Английский - русский
Перевод слова Aft

Перевод aft с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кормовые (примеров 25)
Aft shields down to 50 percent. Кормовые щиты упали до 50%.
Minimal power to aft thrusters. Минимальная мощность на кормовые маневровые.
Sydney's main armament was completely disabled (the forward turrets were damaged or destroyed, while the aft turrets were jammed facing port, away from Kormoran), and her secondary weapons were out of range. Основное вооружение «Сиднея» было полностью выведено из строя (передние башни были повреждены или уничтожены, кормовые были заклинены у левого борта и не нацелены на «Корморан»).
Aft thrusters at one-quarter impulse. Кормовые маневровые на четверть импульса.
Make fast mooring lines, fore and aft! Отдать кормовые и носовые!
Больше примеров...
На корме (примеров 25)
All arms and powder to be stored aft. Оружие и порох должны хранится на корме
Suits are upper level, aft. Скафандры наверху, на корме.
Its aft structural integrity field is failing. Поле структурной целостности на корме скоро откажет.
The switch shall be placed at the two points on the vessel (fore and aft). Подобный выключатель должен быть установлен в двух местах на судне (на носу и на корме).
These were 54-metre (177 ft) long, 320-ton patrol vessels, fitted with one Standard Flex slot forward and three aft. Это был 54-метровый патрульный катер водоизмещением 320 тонн, оснащённый одним слотом Flex на носу (слот А) и тремя слотами на корме.
Больше примеров...
Кормы (примеров 15)
We'll weld shut the flooded compartments, pump out the water up to the aft peak. Мы заварим затопленные отсеки, откачаем воду от таранной переборки и до кормы.
Getting a huge hole in the aft part, she sunk in 25 minutes. Получив громадную пробоину в районе кормы, лайнер затонул в течение 25 минут.
No lounging, boy. Lifelines, fore and aft. М-р Холлар, леера от носа до кормы.
I need a full spread, fore and aft. Mr Stevens, more cartridges! Вести обстрел с носа до кормы, мистер Стивенс.
Switch to aft view, maximum magnification. Переключите экран на обзор с кормы, максимальное увеличение.
Больше примеров...
Задней (примеров 13)
Together with a generous aft deck it provides a spacious living area. Вместе с просторной задней палубой создается большая гостинная.
You can also control how much sunlight enters, thanks to the very large sliding sunroof and the electric canopy above the aft deck. Также вы можете регулировать солнечное освещение благодаря очень большой раздвижной крыше и навеса с электрическим приводом над задней палубой.
The Robot Arm was installed in the Shuttle Orbiter Cargo Bay and operated by crews in the Aft Flight Deck of the Shuttle Orbiter using hand controllers. Манипулятор был установлен в грузовом отсеке орбитальной ступени МТКК "Шаттл", а управление им осуществлялось из задней секции кабины экипажа орбитальной ступени МТКК "Шаттл" с помощью ручного управляющего устройства.
Have suitable means been provided at the fore and the aft at an appropriate distance from loading/unloading connections both towards the front and towards the back of the vessel, for boarding or evacuation, including in cases of emergency? . Оснащено ли судно в носовой и кормовой частях на соответствующем расстоянии от соединений погрузочно-разгрузочных трубопроводов в направлении передней и задней частей судна соответствующими средствами для подъема на борт судна или для эвакуации с борта судна, в том числе в чрезвычайной ситуации? .
(a) If a section of the convoy is more than 110 m long, that section shall carry two such lights, one forward and one aft; а) если длина состава превышает 110 м, то он должен нести два из предусмотренных выше огней, первый из которых помещается в передней, а второй - в задней части состава;
Больше примеров...
Кормовым (примеров 6)
In the paintings of Abraham Stork depicting the show fight, this yacht sails under the white-blue-red flag with a double-headed eagle, or under a white-red-blue pennant and a white-red-blue aft flag with a double-headed eagle. На картинах Абрахама Сторка, изображающих этот показательный бой, данная яхта идёт под кормовым бело-сине-красным флагом с двуглавым орлом, или же под бело-красно-синим вымпелом и кормовым бело-красно-синим флагом с двуглавым орлом.
It is a small attack craft composed of a semi-elliptical fore with a short aft extension ending in a pincer-shaped disruptor weapon. Это небольшой штурмовик, состоящий из полуэллиптической передней части с коротким кормовым удлинителем, заканчивающимся оружием-разрушителем в форме клещей.
However, at 16:44, an armor-piercing, delayed-action bomb penetrated the flight deck near the aft elevator and passed through three decks before detonating below the waterline, killing 35 men and wounding 70 more. Тем не менее, в 16:44 бронебойная бомба с взрывателем замедленного действия попала в полётную палубу рядом с кормовым самолётоподъёмником и, пробив три палубы, взорвалась ниже ватерлинии, убив 35 и ранив более 70 человек.
20B-8.4.2 At longitudinal strength calculations of the barge, the length between the fore and the aft perpendiculars shall be taken as the length between the fore perpendicular of the barge and the aft perpendicular of the pusher. 20В-8.4.2 Для неподвижного соединения при расчете продольной прочности баржи за длину между носовым и кормовым перпендикулярами должна приниматься длина между носовым перпендикуляром баржи и кормовым перпендикуляром толкача.
