Английский - русский
Перевод слова Aft

Перевод aft с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кормовые (примеров 25)
Direct hit on their aft deflectors, but no damage. Прямое попадание в их кормовые дефлекторы, повреждений нет.
Minimal power to aft thrusters. Минимальная мощность на кормовые маневровые.
I'm bypassing the aft plasma couplings. Я шунтирую кормовые плазменные соединения.
Bring aft shields to full. Переведите кормовые щиты на полную.
Brigman, take your men and continue aft. Бригмэн, вы идете в кормовые отсеки.
Больше примеров...
На корме (примеров 25)
What about those men trapped aft? А как насчет тех людей в ловушке на корме?
3 on the bridge... 4 on the foredeck, and 5 aft. Трое - на мостике, четверо - на носу, пятеро - на корме.
Do you need more men aft? На корме нужны еще люди?
These were 54-metre (177 ft) long, 320-ton patrol vessels, fitted with one Standard Flex slot forward and three aft. Это был 54-метровый патрульный катер водоизмещением 320 тонн, оснащённый одним слотом Flex на носу (слот А) и тремя слотами на корме.
The sails were designed by Nance using square main sails and two aft lateen sails as were used by ships of this size at the end of the 15th century. Парусное вооружение было спроектировано Нансом с использованием двух прямых парусов в качестве главных и два латинских паруса на корме, как делали на кораблях конца XV века.
Больше примеров...
Кормы (примеров 15)
Repeat, approach from aft. Повторяю, заходите с кормы.
From aft to fore. От кормы до носа.
I need a full spread, fore and aft. Mr Stevens, more cartridges! Вести обстрел с носа до кормы, мистер Стивенс.
Switch to aft view, maximum magnification. Переключите экран на обзор с кормы, максимальное увеличение.
Within one to one and one-half minutes an explosion occurred on the hangar deck, which puffed smoke and flame through the hole in the deck and bulged the flight deck near and aft of the hole. Через минуту-полторы прогремел взрыв на ангарной палубе, и в дыру в полётной палубе выбросило сноп огня с дымом и выгнуло полётную палубу в районе дыры и в сторону кормы.
Больше примеров...
Задней (примеров 13)
The requirement "in the fore and the aft sections" probably ensures that one option for escape is always available. Требование о размещении надлежащих средств "в передней и задней частях", вероятно, обеспечивает ситуацию, при которой всегда имеется один вариант для эвакуации.
Paragraph 7.4.5., correct "in the fore and aft vertical" to read "in the longitudinal vertical". Пункт 7.4.5, исправить "в передней и задней вертикальной" на "в продольной вертикальной".
Together with a generous aft deck it provides a spacious living area. Вместе с просторной задней палубой создается большая гостинная.
The first hit penetrated her upper belt armor and exploded in a coal bunker; the second hit penetrated her upper deck, hit the supporting tube of the aft port side six-inch turret and started a fire in the ammunition hoist which caused the magazine to be flooded. Первый пробил броневой пояс и взорвался в угольной яме; второй пробил палубу, попав в подающую трубу задней 6-дюймовой орудийной башни левого борта, и начал пожар в её погребе боеприпасов, который пришлось затопить.
(a) If a section of the convoy is more than 110 m long, that section shall carry two such lights, one forward and one aft; а) если длина состава превышает 110 м, то он должен нести два из предусмотренных выше огней, первый из которых помещается в передней, а второй - в задней части состава;
Больше примеров...
Кормовым (примеров 6)
In the paintings of Abraham Stork depicting the show fight, this yacht sails under the white-blue-red flag with a double-headed eagle, or under a white-red-blue pennant and a white-red-blue aft flag with a double-headed eagle. На картинах Абрахама Сторка, изображающих этот показательный бой, данная яхта идёт под кормовым бело-сине-красным флагом с двуглавым орлом, или же под бело-красно-синим вымпелом и кормовым бело-красно-синим флагом с двуглавым орлом.
