| Предложение | Перевод |
| The villa has a spacious living-room with a fireplace and a staircase leads to the luxurious dining room, with a view to the Ionian Sea. | На вилле есть просторная гостиная с камином, лестницей, которая ведет в роскошную столовую с видом на Ионическое море. |
| The living-room has sofa, LCD TV with cable television, LAN Internet. | Гостиная обставлена с диванами, LCD телевизор с кабельным телевидением, Интернетом. |
| The view can be seen from the living-room and the bedroom. | Прекрасный вид открывается из окон гостиной и спальни. |
| I can see the living-room wall, that August morning... | Я могу увидеть стену гостиной тем августовским утром... |
| In spite of the warning notice the y have a garden in their living-room. | Несмотря на предупреждения... они устроили сад в своей гостиной. |
| But we put the kitchen close to the living-room. | Мы расположили кухню поближе к гостиной. |
| Okay, I'll sleep in the living-room. | Ну что же, пойду спать в гостиной. |
| The guy had a knife to my throat in my living-room. | Он поднес нож к моему горлу в моей комнате. |
| The lights are on in the living-room and the bedroom. | Свет горит в гостиной и спальне. |
| You're sleeping in the living-room until all this is over. | И пока это не кончится, ты будешь спать в гостиной. |
| So, we all had to sleep in the living-room. | Так что мы все спали в гостиной. |
| We found a kitchen knife on the living-room floor, next to your husband's hand. | На полу гостиной, возле руки вашего мужа, мы нашли кухонный нож. |
| The relax zone is a living-room premise with sofa, wooden furniture, table, LCD TV, Internet, terrace. | Зона отдыха номер с гостиной диван, мебель для гостиных с деревянным столом, LCD, Интернет, балкон. |
| Julio, when we went to the address you gave us this morning, we found Tino Rodriguez lying dead on his living-room floor. | Хулио, когда мы прибыли по адресу, который ты нам дал утром, мы нашли Тино Родригеза мёртвым, лежащим на полу в своей квартире. |
| What's wrong with the living-room couch? | Вы будете с нее постоянно сползаешь. |
| In the living-room, he finds his wife, a 32 year-old star singer of Hugo Wolf's lieder in the arms of her accompanist. | В гостиной он обнаруживает свою жену, 32-летнюю певицу, специализирующуюся на романсах Хьюго Вольфа, в объятиях её аккомпаниатора, Антонио Маленбурга. |
| In the middle of the living-room, with a whisk? | В середине гостиной с венчиком для взбивания? |
| The kitchen, the living-room, and the TV. | кухня, гостиная комната... с телевизором... |
| What's wrong with the living-room couch? | А что плохого в кушетке? |
| It's right here in the living-room. | Это недалеко, в гостиной. |