Living-room - Гостиная

Прослушать
living-room

Слово относится к группам:

Комнаты Гостиная
Предложение Перевод
The villa has a spacious living-room with a fireplace and a staircase leads to the luxurious dining room, with a view to the Ionian Sea. На вилле есть просторная гостиная с камином, лестницей, которая ведет в роскошную столовую с видом на Ионическое море.
The living-room has sofa, LCD TV with cable television, LAN Internet. Гостиная обставлена с диванами, LCD телевизор с кабельным телевидением, Интернетом.
The view can be seen from the living-room and the bedroom. Прекрасный вид открывается из окон гостиной и спальни.
I can see the living-room wall, that August morning... Я могу увидеть стену гостиной тем августовским утром...
In spite of the warning notice the y have a garden in their living-room. Несмотря на предупреждения... они устроили сад в своей гостиной.
But we put the kitchen close to the living-room. Мы расположили кухню поближе к гостиной.
Okay, I'll sleep in the living-room. Ну что же, пойду спать в гостиной.
The guy had a knife to my throat in my living-room. Он поднес нож к моему горлу в моей комнате.
The lights are on in the living-room and the bedroom. Свет горит в гостиной и спальне.
You're sleeping in the living-room until all this is over. И пока это не кончится, ты будешь спать в гостиной.
So, we all had to sleep in the living-room. Так что мы все спали в гостиной.
We found a kitchen knife on the living-room floor, next to your husband's hand. На полу гостиной, возле руки вашего мужа, мы нашли кухонный нож.
The relax zone is a living-room premise with sofa, wooden furniture, table, LCD TV, Internet, terrace. Зона отдыха номер с гостиной диван, мебель для гостиных с деревянным столом, LCD, Интернет, балкон.
Julio, when we went to the address you gave us this morning, we found Tino Rodriguez lying dead on his living-room floor. Хулио, когда мы прибыли по адресу, который ты нам дал утром, мы нашли Тино Родригеза мёртвым, лежащим на полу в своей квартире.
What's wrong with the living-room couch? Вы будете с нее постоянно сползаешь.
In the living-room, he finds his wife, a 32 year-old star singer of Hugo Wolf's lieder in the arms of her accompanist. В гостиной он обнаруживает свою жену, 32-летнюю певицу, специализирующуюся на романсах Хьюго Вольфа, в объятиях её аккомпаниатора, Антонио Маленбурга.
In the middle of the living-room, with a whisk? В середине гостиной с венчиком для взбивания?
The kitchen, the living-room, and the TV. кухня, гостиная комната... с телевизором...
What's wrong with the living-room couch? А что плохого в кушетке?
It's right here in the living-room. Это недалеко, в гостиной.

Комментарии