way to the Dominican Republic with some 246 passengers on board, earlier today in New York. | Председатель: Члены Совета Безопасности были глубоко взволнованы и потрясены, узнав о катастрофе, происшедшей, согласно сообщениям, сегодня в Нью-Йорке с самолетом авиакомпании «Америкэн Эалайнз», на борту которого находилось около 246 пассажиров, и который направлялся в Доминиканскую Республику. |
You know, like scorched earth, American G.I. Style. | Вырвал бы все с корнем, просто по-американски. |
I will prepare the lobster 'American style'. | Иду. Пойду приготовлю лангусту По-американски |
Hell, dude, you never seen Sin City, Sunset Blvd., American Beauty? | Брось! Ты не смотрел "Город Грехов"? "Сансет Бульвар", "Красоту по-американски"? |
In 2013, she appeared in a supporting role in David O. Russell's American Hustle. | В 2013 году Рём имела роль второго плана в фильме Дэвида О. Расселла «Афера по-американски». |
Despite the story's lack of an easily marketable concept, Cannava selected American Beauty because he felt it was the one for which Ball had the most passion. | Несмотря на отсутствие у сюжета явной товарной привлекательности для вероятных продюсеров, Каннава выбрал «Красоту по-американски», которую посчитал написанной Боллом с большим вдохновением. |
According to the American Dental Association those restorative materials were generally more expensive than amalgam. | По данным Американкой ассоциации дантистов, эти материалы для протезирования, как правило, имеют более высокую цену по сравнению с амальгамой. |
If you're really serious about becoming an American citizen maybe you ought to watch it. | Если ты всерьёз настроена стать настоящей американкой то должна его посмотреть. |
Should've thought about them, When you were hugging that one, that American! | О детях надо было думать, когда ты с этой, с американкой обнимался! |
You were with an American girl. | Вы были с американкой. |
In 1966 she became the first American to win First Prize at the Geneva International Music Competition. | В 1966 г. стала первой американкой, выигравшей Международный конкурс исполнителей в Женеве. |
In addition to that, American Airlines has also won the award for the reduction of hazardous waste that saved them $229,000 after a $2,000 investment. | В дополнение к этому, American Airlines также выиграла награду за сокращение опасных отходов, которые сэкономили им $229.000 после инвестиций в $2.000. |
July 12, 1972: American Airlines Flight 633, a Boeing 727, was hijacked en route to Dallas. | 12 июля 1972 года: рейс 633 American Airlines, (самолет Boeing 727), был захвачен по пути в Даллас. |
None is grandiose, but together they might help substantially. Some of these ideas found their way into the American Jobs Act, which might have had some real impact had Congress passed it in 2011. | Некоторые из этих идей нашли применение в законопроекте по стимулированию занятости American Jobs Act - AJA, который сильно повлиял бы на экономику, если бы Конгресс принял его в 2011 году. |
Information on refrigerants, ventilation rates, thermal comfort and acoustical data is highlighted in the new Pocket Guide from the American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineer's (ASHRAE). | В новом карманном справочнике, изданном American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineer's (ASHRAE), можно найти информацию по охладителям, нормам вентиляции, температурному и акустическому комфорту. |
The FTC has brought a number of actions against website operators for failure to comply with COPPA requirements, including actions against Girls' Life, American Pop Corn Company, Lisa Frank, Inc., Mrs. Fields Cookies, and The Hershey Company. | Федеральная торговая комиссия США возбуждала уголовные дела против веб-администраторов, которым не удавалось выполнить требования закона, включая дела против Girl's Life, Inc., American Pop Corn Company, Lisa Frank, Inc., Mrs. Field Cookies, и Hershey's Foods. |
For this purpose, the Institute secured the collaboration of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and the Pan American Health Organization. | С этой целью Институт добился содействия со стороны Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата и Панамериканской организации здравоохранения. |
Health of the indigenous peoples initiative - Pan American Health Organization, strategic directions and plan of action, 2003-2007 | Инициативы по охране здоровья коренных народов - стратегические направления и план действий Панамериканской организации здравоохранения, 2003 - 2007 годы |
UNICEF, together with the World Health Organization (WHO) and the Pan American Health Organization (PAHO), provided support to the Ministry of Health for the organization of the 2001 national immunization days. | Совместно со Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) и Панамериканской организацией здравоохранения (ПАОЗ) ЮНИСЕФ оказал поддержку министерству здравоохранения в деле организации в 2001 году национальных дней вакцинации. |
