Английский - русский
Перевод слова Allied

Перевод allied с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Союзников (примеров 649)
Many Axis merchant vessels seeking shelter within the neutral waters around Iceland were sunk by Allied warships. Многие торговые суда стран Оси, которые перезимовывали в нейтральных водах вокруг Исландии, были потоплены военными кораблями союзников.
In mid-November, Allied forces attacked the Japanese at Buna-Gona in New Guinea. В середине ноября войска Союзников атаковали японцев у Буна-Гона в Новой Гвинее.
In fact, none of the Allied troops had been withdrawn. На самом деле ни одно подразделение Союзников не было отведено с острова.
An exhibit of byproducts of Buchenwald... displayed for the local townspeople by an Allied officer. Это показ вещей, изъятых у жертв, и изделий из человеческих костей и кожи, устроенный офицером союзников для местных жителей.
It was during a conference on the island of Pagan that Müller proposed a single light cruiser of the squadron be detached to raid Allied commerce in the Indian Ocean, while the remainder of Spee's squadron continued to steam east across the Pacific. Именно Мюллер на совещании на острове Паган предложил выделить один лёгкий крейсер эскадры для проведения рейдов на торговых путях союзников в Индийском океане, в то время как остальные корабли эскадры фон Шпее продолжат путь через Тихий океан.
Больше примеров...
Союзный (примеров 15)
Then Lin suggested that the allied fleet attack smaller, more vulnerable wajō, such as the fort at Namhae. Тогда Лин предложил, что союзный флот атакует меньший по размеру и более уязвимый вэсон, подобный форту в Namhaedo.
At the end of September 1860, the allied force of 7,000 men approached the capital, winning several battles along the way. В конце сентября 1860 г. союзный десант в количестве 7 тыс. человек подошел к Пекину, выиграв по пути несколько сражений.
Allied assault behind enemy lines. Союзный штурм позади вражеских линий.
It also expressed appreciation for the role of the European Union operation Atalanta, the North Atlantic Treaty Organization operations Allied Protector and Ocean Shield and the Combined Maritime Forces' Combined Task Force 151, in the fight against piracy off the coast of Somalia. Они также выразили удовлетворение в связи с той ролью, которую играют в борьбе с пиратством у побережья Сомали операция Европейского союза «Аталанта», операции «Союзный защитник» и «Океанский щит» Организации Североатлантического договора и Объединенная целевая группа 151 Объединенных ВМС.
During the initial stage of the occupation of Germany, supreme authority was discharged by the Four Powers jointly for all occupation zones via the Allied Control Council, so that this council was the immediate successor of the Dönitz Administration in the Government of Germany. На начальном этапе оккупации Германии власть осуществлялась всеми четырьмя державами во всех оккупационных зонах через союзный Контрольный совет, который можно считать непосредственным преемником администрации Дёница как правительства Германии.
Больше примеров...
Союз (примеров 35)
In a letter dated 23 March 2001 addressed to me, Mr. Bemba informed me of an agreement that Mayi-Mayi groups in North Kivu had allied themselves to FLC and would be forming a "Division spéciale Mayi-Mayi" within the military forces of FLC. В письме от 23 марта 2001 года на мое имя г-н Бемба сообщил мне, что группы майи-майи в Северном Киву вступили в союз с ФОК и образуют «специальное подразделение майи-майи» в рамках военных сил ФОК.
Under the leadership of their ancient chief, Cairne Bloodhoof, the Tauren allied themselves with the Orcs during the invasion of the Burning Legion. Под многолетним руководством своего почтенного вождя, Кэрна Кровавого Рога, таурены во время вторжения Пылающего Легиона заключили союз с орками.
We allied ourselves with Sith before. Мы и раньше заключали союз с ситами.
In the 1950s, China and the Soviet Union were allied against the US. В 1950 году Китай и Советский Союз были союзниками против США.
