Английский - русский
Перевод слова Actor

Перевод actor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Актер (примеров 661)
I'm a great actor. I believe every word I say. Я, как великий актер, верю в то, что говорю.
MAN Are you an actor, too? Черт, мы упустили его! - Вы тоже актер?
I'm not the terrible actor. Не я ужасный актер.
The actor is acting as your parent. Актер исполняет роль вашего опекуна.
An actor in films cannot build up a sustained part. Impossible. Актер в фильмах не имеет большого веса.
Больше примеров...
Актёром (примеров 480)
In January 2011, several newspapers in the United Kingdom reported that Moffett was engaged to actor David Tennant. В январе 2011 года несколько газет в Великобритании сообщили, что Моффетт помолвлена с актёром Дэвидом Теннантом.
She got her start on the stage in Britain and then emigrated to the United States in 1924, upon her marriage to Canadian-born actor Gene Lockhart. Актёрскую карьеру она начала в Великобритании, а в 1924 году, после замужества с канадским актёром Джином Локхартом, иммигрировала в США.
He's with that actor called Dok Go Jin. Беседовал с актёром Токко Чжином.
He is voiced by actor Phil LaMarr. Озвучен актёром Филом Ламарром.
The segment also appeared on Episode 205 of Liquid Television with a different voice actor, Rafael Ferrer, than Michael McConnohie's Streamline dub. Сегмент также появлялся в пятом эпизоде второго сезона Liquid Television с другим голосовым актёром, Рафаэлем Феррером, затем с дубляжем Майкла Макконнахи.
Больше примеров...
Актёра (примеров 427)
The film employed over 400 people, and Wiseau is credited as an actor, writer, producer, director, and executive producer. Над фильмом работало более четырёхсот людей; Вайсо был отмечен в качестве режиссёра, сценариста, актёра и исполнительного продюсера.
He was born in Los Angeles, younger brother of actor Charles Ruggles. Уэсли Рагглз родился в Лос-Анджелесе, был младшим братом актёра Чарльза Рагглза.
Don't give Her any ideas, I've already lost one actor, Не давай ей таких идей, у меня уже увели одного актёра.
Alla Veniaminovna Smekhova was born on March 27, 1968 in Moscow in the family of actor Veniamin Smekhov and radio journalist Alla Smekhova. Алла Вениаминовна Смехова родилась 27 марта 1968 года в Москве в семье актёра Вениамина Борисовича Смехова и радиожурналистки Аллы Александровны Смеховой.
Okay, that is not the character's name, that's the actor's name, and you're not even getting that right. Это не имя персонажа, это имя актёра и даже его ты произносишь неправильно.
Больше примеров...
Субъект (примеров 78)
The affected State and the assisting actor must both comply with the applicable rules of national law of the affected State. Соблюдать применимые нормы национального законодательства пострадавшего государства должны как пострадавшее государство, так и оказывающий помощь субъект.
OCHA also ensures there is a framework within which each actor can contribute to the overall response effort. УКГВ также обеспечивает структуру, в рамках которой каждый субъект может вносить лепту в общие усилия по реагированию.
The United Nations is the main global actor in the international peace architecture and therefore must play a leading role. Организация Объединенных Наций - это основной глобальный субъект в международной структуре мира и поэтому должна играть ведущую роль.
This can have significant advantages, but the State, as the party ultimately responsible for the result, must ensure that the actor undertaking the assessment is competent, honest and impartial. Это может иметь значительные преимущества, однако в этом случае государство, будучи стороной, в конечном счете несущей ответственность за результат, должно обеспечить, чтобы проводящий оценку субъект был компетентным, честным и беспристрастным.
It was observed that some examples in the report of the Special Rapporteur had been cited as acts of States when the actor was a non-State entity. Было отмечено, что некоторые примеры в докладе Специального докладчика были названы актами государств, тогда как их автором был негосударственный субъект.
Больше примеров...
Участник (примеров 43)
We will not work in silos, but in shared open spaces, with each actor playing its unique but supportive role to fight the common threat of biological weapons. Мы будем работать не в изоляции, а на общих открытых площадках, где каждый участник может играть свою уникальную, но вспомогательную роль в деле борьбы с общей угрозой биологического оружия.
An integrated effort can only be successful if every actor is clear on its contribution, is capable of delivering on it and works in cooperation with partners. Совместные усилия могут быть успешными лишь в том случае, если каждый участник четко знает свою роль, способен ее выполнять и действовать в сотрудничестве с партнерами.
For example, why would any individual actor pay from her pocket for the creation of a judicial system when she can enjoy it once someone else creates it - for free? Например, почему какой-либо отдельный участник будет платить из своего кармана за создание судебной системы, которой он может пользоваться, когда она уже создана кем-либо другим, причем бесплатно?
