Английский - русский
Перевод слова Zimbabwean
Вариант перевода Зимбабве

Примеры в контексте "Zimbabwean - Зимбабве"

Все варианты переводов "Zimbabwean":
Примеры: Zimbabwean - Зимбабве
At approximately 8.30 p.m. a vehicle of the Zimbabwean police with five passengers aboard passed the gate to the residence with no objection by the Zimbabwean police officer on duty. Около 20 ч. 30 м. автомобиль полиции Зимбабве с пятью пассажирами въехал на территорию резиденции посла, при этом дежуривший у ворот резиденции сотрудник полиции беспрепятственно пропустил их.
While armed forces loyal to Angola and other neighboring countries withdrew in 2002, Rwandan and Zimbabwean forces stayed. В 2002 году вооружённые силы Анголы и других соседних стран покинули территорию ДР Конго, но Руанда и Зимбабве продолжили войну.
The Zimbabwean Government had undertaken to inform him of the results of the investigations and of the verdicts reached in their trials. Правительство Зимбабве обещало сообщить Специальному докладчику о результатах расследования, а также о мерах пресечения, принятых в отношении виновных.
The National Gallery of Zimbabwe has been in existence since 1957, witnessed the shift from colonialism to independence, and has been central to the rise of Zimbabwean artists in the world art market. Национальная галерея Зимбабве существует с 1957 года и застала переход от колониализма к независимости, сыграв решающую роль в выходе зимбабвийских художников на мировой рынок искусства.
Regarding the conditions of the agreements made, the Panel would just like to recall the signing of the contracts transferring the Kababencola Mining Company to the Zimbabwean businessman John Bredenkamp. Что касается условий заключенных соглашений, то Группа экспертов хотела бы лишь привести пример подписания контрактов о передаче Горнодобывающей компании Каберкола предпринимателю из Зимбабве Джону Бреденкампу.
They are made from handpicked organic Zimbabwean cotton that has been shuttle loomed and then hand-dipped in natural indigo 24 times. Они делаются из собранного вручную экологически выращенного хлопка в Зимбабве затем челноком делаются волокна потом вручную окунаются в природную краску индиго 24 раза.
Three non-governmental organizations had written in connection with a ruling of the Zimbabwean Supreme Court, which had denied a woman, Venia Magaya, the right to inherit land. Три неправительственные организации направили заявления в связи с постановлением Верховного суда Зимбабве, в соответствии с которым женщине по имени Вения Магайя отказывают в праве на наследование земельного участка.
To help Zimbabwean authorities and partners respond to the health emergency, WHO has sent medical supplies to treat 50000 people for common conditions for three months, as well as 3200 moderate cases of cholera. Для содействия руководящим органам Зимбабве и партнерам в принятии ответных мер на чрезвычайную ситуацию в области здравоохранения ВОЗ направила материалы медицинского назначения для лечения 50000 человек от распространенных состояний в течение трех месяцев, а также для лечения 3200 людей, больных холерой средней тяжести.
Grace Ntombizodwa Mugabe (née Marufu; born 23 July 1965) is the second wife of former Zimbabwean President Robert Mugabe. Грейс Нтомбизодва Мугабе (англ. Grace Ntombizodwa Mugabe) (род. 23 июля 1965 в Бенони, ЮАР) - жена бывшего президента Зимбабве Роберта Мугабе.
Reliable sources told the Panel that a Zimbabwean delegation headed by the then Minister of Justice, Emmerson Munangagwa, visited the Kasai region to see the various mining concessions given by the late President Kabila to ZDF as barter payment for its military support. Как информировали Группу надежные источники, делегация Зимбабве, которую возглавлял Эмерсон Мунангагва, занимавший в то время пост министра юстиции, посетила район Касаи для ознакомления с различными горнодобывающими концессиями, предоставленными покойным президентом Кабилой ВСЗ в обмен на оказание военной помощи.
Assistant Secretary-General Menkerios was granted broad access by the Zimbabwean authorities and met with a wide spectrum of actors and stakeholders in order to gain a balanced understanding of the situation. Власти Зимбабве обеспечили помощнику Генерального секретаря по политическим вопросам Менкериосу широкие возможности для установления контактов и позволили встретиться с широким кругом заинтересованных лиц, с тем чтобы он мог получить сбалансированное представление о сложившейся ситуации.
In any case, a total 151 Nigerians, 5 Ghanaians, 1 Tanzanian, 1 Zimbabwean, and 1 Ugandan military officers were confirmed to have died. Достоверно удалось определить, что на борту были не менее 150 граждан Нигерии, 5 граждан Ганы и по 1 из Зимбабве, Танзании и Уганды (военный офицер), то есть погибли как минимум 158 человек.