These include the National Workers Movement, the Commercial Technical and Allied Workers Union, the Saint Vincent Union of Teachers, the Public Service Union and the National Farmers Unions. К ним относятся Национальное движение трудящихся, Союз работников торговли, промышленности и смежных отраслей, Профсоюз преподавателей Сент-Винсента, Союз государственных служащих и национальные фермерские союзы.
Больше примеров...
Смежных (примеров 59)
Provincial Health Bursary programme (allied health professionals). провинциальная программа стипендий в области подготовки врачей (специалисты-медики смежных профессий).
India is a largely agrarian economy - with 52.1% of the population estimated to directly or indirectly employed in agriculture and allied sectors in 2009-10. Экономика Индии в значительной степени является аграрной - с 52,1 % населения, по оценкам, прямо или косвенно заняты в сельском хозяйстве и смежных отраслях в 2009-10 гг.
Need money for purchasing the accommodation right, trademark right for goods and services, author's or allied rights? Нуждаетесь в средствах для приобретения права пользования имуществом, прав на знаки для товаров и услуг, авторских или смежных прав?
Human resource development formed an integral and important part of technical cooperation activities in the subsector, with specific training programmes designed to suit the needs of technical staff, allied research institutes and policy makers. Важной составной частью мероприятий в области технического сотрудничества в этом подсекторе являлось развитие людских ресурсов, в рамках которого были разработаны конкретные программы подготовки кадров для удовлетворения потребностей технического персонала, смежных научно-исследовательских институтов и руководящих органов.
It was established in 1996 and is registered under part C of the Companies and Allied Matter Act, 1990. Организация была учреждена в 1996 году и зарегистрирована в соответствии с частью С Закона 1990 года о компаниях и смежных вопросах.
Больше примеров...
Союзниками (примеров 48)
By contrast, mere changes in citizenship, or working with allied militia, usually do not violate any law. Простое изменение гражданства или сотрудничество с союзниками, как правило, не нарушает никаких законов.
In the 1950s, China and the Soviet Union were allied against the US. В 1950 году Китай и Советский Союз были союзниками против США.
The occupation lasted from June 1940 until the Armistice between Italy and Allied armed forces on September 8, 1943, when Italian troops on French soil retreated under pressure from the Germans. Оккупация длилась с июня 1940 года до перемирия Италии с союзниками 8 сентября 1943 года, когда итальянские войска отступили из Франции под давлением немцев.
After Sicily was secured, the Allied invasion of Italy followed, beginning 3 September 1943. За успешным захватом Союзниками Сицилии последовала высадка на материковой Италии З сентября 1943 года.
On June 15 Haller signed an agreement with the Western Allies, upon which Polish military units were to be created in northern Russia, in the area of Murmansk and Arkhangelsk, which at that time was under Allied control. 15 июня Халлер подписал соглашение с западными союзниками, согласно которому создавались национальные польские части на севере России, в районе Мурманска и Архангельска, который в то время находился под контролем союзников.
Больше примеров...
Союзнических (примеров 47)
Several insurgent and armed groups are known to procure weapons and obtain financial support with the assistance of allied groups and organizations based abroad which act as a front and which illicitly traffic in weapons, ammunition and explosives. Известно, что некоторые группы мятежников и вооруженные группы приобретают оружие и получают финансовую поддержку при содействии базирующихся за рубежом союзнических групп и организаций, которые выполняют роль прикрытия и занимаются незаконной торговлей оружием, боеприпасами и взрывчатыми веществами.
Although Lorient was heavily damaged by Allied bombing raids, this naval base survived through to the end of the war. Хотя Лорьян и был сильно поврежден в результате союзнических бомбардировок, эта военно-морская база функционировала до конца войны.
On 19 January 1943, she was assigned to carry 1180 Allied prisoners of war, mostly Canadians, from Hong Kong to Nagasaki. 19 января 1943 года «Тацута-мару» перевозил 1180 военнопленных союзнических войск, в основном канадцев, из Гонконга в Нагасаки.
The rapid Allied defeat in the Pacific caused many Australians to fear that the Japanese would invade the Australian mainland. Частые и быстрые поражения союзнических войск в Тихом океане вызвали опасения в австралийском обществе по поводу возможного вторжения на австралийский материк.
