| Предложение | Перевод |
| Daily menus are posted on the bulletin board near the elevator at the entrance to the dining-room. | Меню ежедневно вывешивается на доске объявлений у лифта при входе в ресторан. |
| I'm really just looking for a nice dining-room table. I see. | Я просто ищу хороший обеденный стол в квартиру. |
| First I want to move my bowl up on the dining-room table. | Поэтому я хочу, чтобы моя миска стояла посреди вашего обеденного стола. |
| I'm really just looking for a nice dining-room table. | Я просто ищу приличный стол для гостиной. |
| He's so narrow, like the grandfather clock in the dining-room. | Он узкий такой, как часы из столовой. |
| She's a person, sitting at my dining-room table. | Она - человек, сидящий за моим столом в гостинной. |
| I'm at my dining-room table. | Я сижу за своим обеденным столом. |
| Our daddy had to deliver her on the dining-room table. | Наш папа принимал роды на обеденном столе. |
| Children under 10 years of age cannot be accommodated in the Delegates' dining-room. | Дети до 10 лет в делегатский ресторан не допускаются. |
| Found him on the dining-room table, white as a sheet! | Я нашла его у кухонного стола, он был белым, как простыня! |
| And when he comes in that door at 7:30 I'm going to surprise him by laying naked on the dining-room table covered with homemade sushi. | Он войдет в эту дверь в половине восьмого, Я безумно удивлю его, буду лежать нагая на кухонном столе покрытая всевозможными суши. |
| You opened your screen door, kissed me, and invited me in, then showed me a bloodstain on your dining-room carpet. | Ты открыла дверь, поцеловала меня и пригласила зайти, а потом показала кровавые следы на ковре в кухне. |
| When your dad was a boy, he brought back a dead cat and cut it open on the dining-room table! | Когда твой отец был мальчиком, он принес дохлую кошку и оставил ее на столе в столовой! |
| The Delegates' Dining-Room is located on the fourth floor of the Conference building. | ЗЗ. Ресторан для делегатов находится на 4-м этаже здания для конференций. |
| The Delegates Dining-room buffet service will be available in the West Terrace until today, 26 November 1997. | Буфет от Ресторана для делегатов будет работать на западной террасе до сегодняшнего дня, 26 ноября 1997 года, включительно. |
| C. Dining-room and cafeteria facilities. 33 - 38 8 | С. Ресторан и кафетерий ЗЗ - 38 8 |
| They just bought a dining-room table. | Они заказали ужин на двоих. |
| Is that dining-room wall load-bearing? | А эта стенка в столовой несущая? |
| I'm at my dining-room table. | Я в своей столовой. |
| He made our dining-room table. | Он даже стол сделал. |