Do - Делать

Прослушать
do

Слово относится к группам:

Топ 100 слов Elementary Топ 100 частотных слов
Предложение Перевод
We did not intend to do so, but the erroneous statements by the representatives of Ethiopia and Eritrea oblige us to do so. Мы не намеревались делать этого, однако искажающие факты заявления представителей Эфиопии и Эритреи вынуждают нас сделать это.
The international community needs to do more. Поэтому необходимо, чтобы международное сообщество приняло более решительные меры с целью решения этого вопроса.
Good people who do good deeds. Хорошие, кто совершает хорошие поступки, и плохие с плохими поступками.
Bad governance will do the reverse. Что же до неэффективного управления, то оно приводит к строго противоположным результатам.
Bangladesh hoped that future reports would do so. Бангладеш выражает надежду на то, что в будущем такие доклады не будут иметь подобных пробелов.
Pakistan stated that prisons do need reforms. Пакистан заявил о том, что пенитенциарные учреждения, действительно, нуждаются в реформе.
I shall do whatever you do. Я буду делать то же, что и ты.
We can do what we do best. Мы можем сделать то, что мы делаем лучше всего.
Then we do what we do best. Тогда мы сделаем то, что делаем лучше всего.
Let's do what people do. Давай сделаем то, что обычно делают люди.
They just do it slower than we do. Просто у них это происходит медленнее, чем у нас.
We have to do what you do best. Нам нужно делать то, что у тебя получается лучше.
Whatever you do, do it quick. Что бы вы ни делали, делайте это быстро.
Now go do what you do. А теперь иди заниматься тем, чем занимаешься.
You will do what we do. Вы будете делать то, что делаем мы.
Just let me do what I do best. Сделай глубокий вдох и позволь мне сделать то, что у меня лучше всего получается.
I do what all good novelists do. Я сделал, то что делают все хорошие писатели.
I could never do what you do. Никогда бы не смог заниматься тем, чем занимаешься ты.
I should do as you normally do, Rembrandt. Мне стоит поступить так, как Вы обычно поступаете, Рембрандт.
I do tech, you do drugs. Я занимаюсь "железом", Вы - лекарствами.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
able to do (something) blindfolded суметь сделать что-либо с закрытыми глазами; суметь сделать что-либо легко и быстро The car was easy to fix and we were able to do it blindfolded. Машину было нетрудно починить, и мы сделали это легко и быстро.
able to do (something) standing on one's head суметь сделать что-либо легко и быстро The boy is good at fixing his bicycle. He can do it standing on his head. У этого мальчика хорошо получается ремонтировать свой велосипед. Он делает это легко и быстро.
about to (do something) быть готовым сделать что-либо; что-либо, что вот-вот будет сделано I was about to leave my house when the phone rang. Я уже почти вышел из дома, когда зазвонил телефон.
bound to (do something) обязательно, непременно сделать что-либо If you ask your father he is bound to try and help you with your problem. Если ты попросишь отца, он непременно попытается тебе помочь с твоей проблемой.
can't do anything with someone or something быть не в состоянии справиться с кем-либо или чем-либо, быть не в состоянии урегулировать что-либо My sister is always complaining that she can't do anything with her daughter. Моя сестра постоянно жалуется, что не может справиться со своей дочерью.
come to do something / come to feel something начать, научиться делать / чувствовать что-либо At first I disliked the girl but recently I have come to accept her. Поначалу мне не нравилась эта девочка, но недавно я стал относиться к ней лучше.
dare someone to do something вызывать кого-либо на что-либо, подзадоривать кого-либо на что-либо The little boy dared his friend to throw a rock at the window. Маленький мальчик подзадоривал своего друга кинуть камень в окно.
do a job on someone or something сильно отделать кого-либо, избить; испортить, повредить Someone sure did a job on this table – there are scratches all over it. Кто-то очень неплохо поработал над этим столом – на нем повсюду царапины.
do one's best сделать все возможное; сделать все, что в силах кого-либо I tried to do my best on the exam. На экзамене я пытался сделать все, что было в моих силах.
do one's duty выполнять свою обязанность, работу The guard was only doing his duty when he began to ask the customer questions. Охранник лишь выполнял свою работу, когда начал задавать посетителю вопросы.
do one's thing делать то, что кому-либо хочется и нравится My friend enjoys doing his thing when and where he chooses. Моему другу нравится делать то, что ему хочется когда и где угодно.
do someone good пойти на пользу кому-либо, принести кому-либо пользу It will do me good to go on a holiday. Отпуск пойдет мне на пользу.
do the dishes мыть посуду We did the dishes soon after eating dinner. Мы помыли посуду вскоре после ужина.
do the trick хорошо сработать, получиться, удаваться, достичь хорошего или желаемого результата I think that the new piece of equipment should do the trick and solve our problem. Думаю, новое оборудование должно сработать и решить нашу проблему.
do time отбывать срок в тюрьме The man was doing time when we first heard about him. Этот человек сидел в тюрьме, когда мы услышали о нем впервые.