Member of the Great Patriotic War, fought near Novorossiysk, after a serious injury - the actor of the front-line theater. Участник Великой Отечественной войны, воевал под Новороссийском, после тяжёлого ранения - актёр фронтового театра.
Any actor in a democracy is embedded in a network of relationships. В демократической структуре каждый участник действует в пределах системы взаимосвязей.
Больше примеров...
Роль (примеров 405)
At the international level, the United Nations remains a key actor in the promotion and protection of human rights worldwide. На международном уровне Организация Объединенных Наций по-прежнему играет ключевую роль в пропаганде и защите прав человека во всем мире.
The latter are like the various costumes and characters played by the same actor. Последние подобны разнообразным костюмам или героям пьесы, роль которых исполняет один и тот же актёр».
In the latter film, he was played by Canadian character actor Michael Wincott. Роль самого Ротшильда в фильме сыграл канадский характерный актёр Майкл Уинкотт.
The film Two Chauffeurs were Driving was warmly received by the audience, and the role of Kolka Snegirev brought the beginning actor his first fame. Фильм «Ехали два шофёра» был тепло принят зрителями, а роль Кольки Снегирёва принесла начинающему актёру первую известность.
Supporting actor award for a motion picture performance Is last year's winner And costar of the soon to be released Прошлогодняя победительница в категории роль второго плана в художественном фильме и звезда выходящего фильма
Больше примеров...
Актриса (примеров 80)
Nandita Das (born 1969) is an Indian actor and director. Дас, Нандита (род. 1969) - индийская актриса и режиссёр.
I'm an actor playing a role written from the testimony of a small number of people from NSA and CIA, all of whom are angry about the secrecy but too scared to come forward. Я - актриса, играющая роль, написанную со слов признания нескольких людей из АНБ и ЦРУ, которые не довольны секретностью, но слишком напуганы, выступить с критикой.
I'm just not an actor. Я ведь не актриса.
She's a brilliant actor. Да. Она великолепная актриса.
Irish actor Kevin Ryan and American actress Tessa Thompson also joined as series regulars. Ирландский актёр Кевин Райан и американская актриса Тесса Томпсон также получили постоянные роли.
Больше примеров...
Актёру (примеров 55)
The series brought the actor a lot of popularity and success. Сериал принёс актёру большую популярность и успех.
No matter how great the actor, it's hard to play the horse. Не дело великому актёру играть какую-то лошадь.
And the award for Best Supporting Actor in a Motion Picture goes to... И награда "Лучшему актёру второго плана" отправляется...
Bogart was nominated for several awards, including the BAFTA award for Best Foreign Actor in 1952 for The African Queen and three Academy Awards. В течение своей карьеры Богарт номинировался на разные премии, включая премию BAFTA в 1952 году как лучшему иностранному актёру за фильм «Африканская королева».
Much of the movie was filmed in an old, long-empty Masonic temple in Glendale, California, owned by actor Rock Hudson. Большая часть фильма была снята в старом, долгое время пустовавшем Масонском храме в Глендейле, Калифорния, принадлежащем актёру Року Хадсону.
Больше примеров...
Артист (примеров 32)
Am I some kind of an actor? Что я, артист какой, что ли?
Excuse me, comrade actor, but what do you mean, "belong"? Вы меня извините, товарищ артист, но что это такое - чьих? .
Stand on your head, actor! Встань-ка на голову, артист, а мы полюбуемся на твое искусство.
Levitan is also an actor with roles in a string of Canadian and international films and television series, including a guest appearance in The West Wing, and one of Canada's pre-eminent children's entertainers. Левитан также сыграл ряд ролей в канадских и международных фильмах и сериалах, включая Западное крыло (англ. The West Wing); он - выдающий детский артист.
I'm nothing if not a good actor. Я и впрямь недурной артист.
Больше примеров...
Действующим лицом (примеров 45)
Twelve years later, the principal actor is the same: Saddam Hussain. Двенадцать лет спустя главным действующим лицом по-прежнему остается Саддам Хусейн.
This is already true in Europe, the principal theatre of the cold war, with the European Union as the main actor projecting stability and prosperity throughout the continent. Это прежде всего касается Европы, главного театра "холодной войны", где Европейский союз стал основным действующим лицом, выступающим за стабильность и процветание на всем континенте.
Despite its central responsibility in the realization of economic, social and cultural rights, the State is neither the sole agent nor the sole actor on the economic and social scene. Хотя государство и несет основную ответственность за осуществление экономических, социальных и культурных прав, оно не является единственным действующим лицом в социально-экономической сфере.
Also on this point, a delegation noted that UNICEF was a small actor in the social sectors in India, contributing a fraction of the amount that the Government invested in the same sectors. В связи с этим одна делегация отметила также, что ЮНИСЕФ является не более чем второстепенным действующим лицом в социальных секторах Индии и вносит лишь малую долю тех средств, которые инвестирует в эти секторы правительство.