The requirement would be difficult to comply with on vessels where the wheelhouse is located aft. На судах с кормовым расположением рулевой рубки выполнение требования вызовет затруднения.
Больше примеров...
На корму (примеров 6)
Take a man aft and rig the towing spar. Возьмите человека на корму, спустите туманный буй.
Transit up and forward starboard side, down and aft portside. Занять правую палубу корабля, переместиться на корму и левый борт.
Parker, follow me to aft and report back to me. Паркер, следуйте за мной на корму, докладывать все мне.
Trigger. Lay aft with Tank. Триггер, бегом на корму за Тэнком.
Rumlow, you sweep aft, find the hostages, get them to the life-pods, get them out. Let's move. Рамлоу - на корму, найди заложников и помести в спасательные капсулы, потом эвакуируй.
Больше примеров...
Кормовую (примеров 8)
Her action report states: Approaching the ramp at very high speed, the 'Zeke 52' crossed over the aft end of the ship at less than fifty feet. Оперативный доклад (оперативная сводка) гласил: «Приближается атакующий на большой скорости, 'Zeke 52' пересёк кормовую оконечность корабля на высоте менее 50 футов.
A blanket of water of this kind will protect the entire fore or aft of the vessel against fire and heat. Такое распыление воды защищает всю носовую часть и всю кормовую часть судна от огня и воздействия высоких температур.
Set my coordinates for the aft compartment. Установите координаты на кормовую часть.
Chopper, aft gun! Чоппер, на кормовую пушку!
There's your'll point her stem into this one's aft port quarter and then on the crest of a wave they'll board us and the fight'll begin. Корабль направит свой форштевень сюда, в кормовую часть левого борта, (31) затем на гребне волны они возмут нас на абордаж и начнется битва.
Больше примеров...
Кормового (примеров 4)
We could not find a description of original aft decoration, so we have to reconstruct it from analogs. Нам не удалось найти изображение оригинального кормового украшения, поэтому реконструкция выполнялась по аналогам.
The first element (43) thereof is rigidly fixed to the body (1) at an angle with respect to the midship section in the direction to the aft perpendicular. Первое его звено (43) жестко закреплено на корпусе (1) наклонно к плоскости мидель-шпангоута в сторону кормового перпендикуляра.
Till we can finally come up right underneath the telescope... with it floating just inches away from the aft window... so that Megan can reach out with the arm and grapple it. MASSl M I NO: Перед тем как мы, наконец, окажемся как раз под телескопом, который проплывет лишь несколько сантиметров от кормового окна, так что Меган его сможет достать механической рукой и закрепить.
Not getting any tug from the aft alternator. Никакой тяги от кормового генератора.
Больше примеров...
В кормовой части (примеров 15)
Captain Sigsbee and most of the officers survived, because their quarters were in the aft portion of the ship. Капитан Сигсби и большинство офицеров выжили, потому что их места были в кормовой части судна.
Two ordinary white lights visible from all directions and in suitable positions, one forward at a height of at least 4 m and the other aft at a height of at least 2 m and at least 2 m lower than the other; два обыкновенных белых огня, видимых со всех сторон и расположенных в соответствующих местах: один - в носовой части на высоте не менее 4 м, другой - в кормовой части на высоте не менее 2 м и по меньшей мере на 2 м ниже первого;
His aft isolation plate buckled. Что-то замкнуло в кормовой части его корабля.
The standard Skylab Command Module accommodated a crew of three with storage lockers on the aft bulkhead for resupply of experiment film and other equipment, as well as the return of exposed film, data tapes and experiment samples. Стандартный командный модуль корабля «Аполлон» имел три шкафчика в кормовой части за переборкой для хранения запасов продуктов и другого оборудования, которые так же использовались для возвращения с орбиты отснятых плёнок и результатов экспериментов.
The Super 530D retains the same general aerodynamic features and internal layout as its Super 530F predecessor, with cruciform low aspect ratio wings and cruciform aft controls. В более поздней модификации Super 530D использованы те же аэродинамические решения и внутренняя компоновка что и в её предшественнице Super 530F, с крестообразными низкопрофильными аэродинамическими поверхностями в передней части ракеты и крестообразными рулями расположенными в кормовой части.
Больше примеров...
Пит (примеров 138)
To do this, AfT Country Teams were established to act as advisory bodies and assure national ownership. С этой целью были учреждены целевые группы по ПиТ, которые должны выполнять функции консультативных органов и обеспечивать ответственность и руководство на национальном уровне.
With funding from the UN regular budget, the secretariat assisted the government of Kazakhstan in preparing a bankable project document in support of the successful implementation of AfT activities. Благодаря финансированию из регулярного бюджета ООН секретариат помог правительству Казахстана в подготовке приемлемого в плане финансирования проектного документа в целях поддержки успешного осуществления деятельности по ПиТ.