Tell the aft batteries to open fire. Прикажите кормовым батареям открыть огонь.
However, at 16:44, an armor-piercing, delayed-action bomb penetrated the flight deck near the aft elevator and passed through three decks before detonating below the waterline, killing 35 men and wounding 70 more. Тем не менее, в 16:44 бронебойная бомба с взрывателем замедленного действия попала в полётную палубу рядом с кормовым самолётоподъёмником и, пробив три палубы, взорвалась ниже ватерлинии, убив 35 и ранив более 70 человек.
20B-8.4.2 At longitudinal strength calculations of the barge, the length between the fore and the aft perpendiculars shall be taken as the length between the fore perpendicular of the barge and the aft perpendicular of the pusher. 20В-8.4.2 Для неподвижного соединения при расчете продольной прочности баржи за длину между носовым и кормовым перпендикулярами должна приниматься длина между носовым перпендикуляром баржи и кормовым перпендикуляром толкача.
The requirement would be difficult to comply with on vessels where the wheelhouse is located aft. На судах с кормовым расположением рулевой рубки выполнение требования вызовет затруднения.
Больше примеров...
На корму (примеров 6)
Transit up and forward starboard side, down and aft portside. Занять правую палубу корабля, переместиться на корму и левый борт.
Parker, follow me to aft and report back to me. Паркер, следуйте за мной на корму, докладывать все мне.
Trigger. Lay aft with Tank. Триггер, бегом на корму за Тэнком.
I'll go forward, Boosh, you aft, Bando, you got the bridge area. Я иду в носовую часть, Буш на корму, Бандо на мостик.
Rumlow, you sweep aft, find the hostages, get them to the life-pods, get them out. Let's move. Рамлоу - на корму, найди заложников и помести в спасательные капсулы, потом эвакуируй.
Больше примеров...
Кормовую (примеров 8)
Her action report states: Approaching the ramp at very high speed, the 'Zeke 52' crossed over the aft end of the ship at less than fifty feet. Оперативный доклад (оперативная сводка) гласил: «Приближается атакующий на большой скорости, 'Zeke 52' пересёк кормовую оконечность корабля на высоте менее 50 футов.
Restore the aft cloak and bring us about. Восстановите кормовую маскировку и доложите.
A blanket of water of this kind will protect the entire fore or aft of the vessel against fire and heat. Такое распыление воды защищает всю носовую часть и всю кормовую часть судна от огня и воздействия высоких температур.
Chopper, aft gun! Чоппер, на кормовую пушку!
There's your'll point her stem into this one's aft port quarter and then on the crest of a wave they'll board us and the fight'll begin. Корабль направит свой форштевень сюда, в кормовую часть левого борта, (31) затем на гребне волны они возмут нас на абордаж и начнется битва.
Больше примеров...
Кормового (примеров 4)
We could not find a description of original aft decoration, so we have to reconstruct it from analogs. Нам не удалось найти изображение оригинального кормового украшения, поэтому реконструкция выполнялась по аналогам.
The first element (43) thereof is rigidly fixed to the body (1) at an angle with respect to the midship section in the direction to the aft perpendicular. Первое его звено (43) жестко закреплено на корпусе (1) наклонно к плоскости мидель-шпангоута в сторону кормового перпендикуляра.
Till we can finally come up right underneath the telescope... with it floating just inches away from the aft window... so that Megan can reach out with the arm and grapple it. MASSl M I NO: Перед тем как мы, наконец, окажемся как раз под телескопом, который проплывет лишь несколько сантиметров от кормового окна, так что Меган его сможет достать механической рукой и закрепить.
Not getting any tug from the aft alternator. Никакой тяги от кормового генератора.
Больше примеров...
В кормовой части (примеров 15)
There is a small pressure leak in the aft heating unit. Есть небольшой спад давления в кормовой части.
In the aft part of a boat under a quarter-deck there is a double cabin with separate toilet. В кормовой части - двух местная каюта с отдельным санузлом.