On 13 July 2007, the Zimbabwean government said that it had temporarily stopped publishing (official) inflation figures, a move that observers said was meant to draw attention away from "runaway inflation which has come to symbolise the country's unprecedented economic meltdown". В 2007 правительство Зимбабве официально временно прекратило публикацию официальных темпов инфляции, что наблюдатели расценили как попытку отвлечь внимание общественности от безудержного роста инфляции, которое стало символом беспрецедентного экономического кризиса страны.
An example of one that made news headlines recently was that of a fight at the Francistown Prison between a Motswana inmate and a Zimbabwean inmate that escalated into a fight where most prisoners became involved and took sides on the basis of their nationality. Одним из примеров таких правонарушений, которое недавно широко освещалось в прессе, стало столкновение в тюрьме Франсистауна между одним заключенным из племени мотсвана и заключенным из Зимбабве, вылившееся в потасовку с участием почти всех заключенных и имевшее своей подоплекой их национальность.
Newton was born in Westminster, London, England, the daughter of Nyasha, a Zimbabwean from the Shona tribe, and Nick Newton, an English laboratory technician and artist. Ньютон родилась в Вестминстере, Лондон, Великобритания, в семье Ньяши, уроженки Зимбабве, и Ника Ньютон, английского лаборанта и артиста.
The statement reads: "The talks between the Zimbabwean political parties consisting of ZANU-PF, MDC-Tsvangirai and MDC-Mutambara, chaired by the Government of South Africa as mandated by SADC, resumed in South Africa yesterday. В заявлении говорится: «Переговоры между политическими партиями Зимбабве в составе ЗАНУ-ПФ, ДДП-Тсвангираи и ДДП-Мутамбара, председателем которых в соответствии с мандатом САДК было правительство Южной Африки, возобновились вчера в Южной Африке.
Is the Zimbabwean military presence today an enactment of this mutual defence arrangement, or has it evolved into something else as the conflict level subsides? Является сегодняшнее военное присутствие Зимбабве результатом действия этого взаимного соглашения об обороне или же оно отражает нечто другое на этапе, когда конфликт идет на убыль?
Since September 2001: the withdrawal of the Zimbabwean troops, a process set to continue until complete withdrawal by the end of October 2002; Ь) начиная с сентября 2002 года осуществляется вывод войск Зимбабве, который полностью завершится в конце октября 2002 года;
The rates of malnutrition and mortality are measures of that negligence and are the consequence, in part, of diverting State resources from State companies such as Gécamines into the private accounts of Zimbabwean individuals, other private interests, and Congolese individuals. Высокая заболеваемость, вызванная недоеданием, и высокая смертность являются мерилами этого бездействия и частично следствием утечки государственных средств из таких государственных компаний, как «Гекамин», на частные счета отдельных граждан Зимбабве, других частных лиц и отдельных граждан Конго.
The Zimbabwean delegation withdrew. Делегация Зимбабве покидает места за столом Комитета.
In April 2007, the Zimbabwean Competition and Tariff Commission received a complaint alleging the existence of an unfair export marketing agreement between Bindura Nickel Corporation, the Minerals Marketing Corporation of Zimbabwe and a Swiss company called Glencore International AG. В апреле 2007 года Зимбабвийская комиссия по конкуренции и тарифам получила жалобу на недобросовестное соглашение об экспортном сбыте между "Биндур никел корпорейшн", "Минералз маркентинг корпорейшн оф Зимбабве" и швейцарской компанией "Гленкор интернэшнл АГ".
The plenary noted with appreciation the progress reported and the sharing by the Zimbabwean authorities of the monitoring team reports with relevant institutions that might provide further assistance and fiscal management expertise to Zimbabwe as required. На пленарной встрече были с признательностью отмечены сообщения о прогрессе и тот факт, что зимбабвийские власти знакомили с докладами группы наблюдения профильные учреждения, которые могли бы оказать Зимбабве требуемую ей дальнейшую помощь и дать ей профессиональный совет по части фискального управления.
The persistence of the Zimbabwean crisis profoundly damages South Africa's claim to leadership of efforts at African transformation via organizations such as NEPAD, which is largely dependent on Western aid. Непреходящий кризис в Зимбабве наносит основательный урон заявке Южной Африки на лидерство в африканских преобразованиях, проводимых посредством таких организаций, как NEPAD, которая в значительной степени зависит от помощи Запада.
President Kabila's gift to the Zimbabwean military was causing a problem, however, as they did not have the financial and technical expertise to exploit their mining concessions. Однако подарок президента Кабилы вооруженным силам Зимбабве оказался сопряжен с определенными проблемами, т.к. военные не обладали необходимым финансовым и техническим опытом для освоения предоставленных им в концессию месторождений.
Aware that certain Zimbabwean traditions had had the effect of keeping children away from decision-making, the Government had supported the creation of various forums to involve children in national decisions that concerned them. Сознавая, что некоторые традиции народа Зимбабве лишают детей возможности принимать участие в процессе принятия решений, правительство поощряло проведение различных форумов, с тем чтобы привлечь детей к принятию государственных решений, которые затрагивают их интересы.