The most serious incidents occurred on 28 February when FAC claimed to have suffered three fatalities and seven injured; on 11 March when 23 allied soldiers were injured on a ferry; and 16 March when a further three allied soldiers were injured. Наиболее серьезные инциденты имели место 28 февраля, когда КВС заявили о том, что потеряли трех человек убитыми и семерых ранеными; 11 марта, когда 23 военнослужащих союзнических сил получили ранения на пароме; и 16 марта, когда еще три военнослужащих союзнических сил получили ранения.
Больше примеров...
Союзники (примеров 48)
On the Albert Canal, the belgians have established a new defence line which the allied forces will reinforce shortly Бельгия открыла новый фронт у Альберт-канала. Вскоре к нему подтянутся союзники.
Allied forces did not plan, at that time, to try to capture the entire island of Bougainville from Japanese forces. Союзники в это время ещё не планировали полностью очистить Бугенвиль от японских войск.
Prussian General Blücher wanted to destroy the bridge before the Battle of Paris in 1814, but was persuaded not to by the Allied forces. Генерал Блюхер хотел разрушить мост, когда войска антифранцузской коалиции заняли Париж в 1814 году, но союзники отговорили его от этого шага.
The Allied command was lured into attacking Zadar/Zara by reports from Tito's partisans which exaggerated the German presence there. Союзники начали бомбардировку Задара (Зары) из-за сообщений партизан Тито о немецком присутствии в городе, которое было преувеличено.
Thus by 14 May the allied fleet was fully assembled and the French strategic aim of acting with a concentrated force while the allies were scattered was already lost. Таким образом, к 14 мая, когда союзный флот полностью собрался, стратегическая цель французов, выступить сосредоточенно пока союзники были разбросаны, стала недостижима.
Больше примеров...
Союзником (примеров 1)
Больше примеров...
Союзнические (примеров 24)
The members of the Council called for the redeployment and/or progressive withdrawal of allied forces invited by either side and warned of the serious consequences of a regionalization of the conflict. Члены Совета обратились с призывом о том, чтобы союзнические силы, приглашенные любой из сторон, были передислоцированы и/или постепенно выведены, и предупредили о серьезных последствиях регионализации этого конфликта.
The allied forces will arrive on Wednesday. Союзнические войска прибудут в среду.
In fact, a mission sent by the Organization to Libya confirmed that millions of mines were planted in Libya by the Allied and Axis forces. Regrettably, the report submitted to this session, like previous ones, focuses only on recently planted mines. Миссия, направленная Организацией в Ливию, подтвердила, что союзнические силы и войска стран оси установили в Ливии миллионы мин. К сожалению, в докладе, представленном на данной сессии, как и на предыдущих сессиях, внимание уделяется лишь недавно заложенным минам.
The battle ultimately was ended as Allied air support finally destroyed what was left of the German forces. Прорыву помешали союзнические бомбардировки, которые окончательно деморализовали немецких солдат.
Government and allied forces have threatened retaliatory action against FLC, and MONUC has received a report that allied aircraft attacked FLC positions near Bolomba on 15 and 16 March and dropped three bombs on Basankusu on 17 March. Правительство и союзнические силы угрожают ответными мерами против ФОК, и МООНДРК получила сообщение о том, что самолеты союзников атаковали позиции ФОК в районе Боломбы 15 и 16 марта, а 17 марта сбросили три бомбы на Басанкусу.
Больше примеров...
Союзническими (примеров 15)
A distinction must be made between the forces of aggression and the allied forces which are in Congolese territory at the request of the legitimate Government. Следует провести различие между силами агрессоров и союзническими силами, которые находятся на конголезской территории по просьбе законного правительства.
2.4 In August 1945, following the Japanese surrender to Allied Forces, the horrific fate of the Far East prisoners of war was fully discovered. 2.4 В августе 1945 года после капитуляции Японии перед союзническими силами полностью раскрылась ужасная судьба пленных на Дальнем Востоке.