However, the United Nations is not the only actor in prevention and may often not be the actor best suited to take the lead. Однако Организация Объединенных Наций является не единственным действующим лицом превентивного процесса, и во многих ситуациях она может и не подходить на роль ведущего действующего лица.
Больше примеров...
Актёров (примеров 32)
For seven years he was the lead character actor at the Trinity Repertory Company in Providence, Rhode Island. Дженкинс стал одним из актёров труппы Trinity Repertory Company, которая находится в Провиденсе, Род-Айленд.
And inside there's nothing; there's no famous actor's voice; there's no projections; there's no televisions; there's no color changing. И внутри ничего нет: нет голосов знаменитых актёров; нет проекций; нет телевизоров; не меняются цвета; там только тишина и прохлада.
Rydell and other filmmakers started a casting call in late March 2000 to find the most suitable actor for the lead role. Райдел начал поиск актёров в конце марта 2000 года, пытаясь отобрать актёров, которые наиболее подходили на главную роль.
He claims the crew strove to make the cast unidentifiable, noting that the actor wears a large fake mustache and a hat. Он утверждает, что команда стремилась сделать актёров неидентифицируемыми, отметив, что актёр носит большие поддельные усы и шляпу.
On March 2, 2017, Bloody Disgusting revealed the first plot details and a full actor list, confirming that Tobin Bell would return in the role of John Kramer. 2 марта 2017 года сайт Bloody Disgusting опубликовал первые детали сюжета и несколько имен актёров из каст-листа, также было подтверждено возвращение Тобина Белла на роль Конструктора.
Больше примеров...
Акторов (примеров 35)
Messages in the actor model are not necessarily buffered. Сообщения в модели акторов не обязательно буферизуются.
However, it is critical to understand that the efficient implementation of systems described by the actor model require extensive optimization. Однако, важно понимать, что эффективное внедрение систем, описываемых моделью акторов, требует расширенную оптимизацию.
A natural development of the actor model was to allow addresses in messages. Естественным развитием модели акторов была возможность передачи адресов в сообщениях.
Hewitt argued that the actor model should provide the guarantee of service. Хьюитт утверждал, что модель акторов должна обеспечить гарантии на предоставление услуги.
William D. Clinger, Foundations of Actor Semantics. Уильям Клингер, Основы семантики акторов.
Больше примеров...
Актеры (примеров 19)
ignoring whatever the other actor is doing. игнорируйте все, что делают другие актеры.
Everybody there's an actor, right? Все там актеры, верно?
If this whole hockey thing doesn't work out, you should totally be an actor. "Я тебя люблю" Если с хоккеем не выйдет, пойдешь в актеры.
No, there's no small parts, there's only small actors, and you're a very tall actor. Не бывает маленьких ролей, бывают мелкие актеры, а ты очень высокий актер.
The late, lamented, great Sir John Gielgud was directing a young actor in the West End once, and the young actor was pausing a lot, as young actors tend to do. Покойный великий сэр Джон Гилгуд однажды обучал в Уэст-Энде молодого актера и молодой актер делал много пауз, как все молодые актеры.
Больше примеров...
Действующее лицо (примеров 19)
Today, it has re-emerged as a major actor in international affairs, assuming unprecedented dimensions. Сегодня она вновь выходит на арену как главное действующее лицо в международных делах, приобретая беспрецедентные масштабы.
Each actor would assume the respective drafting and give an indication whenever possible of expected resources, pledges and conditions maintained. Каждое действующее лицо брало бы на себя подготовку соответствующего проекта и по мере возможности указывало бы ожидаемые ресурсы, объявленные взносы и сохраняемые условия.
A precondition for efficient coordination is always to have each actor trying to focus on his core competency and on areas in which he feels he has a competitive advantage. Необходимое условие эффективной координации всегда состоит в том, чтобы каждое действующее лицо старалось сосредоточиться на своих ключевых способностях и на тех областях, в которых, как оно считает, оно обладает сравнительными преимуществами.
(a) Each actor, whether citizen, NGO, enterprise, State or international organization, respect a holistic and integrated approach and to take into consideration the interdependency of the political, social, economic, cultural and environmental factors of development; а) каждое действующее лицо, будь то гражданин, НПО, предприятие, государство или международная организация, должно руководствоваться целостным и комплексным подходом и учитывать взаимозависимость политических, социальных, экономических, культурных и экологических факторов развития;
It is not only in the identity of the person that it alleges is the key actor that the report is mistaken. В докладе приводится неверная информация не только в отношении личности человека, которого представляют как основное действующее лицо.
Больше примеров...
Актёришка (примеров 1)
Больше примеров...