Consultant for the Regional Pan American Health Organization (PAHO/WHO) Programme, "Women, Health and Development", for research on "The Health-Illness Situation of Women in Costa Rica". February-May 1992. | Консультант Региональной программы Панамериканской организации здравоохранения (ПАОЗ/ВОЗ) "Женщины, здравоохранение и развитие", в рамках которой проводится исследование по теме "Состояние здоровья коста-риканских женщин", февраль-май 1992 года. |
This would strengthen the United Nations system's capacity to act in a coherent and effective manner. UNICEF concurs with recommendation 14, the value of utilizing the logistical expertise of WFP and the Pan American Health Organization. | ЮНИСЕФ согласен с рекомендацией 14, касающейся использования экспертного опыта ВПП и Панамериканской организации здравоохранения в области материально-технической поддержки. |
The Pan American Health Organization working in collaboration with the World Health Organization, as well as UNICEF and MINUSTAH assisted the Government in organizing a mass immunization campaign that will have an impact on some 7 million people. | Панамериканская организация здравоохранения/Всемирная организация здравоохранения, ЮНИСЕФ и МООНСГ оказали содействие правительству в организации широкомасштабной кампании иммунизации, которой будет охвачено около семи миллионов человек. |
In 2013, Anguilla received support from the Pan American Health Organization to increase disease surveillance and laboratory services to help to strengthen public health systems, including at the Sandy Ground and Blowing Point ports. | В 2013 году Панамериканская организация здравоохранения - в целях оказания содействия укреплению служб здравоохранения - поддерживала усилия Ангильи по усилению эпидемического контроля и наращиванию возможностей ее лабораторий, в том числе в портах Сэнди-Граунд и Блоуинг-Поинт. |
The Pan American Health Organization (PAHO) has prepared a plan of action for strengthening vital and health statistics, aimed at addressing and overcoming these limitations. | Для решения этих проблем и преодоления существующих недостатков Панамериканская организация здравоохранения разработала План укрепления статистики естественного движения населения и здравоохранения стран Америки. |
WHO and the Pan-American Health Organization (PAHO) supported the Pan American Conference on Health and Environment in Sustainable Human Development (Washington, D.C., 1-3 October 1994), which addressed various questions concerning small island States. | ВОЗ и Панамериканская организация здравоохранения (ПАОЗ) оказывали содействие в проведении Панамериканской конференции по вопросам охраны здоровья и окружающей среды в контексте устойчивого развития людских ресурсов (Вашингтон, О.К., 1-3 октября 1994 года), на которой рассматривались также различные вопросы, касающиеся малых островных государств. |
The Pan American Standards Commission originally formed in 1961 as the Pan American Technical Standards Committee (COPANT). | Панамериканская комиссия по стандартам была учреждена в 1961 году и в то время носила название Панамериканского комитета по техническим стандартам (КОПАНТ). |
This agreement was the result of a long and intense American effort. | Заключение этого соглашения стало результатом длительных и напряженных усилий со стороны Соединенных Штатов. |
In the face of the aggression against the United States, Brazil supported the immediate convening of a ministerial meeting of the Organization of American States. | Перед лицом агрессии против Соединенных Штатов Бразилия поддержала созыв чрезвычайного заседания на уровне министров Организации американских государств. |
Pursuant to an act of the United States Congress, the people of American Samoa and not the Secretary of the Interior are the final ratifying authority over their Constitution. | Согласно закону конгресса Соединенных Штатов высшей властью в вопросе окончательной ратификации конституции является народ Американского Самоа, а не министр внутренних дел. |
Other airlines serving the Cayman Islands from the United States are United Airlines, American Airlines, North-west Airlines and CAL. | В число других авиакомпаний, обслуживающих Каймановы острова с территории Соединенных Штатов, входят "Юнайтид эйрлайнз", "Эмерикэн эйрлайнз", "Нортуэст эйрлайнз" и КЭЛ. |
Voters chose a new Governor, independent candidate Lolo Letalu Matalasi Moliga, 20 members of the American Samoa House of Representatives, and the delegate to the United States House of Representatives. | Новым губернатором был избран независимый кандидат Лоло Леталу Маталаси Молига; также были избраны 20 членов палаты представителей Американского Самоа и депутат в палату представителей Соединенных Штатов. |
It belongs, I think, to the American girl, Mademoiselle Sally Finch. | По-моему, она принадлежит американке Салли Финч. |
Give the American girl five minutes, then muscle in. | Дай американке 5 минут и вмешайся. |
He may be with the American girl. | Идём к американке. Он может быть там. |
Orange Socks is the informal name given to an American unidentified female who was murdered on October 31, 1979, in Georgetown, Texas. | Оранжевые носки (англ. Orange Socks) - неофициальное прозвище, данное неопознанной американке, которая была убита 31 октября 1979 в Джорджтауне, Техас. |
There's nothing exotic about being an American. | Что экзотичного в американке? |