The boat is steered from pilot house, while cleaning equipment is controlled from control panel, located on the aft part of a deck. Управление судном осуществляется с ходовой рубки, нефтесборным устройством - с палубы в кормовой части.
It's down a level back aft in a converted I.C.U., but the pirates went there first. Полубой ниже, в переоборудованной реанимационной в кормовой части, но там уже были пирати.
The Super 530D retains the same general aerodynamic features and internal layout as its Super 530F predecessor, with cruciform low aspect ratio wings and cruciform aft controls. В более поздней модификации Super 530D использованы те же аэродинамические решения и внутренняя компоновка что и в её предшественнице Super 530F, с крестообразными низкопрофильными аэродинамическими поверхностями в передней части ракеты и крестообразными рулями расположенными в кормовой части.
Больше примеров...
Пит (примеров 138)
AfT must also preserve national policy autonomy and be customized to the needs at national and regional levels while responding to common sustainable development needs. ПИТ должна также способствовать сохранению автономного характера национальной политики и при решении общих задач в области устойчивого развития должна учитывать потребности на национальном и региональном уровнях.
The UNECE also presented the AfT project documents, along with the updated national and regional AfT matrices in early February 2014, during an inter-regional conference that was organized in Mombasa, Kenya by the Economic Commission for Africa within the context of the UNDA interregional project. В начале февраля 2014 года в ходе межрегиональной конференции, которую в контексте межрегионального проекта СРООН организовала в Момбасе, Кения, Экономическая комиссия для Африки, ЕЭК ООН также представила проектные документы по ПиТ вместе с обновленными национальными и региональными матрицами по ПиТ.
The report could be launched during a high-level UNCTAD XII pre-event, which would endorse its main conclusions and provide a common United Nations platform where all EC-ESA entities could participate in the future of AfT. Доклад мог бы быть представлен на предшествующем ЮНКТАД XII совещании высокого уровня, на котором были бы одобрены его основные выводы и предложена общая платформа Организации Объединенных Наций, на основе которой в реализации ПИТ в будущем могли бы участвовать все учреждения ИК-ТСВ.
The objective of AFT is to assist developing countries in creating an enabling trade environment through support in five main areas: trade policy and regulations, trade development, trade-related infrastructure, productive capacity building and trade-related adjustment. Цель ПИТ заключается в оказании содействия развивающимся странам в создании благоприятных торговых условий за счет поддержки в пяти основных областях: торговая политика и нормативные положения, развитие торговли, связанная с торговлей инфраструктура, укрепление производственного потенциала и связанная с торговлей адаптация.
Aid for Trade (AfT) The Task Force has examined the definitional issues, the scope of AfT, and current flows and future trends in funding. Целевая группа, созданная в рамках инициативы "Помощь в интересах торговли" (ПИТ), изучила концептуальные вопросы, сферу охвата инициативы и нынешние потоки и будущие тенденции в области финансирования.
Больше примеров...
Пт (примеров 11)
In the same year, AfDB allocated more than 90 per cent of its total sector allocable ODA to AfT. В том же году АфБР выделил на ПТ более 90 процентов от общего объема ОПР для данного сектора.
Specifically on Africa, an African working group on AfT comprising AfDB, ECA and the World Trade Organization is spearheading implementation of this initiative at the continental level. Касаясь конкретно Африки, Африканская рабочая группа по ПТ в составе АфБР, ЭКА и ВТО выступает инициатором реализации этой инициативы в масштабах континента.
The framework, as set out in the Ministerial Declaration, seeks to create dynamic synergies between national and regional trade policies, in addition to also achieving greater inclusion of SPECA countries in the global economy and the WTO-led Aid-for-Trade (Aft) initiative. Эти рамки, изложенные в Министерской декларации, направлены на создание динамических синергических связей между национальной и региональной торговой политикой, а также на достижение более высокой степени интеграции стран СПЕКА в глобальную экономику и в инициативу помощи торговле (ПТ) ВТО.