To support consensus-building on AfT priorities under the above-mentioned areas, the UNECE organized four regional and international events in 2013, including: В целях формирования консенсуса в отношении приоритетов ПиТ в рамках вышеупомянутых областей в 2013 году ЕЭК ООН организовала четыре региональных и международных мероприятия, в том числе:
On the other hand, work might continue on those areas falling, stricto sensu, outside the confine of the Doha negotiations, e.g. AfT and Integrated Framework. С другой стороны, работа может продолжаться в других областях, которые в строгом смысле выходят за рамки переговоров Дохинского раунда, например по линии инициативы ПИТ и Комплексной рамочной программы.
In this respect, the World Trade Organization (WTO) Aid-for-Trade (AfT) Initiative has an important role to play. В этой связи важную роль должна сыграть выдвинутая Всемирной торговой организацией (ВТО) инициатива "Помощь в интересах торговли" (ПиТ).
Больше примеров...
Пт (примеров 11)
Other than Afghanistan, the other SPECA countries (all ECE members) have up this point been largely excluded from the AfT initiative. Не считая Афганистана, страны СПЕКА (все они являются членами ЕЭК) до сих пор в значительной мере исключались из инициативы ПТ.
In the same year, AfDB allocated more than 90 per cent of its total sector allocable ODA to AfT. В том же году АфБР выделил на ПТ более 90 процентов от общего объема ОПР для данного сектора.
Specifically on Africa, an African working group on AfT comprising AfDB, ECA and the World Trade Organization is spearheading implementation of this initiative at the continental level. Касаясь конкретно Африки, Африканская рабочая группа по ПТ в составе АфБР, ЭКА и ВТО выступает инициатором реализации этой инициативы в масштабах континента.
To provide for proper follow-up monitoring and support of trade development initiatives, the conference launched a SPECA Regional Aid-for-Trade Implementation and Monitoring Council (SPECA AfT Council). В целях обеспечения надлежащих последующих мер по контролю и поддержке инициатив развития торговли на Конференции был учрежден Региональный совет по реализации и мониторингу для помощи торговле стран СПЕКА (Совет ПТ СПЕКА).
Available statistics show that with the exception of Afghanistan, which figures among the top 20 AfT recipients, relatively little AfT assistance goes to other SPECA countries. Имеющиеся статистические данные свидетельствуют о том, что за исключением Афганистана, который входит в число 20 получателей ПТ, относительно небольшая доля помощи в интересах торговли приходится на другие страны СПСЦА.
Больше примеров...
Кормовой части (примеров 19)
Two ordinary white lights visible from all directions and in suitable positions, one forward at a height of at least 4 m and the other aft at a height of at least 2 m and at least 2 m lower than the other; два обыкновенных белых огня, видимых со всех сторон и расположенных в соответствующих местах: один - в носовой части на высоте не менее 4 м, другой - в кормовой части на высоте не менее 2 м и по меньшей мере на 2 м ниже первого;
Just keep heading aft. Направляемся к кормовой части.
It's down a level back aft in a converted I.C.U., but the pirates went there first. Полубой ниже, в переоборудованной реанимационной в кормовой части, но там уже были пирати.
Hostiles in the aft section of the bridge. Заложники в кормовой части мостика.
The boat is steered from pilot house, while cleaning equipment is controlled from control panel, located on the aft part of a deck. Управление судном осуществляется с ходовой рубки, нефтесборным устройством - с палубы в кормовой части.
Больше примеров...
Корма (примеров 9)
We've got microfractures forming - aft starboard hull zone two. Формируются микротрещины, корма правого борта, зона два.
The most protected orientation is with the payload bay toward Earth and the aft of the orbiter in the forward direction. Ориентация корабля, когда его грузовой отсек повернут к Земле, а его корма обращена в направлении движения, обеспечивает ему наибольшую защиту.
One hour aft, check. Час. Корма. Есть.
Position of filler neck (e.g. port side aft; bow thruster tank; ...) Расположение заливной горловины (например, корма левого борта; танк носового подруливающего устройства; ...)
The plane's AFT broke away from the main cabin. Корма самолета оторвалась от салона.
Больше примеров...
Задние (примеров 8)
Lieutenant Uhura, order all Sensor Sections to direct beams aft, full function, continuous operation, until further orders. Лейтенант Ухура, прикажите всем сенсорным отделам включить задние лучи, полная мощность, непрерывный режим до дальнейших указаний.
I'll reinforce the aft shielding. Я усилю задние щиты.
Aft shields at maximum. Задние щиты на максимум.
The aft compartments are likely flooded from the damage, and our ballast pumps have no power. Из-за повреждений задние отсеки, вероятно, затоплены, и наши откачивающие насосы не справляются.
The trailer holds turret imitator and accommodates external add-on elements (front and aft mudguards, side skirts, running gear mockup, gun barrel, AA machine gun, etc). Макет выполнен в натуральную величину на базе автомобильного прицепа, на котором закреплен имитатор башни и расположены детали наружной навески (передние и задние брызговики, бортовые экраны, имитатор ходовой части, ствол пушки, зенитный пулемет и др.).
Больше примеров...