do wonders / work wonders творить чудеса; приносить отличные результаты If you begin to do some exercise it will do wonders for your health. Если ты начнешь хотя бы немного заниматься физическими упражнениями, это принесет огромную пользу твоему здоровью.
dying to (do something or go somewhere) сильно желать, хотеть сделать что-либо или пойти куда-либо I am dying to go and visit my friend in the country. Я очень хочу навестить своего друга в деревне.
feel free (to do something) свободно делать что-либо, как если бы на это было дано разрешение Everybody felt free to walk around the restaurant after the party started. Когда начался вечер, все свободно ходили по ресторану.
find it in one's heart (to do something) / find it in oneself (to do something) иметь смелость или сострадание сделать что-либо I could not find it in my heart to tell the little boy about his dead dog. Я не осмелился сказать маленькому мальчику о том, что у него умерла собака.
go ahead (and do something) продолжать, сделать что-либо Let’s go ahead and start now. We can’t wait any longer. Давайте начинать. Мы больше не можем ждать.
go out of one's way (to do something) делать все возможное, стараться из всех сил, прилагать все усилия My aunt went out of her way to help me when I visited her. Моя тетя старалась изо всех сил, чтобы мне помочь, когда я пришел к ней в гости.
have a right to do something / have the right to do something иметь право на что-либо The apartment manager does not have the right to tell the tenants when they must leave the building. Управляющий домом не имеет права говорить съемщикам, когда они должны выселяться.
the in thing (to do) модная вещь, популярная вещь Eating low-fat food is the in thing to do. Есть пищу с низким содержанием жиров сейчас модно.
know better (than to do something) сообразить, догадаться не делать что-либо I told my friend that she should know better than to phone me at 7:00 AM on a Saturday morning. Я сказал своей подруге, что она могла бы догадаться не звонить мне в 7 часов утра в воскресенье.
make do with something заменить одну вещь другой If there is no cream for the coffee we will have to make do with milk. Если для кофе нет сливок, придется обойтись молоком.
make it one's business (to do something) делать что-либо, даже если для этого потребуется вмешаться в чужие дела The mother always makes it her business to know exactly what her children are doing. Мать всегда старается узнать, что делают ее дети.
make it worth someone's while (to do something) заинтересовать чем-либо кого-либо, чтобы получить помощь, поддержку (как правило, каким-либо корыстным способом) Our company always makes it worth our while to work on Saturday evenings. Наша компания всегда делает работу в субботу вечером выгодной для нас.
reluctant to do something не желать, не хотеть делать что-либо; делающий что-либо с неохотой The surgeon was reluctant to operate on the young boy before he was sure that it was necessary. Хирург не хотел оперировать маленького мальчика прежде, чем он убедится, что это необходимо.
do the honors исполнять обязанности хозяина или хозяйки (например, подавать в доме еду, напитки, и т.п.) Would you like to do the honors and pour everybody a drink? Хочешь быть в роли хозяина и разливать всем напитки?
Пословица Перевод Пример Перевод примера
do unto others as you would have others do unto you поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой "Don't hurt the feelings of your friend. Remember, do unto others as you would have them do unto you." Не обижай своего друга. Помни, что поступать с другими необходимо так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой.
you never know what you can do until you try не взявшись за дело, не узнаешь, на что способен "I'll never be able to learn to dance." "You never know what you can do till you try." Я никогда не смогу научиться танцевать. – Никогда не знаешь, что можешь сделать, пока за дело не принешься.
do as I say, not as I do делай то, что я говорю, а не то, что я делаю The man always said to do as he says and not as he does because his advice was always better than his actions. Мужчина всегда говорил делать то, что он советует, а не то, что он делает, потому, что его советы были всегда лучше, чем его поступки.
do as you would be done by поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой "If you do not want people to criticize you, then you should not criticize other people. Remember to do as you would be done by." Если ты не хочешь, чтобы тебя осуждали другие, значит и ты не должен осуждать других. Помни, что поступать с другими необходимо так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой.
Фразовый глагол Перевод Пример Перевод примера
do away with уничтожить; разделаться; отменять Some Americans want to do away with the death penalty. Некоторые американцы хотят упразднить смертную казнь.
do over переделывать, делать вновь You made many mistakes, so I want you to do the report over. Ты сделал много ошибок, поэтому я хочу, чтобы ты переделал доклад.
do without обходиться без The shops are closed so we'll have to do without sugar. Магазины закрыты, так что нам придется обойтись без сахара.

Похожие слова

Комментарии