Предложение |
Перевод |
My room room is off-limits to everyone except my grandfather. |
Моя комната под запретом для всех, кроме деда. |
Billiard room in Loft-style Kiev region 62 sq.m. |
Бильярдная комната в стиле Лофт в Киевской области 62 кв.м. |
Comfortable and bright triple or quadruple room. |
Трехместный или Четырёхмстный номер - это просторный, уютный и светлый номер. |
So this room, more than any other room in the state, represents our potential for an economic recovery. |
Именно этот зал, более, чем любой другой зал в стране, представляет собой наш потенциал экономического роста. |
Then, Titan Poker provides you a training room to start playing, a room for beginners and experience. |
Затем, Titan Poker предоставляет Вам тренажерный зал, чтобы начать играть, комната для начинающих, так и опыт. |
The Intersect room is the only room that can contain this blast. |
Только комната Интерсекта сможет сдержать такой сильный взрыв. |
I think room number six is the room for you. |
Думаю, шестая комната вам подойдёт. |
So I locked you in a room room room. |
Так что я закрыла тебя в комнате, комнате, комнате. |
Prime placement centre room Vegas tonight. |
Лучшее место в центральном зале, в Вегасе, сегодня же. |
That made more room for training and for studies. |
Это позволит обеспечить больше времени на проведение обучения и подготовку исследований. |
One specialized room was also built and four were under construction by mid-1995. |
По состоянию на середину 1995 года было также построено одно специализированное помещение и еще четыре находились в стадии строительства. |
There is still much room for improvement. |
Несмотря на достигнутые успехи, для улучшения деятельности Организации можно сделать еще очень многое. |
All departments concerned agree that there is room for improvement. |
Все заинтересованные департаменты согласились в том, что возможности для совершенствования пока не исчерпаны. |
These numbers indicate that there is still room for improvement. |
Эти цифры свидетельствуют о том, что положение дел в этой области все еще оставляет желать лучшего. |
CCAQ believed that there was room for simplification. |
ККАВ выразил мнение о том, что имеются возможности для его упрощения. |
A special room was provided for imprisoned officers. |
Для заключенных гражданских и полицейских чиновников и армейских офицеров отведено специальное помещение. |
Each room is individual as are individual human preferences. |
Каждый номер отеля по-своему индивидуален, как индивидуальны вкусы и предпочтения каждого человека. |
It is a corner room, located on 2nd floor above the room no. 1. |
Это угловой номер, расположенный на З-ем этаже над номером Nº 1. |