The aftermath of World War 2 and the subsequent banning of all martial arts by the Allied Occupation Forces meant that many classical martial arts were now facing possible extinction. Последствия Второй Мировой Войны и последующий запрет всех воинских искусств союзническими оккупационными силами означало, что многие традиционные воинские искусства находились на грани исчезновения.
Reportedly 20,000 Egyptians were evacuated on the IOM road-ferry-road operations during and after the Allied air strikes from January to March 1991. Согласно сообщениям, 20000 египтян были эвакуированы в рамках операций МОМ "автомобильный транспорт - паром - автомобильный транспорт" во время и после ударов с воздуха, нанесенных союзническими войсками, в период с января по март 1991 года.
The allied Task Force Commander has repeatedly assured the MONUC Force Commander that allied forces will shortly withdraw from Ikela to positions designated in the Harare sub-plans. Командующий союзническими силами неоднократно заверял командующего Силами МООНДРК в том, что союзнические силы скоро отойдут от Икелы на позиции, указанные в Харарских подпланах.
Больше примеров...
Allied (примеров 31)
In 1840 Newman was married and published the first edition of A History of British Ferns and Allied Plants. В 1840 году он женился и опубликовал первое издание «A History of British Ferns and Allied Plants».
Shortly afterwards, Detective Comics, Inc. purchased the remains of National Allied, also known as Nicholson Publishing, at a bankruptcy auction. Вскоре после этого Detective Comics Inc. приобрела остатки компании National Allied, также известной, как Nicolson Publishing, на аукционе по поводу банкротства последней.
Wages of Sin was released in late February 1999 by a then relatively unknown game production studio known as 2015 Games, who later became famous for their critically acclaimed game Medal of Honor: Allied Assault. Wages of Sin была выпущена в конце февраля 1999 года, тогда относительно неизвестной студией разработчиком игр, известной как 2015, которая позже стала известна игрой Medal of Honor: Allied Assault остро встреченной критиками.
Kelley is on the board of directors for a number of corporations, including Allied Signal, Inc., GenCorp, Inc., Saul Centers, Inc., Sturm Ruger & Co., Inc.; and the Wackenhut Corporation. Он находился в составе советов директоров различных корпораций включая Allied Signal, Inc., GenCorp, Inc., Saul Centers, Inc., Sturm, Ruger & Co., Inc.; и Wackenhut Corporation.
In 1940, the company's staff and state-of-the-art equipment were co-opted into the war effort, forming the nucleus of the Allied Photographic Interpretation Unit at Medmenham. В 1940 году сотрудники и оборудование Aerofilms были мобилизованы на военную службу, сформировав Allied Photographic Interpretation Unit в Медменеме.
Больше примеров...
Эллайд (примеров 32)
You work at Karsten Allied? Ты работаешь в Карстен Эллайд?
The immediate objective is to improve the expertise available to the Allied Insurance Company of the Maldives, a government-controlled insurance company of the Republic of Maldives. Непосредственная цель проекта заключается в повышении квалификации сотрудников правительственной страховой компании "Эллайд иншуэренс компани оф зе Мальдивз".
The Organization, which owns the capital, assets and revenues of the Gift Centre, in 1986 entered into a labour contract with Ogden Allied Building and Airport Services, Inc. (Ogden) for the provision of personnel for the Gift Centre. Организация, которой принадлежат капитал, активы и доходы Сувенирного центра, в 1986 году заключила трудовой договор с компанией "Огден эллайд билдинг энд аеропорт сервисиз, инк. (Огден)" о предоставлении сотрудников для работы в Сувенирном центре.
Allied Bank International, New York «Эллайд Бэнк Интернэшнл», Нью-Йорк
You know, funny story, after the Union Allied article, I... inquired as to whether you needed further attention. Знаешь, забавное дело, после статьи о Юннион Эллайд, я... осведомился, стоит ли проследить за вашими дальнейшими действиями.
Больше примеров...
