The Government also appointed a senior official as the focal point for cooperation between the Zimbabwean Government and the Tribunal. |
Правительство также поручило одному из старших должностных лиц выполнять функции координатора сотрудничества между правительством Зимбабве и Трибуналом. |
Moreover, taking into account the fact that maternal and child health in particular had fallen behind, the Zimbabwean Government was determined to strengthen its efforts to create a better world for children. |
Кроме того, учитывая отставание в области материнского и детского здоровья, правительство Зимбабве преисполнено решимости наращивать усилия в целях создания лучшего мира для детей. |
For example, while Zimbabwe has officially declared the withdrawal of a substantial number of troops over the past year and a half, the Panel has received reports that replacement troops are being brought into areas such as Kasai, where Zimbabwean parties have interests in diamond mining. |
Например, хотя Зимбабве официально заявила о выводе за последние полтора года значительного числа своих военнослужащих, Группа получила сообщения о прибытии пополнения в такие районы, как Касаи, где у зимбабвийских сторон есть интересы в отношении добычи алмазов. |
Business meetings were arranged for the panelists, as a result of which business links were established between Swiss enterprises and Argentine and Zimbabwean enterprises. |
Для членов группы были организованы деловые встречи, в результате которых были установлены связи между швейцарскими предприятиями и предприятиями Аргентины и Зимбабве. |
The speaker drew attention to the policies pursued by the Zimbabwean authorities, which continued to impoverish the population, and the fact that it was still impossible to hold free and fair elections in Zimbabwe, because of the restrictions imposed on freedom of opinion and expression. |
Оратор делает акцент на политике властей Зимбабве, в результате которой продолжается обеднение населения, и на том факте, что до сих пор не представляется возможным провести в Зимбабве свободные и беспристрастные выборы из-за ограничений свободы слова и убеждений. |