To provide for proper follow-up monitoring and support of trade development initiatives, the conference launched a SPECA Regional Aid-for-Trade Implementation and Monitoring Council (SPECA AfT Council). В целях обеспечения надлежащих последующих мер по контролю и поддержке инициатив развития торговли на Конференции был учрежден Региональный совет по реализации и мониторингу для помощи торговле стран СПЕКА (Совет ПТ СПЕКА).
SPECA activities in the area of trade entered a new phase in 2010, with the launching of a Regional Aid-for-Trade (AfT) Implementation and Monitoring Council. Деятельность СПСЦА в области торговли вступила в новую фазу, начало которой было положено в 2010 году, когда был создан Региональный совет по оказанию и мониторингу помощи в интересах торговли (ПТ).
Больше примеров...
Кормовой части (примеров 19)
Then during March 1940, commanded by the British Admiralty, to which it had been lent, the ship was loaded with 12,000 tons of war materials, submarine oil, tanks, shells, and several uncrated bombers that were stowed on the aft open decks. Тогда в течение марта 1940 года, под командой британского Адмиралтейства, которому лайнер был одолжен, на судно было погружено 12,000 тонн военных материалов, топлива, резервуаров, снарядов, и нескольких неупакованных бомбардировщиков, которые были размещены на палубах кормовой части.
I've sealed off the aft end of the service crawlway and I've positioned explosive separator charges to blast me clear of the ship if I rupture the magnetic bottle. Я нахожусь в кормовой части лаза, и я поместил взрывчатые разделительные заряды, чтобы сдуть меня, если я попаду в магнитную бутылку.
Captain Sigsbee and most of the officers survived, because their quarters were in the aft portion of the ship. Капитан Сигсби и большинство офицеров выжили, потому что их места были в кормовой части судна.
The boat is steered from pilot house, while cleaning equipment is controlled from control panel, located on the aft part of a deck. Управление судном осуществляется с ходовой рубки, нефтесборным устройством - с палубы в кормовой части.
Forward from middle there are forepeak and two cabins for two persons each, in the aft part - engine room and aft peak with steering gear. Четыре поперечные переборки разделяют судно на шесть водонепроницаемых отсеков. В нос от миделя расположены две двухместные каюты и форпик, в кормовой части - моторный отсек и румпельное отделение.
Больше примеров...
Корма (примеров 9)
We've got microfractures forming - aft starboard hull zone two. Формируются микротрещины, корма правого борта, зона два.
Okay, you did say "aft." Вы ведь сказали "корма"?
The most protected orientation is with the payload bay toward Earth and the aft of the orbiter in the forward direction. Ориентация корабля, когда его грузовой отсек повернут к Земле, а его корма обращена в направлении движения, обеспечивает ему наибольшую защиту.
Position of filler neck (e.g. port side aft; bow thruster tank; ...) Расположение заливной горловины (например, корма левого борта; танк носового подруливающего устройства; ...)
The plane's AFT broke away from the main cabin. Корма самолета оторвалась от салона.
Больше примеров...
Задние (примеров 8)
I'm taking aft thrusters to one half. Я включаю задние двигатели на половину мощности.
Tuvok, can you reinforce the aft shields with our main deflector? Тувок, можете усилить задние щиты главным отражателем?
I'll reinforce the aft shielding. Я усилю задние щиты.
The aft compartments are likely flooded from the damage, and our ballast pumps have no power. Из-за повреждений задние отсеки, вероятно, затоплены, и наши откачивающие насосы не справляются.
The trailer holds turret imitator and accommodates external add-on elements (front and aft mudguards, side skirts, running gear mockup, gun barrel, AA machine gun, etc). Макет выполнен в натуральную величину на базе автомобильного прицепа, на котором закреплен имитатор башни и расположены детали наружной навески (передние и задние брызговики, бортовые экраны, имитатор ходовой части, ствол пушки, зенитный пулемет и др.).
Больше примеров...