Альянса (примеров 30)
MONUSCO also provided critical logistical support to the FARDC operations against the Allied Democratic Forces (ADF) which started on 17 January 2014 in North Kivu and led to a significant reduction in the influence of ADF. МООНСДРК также оказала критически значимую материально-техническую поддержку операциям ВСДРК против Альянса демократических сил (АДС), которые начались 17 января 2014 года в Северном Киву и привели к значительному ослаблению влияния АДС.
e. The acknowledgement of Uganda's security concerns and the continued presence of armed groups (like the Allied Democratic Forces -ADF and the People's Redemption Army - PRA) who are bent on destabilizing Uganda. ё) признание проблем, с которыми сталкивается Уганда в плане безопасности, и сохраняющегося присутствия вооруженных групп (например, Альянса демократических сил (АДС) и Народной армии спасения (НАС)), которые стремятся дестабилизировать обстановку в Уганде;
It would have a similar purpose as the office that existed in Beni for the demobilization and repatriation of elements of the Allied Democratic Forces/National Army for the Liberation of Uganda. Перед ним будет поставлена такая же задача, как и перед отделением, действовавшим в Бени, в интересах проведения демобилизации и репатриации боевиков Альянса демократических сил/национальной армии освобождения Уганды.
During the Second World War, Brisbane was the headquarters of the Supreme Commander of Allied forces in the South West Pacific Area, General Douglas MacArthur. Во время Второй мировой войны в Брисбене находилась штаб-квартира Верховного командования сил Альянса на Юго-западном тихоокеанском театре военных действий, здесь была ставка генерала Дугласа Макартура.
United Atheist Alliance Fellow atheists, the time child has returned with information on our sworn enemies the Allied Atheist Alliance. Дитя Времени вернулось с информацией о наших кровных врагах, атеистах из Альянса.
Больше примеров...
Альянс (примеров 19)
It is no secret that negative forces specifically the Allied Democratic Forces are in the area. Не секрет, что в данном районе находятся враждебные силы, в частности Альянс демократических сил.
He called for a complete neutralization of all negative forces in the region, including FDLR and the Allied Democratic Forces (ADF). Он призвал к полной нейтрализации всех деструктивных сил в регионе, включая ДСОР и Альянс демократических сил (АДС).
Both the Lord's Resistance Army and the Allied Democratic Forces are groups that have hitherto been supported by the Sudan. И «Армия сопротивления святого духа», и Альянс демократических сил представляют собой группы, которые до настоящего времени поддерживались Суданом.
For the last 15 years the people of Uganda have been facing terrorism carried out by the fundamentalist Lord's Resistance Army, in the northern parts of Uganda, and by the Allied Democratic Forces, in the southern parts of Uganda. На протяжении последних 15 лет народ Уганды сталкивается с терроризмом, к которому прибегает фундаменталистская «Армия сопротивления святого духа» в северных районах Уганды и Альянс демократических сил на юге страны.
They also agreed to consider elevating their diplomatic representation to the ambassadorial level, and renewed their determination to end the threat posed by the Allied Democratic Forces and the National Army for the Liberation of Uganda (ADF/NALU). Кроме того, они договорились рассмотреть вопрос о повышении уровня своих дипломатических представительств до уровня посольств и вновь заявили о своей решимости положить конец угрозе, которую представляют Альянс демократических сил и Национальная армия освобождения Уганды (АДС/НАОУ).
Больше примеров...
Элайд (примеров 13)
First thing, sign the agreement from the Union Allied lawyer. В первую очередь, подпиши соглашение с юристом Юнион Элайд.
I think maybe the Union Allied scandal might tie into this. Думаю, что скандал с Юнион Элайд мог быть связан с этим.
I would like to direct your attention to March 2011 to a Karsten Allied development site on the near north side. Я хотел бы обратить ваше внимание на март 2011 года на развитие участка Карстен Элайд на севере.
Let's talk about Karsten Allied's Streeterville development. Поговорим о разработке Карстен Элайд - Стритвил
Something we set up just in case we landed some spin-off Karsten Allied development, okay? То, что мы запустили, на случай, если будет дополнительный доход от разработчиков Карстен Элайд, понятно?
Больше примеров...