Примеры в контексте "Yushchenko - Ющенко"

Все варианты переводов "Yushchenko":
Примеры: Yushchenko - Ющенко
Yushchenko's promises resonate across Ukraine. Обещания Ющенко получили огромный резонанс на Украине.
The political analyst notes that the Belarusian ruler hasn't used a possibility to communicate not only with Yushchenko, but with his guests, presidents of other neighbouring countries. Политический обозреватель отмечает, что руководитель Беларуси также не воспользовался возможностью пообщаться не только с Ющенко, но и с его гостями - президентами других соседних стран.
Our countries believe that the proposals of the President of Ukraine, Victor Yushchenko, "Settlement through democracy", constitute a solid basis for further work. Наши страны полагают, что предложения президента Украины Виктора Ющенко «К урегулированию через демократию» представляют собой надежную основу для будущей работы.
Mrs. Kateryna Yushchenko and Ukraine 3000 Foundation members are in Italy on a working trip on an invitation from L.I.CO.S. Onlus international cooperation laboratory. Госпожа Катерина Ющенко и представители Фонда «Украина 3000» находятся в Италии с рабочей поездкой по приглашению лаборатории международного сотрудничества L.I.CO.S.
In Poland, Ukraine's largest western neighbor, politicians, the media and ordinary citizens enthusiastically supported Yushchenko and opposed the election fraud. В Польше политические деятели, СМИ и обычные граждане с энтузиазмом поддержали Ющенко и осудили фальсификацию результатов выборов.
In politics, too, Yushchenko is playing with fire, having lost the support of most of "Our Ukraine," the party he created. В политике Ющенко также играет с огнём, потеряв поддержку большинства членов созданной им партии «Наша Украина».
The Council expressed its gratitude to Ukrainian President Victor Yushchenko for successfully presiding over GUAM during the period between the Kyiv and Baku summits. Совет поблагодарил Президента Украины господина Виктора Ющенко за успешное председательствование в ГУАМ в период между Киевским и Бакинским саммитами.
"This award is a great honor for the Ukraine 3000 Foundation and for myself," Mrs. Yushchenko said. «Получить эту награду - высокая честь для меня и Фонда «Украина 3000», - сказала госпожа Катерина Ющенко.
The "Orange Revolution" which brought President Yushchenko to power in December 2004 brought along high hopes of structural changes and orientation towards European integration. "Оранжевая революция", приведшая к власти президента Ющенко в декабре 2004 года, породила большие надежды на структурные перемены и ориентацию на европейскую интеграцию.
But in 2010, with Yushchenko's popularity at an all-time low, Yanukovych won a vote that international observers pronounced free and fair. Но в 2010 году, когда популярность Ющенко достигла рекордно низкого уровня, Янукович выиграл выборы, которые международные наблюдатели объявили свободными и справедливыми.
After ten days of peaceful demonstrations, dubbed the Orange Revolution, a recount was ordered in a very tense atmosphere and Yushchenko finally became president in early 2005. После десяти дней мирных демонстраций, получивших название "оранжевой революции", в крайне напряженной обстановке был проведен пересчет голосов, и в конечном итоге в начале 2005 года президентом стал Ющенко.
At the same time Victor Yushchenko dismissed the Prime Minister Yulia Tymoshenko and the entire government, as also the Secretary of the National Security and Defense Council Petro Poroshenko. Тогда же Ющенко отправил в отставку премьер-министра Юлию Тимошенко и всё её правительство, а также секретаря СНБО Украины Петра Порошенко.
On behalf of my delegation, I have the honour to transmit herewith the statement by Mr. Victor Yushchenko, President of Ukraine, on the occasion of the fifteenth anniversary of the Budapest Memorandum (see annex). От имени моей делегации имею честь настоящим препроводить заявление президента Украины г-на Виктора Ющенко по случаю пятнадцатой годовщины Будапештского меморандума (см. приложение).
President Yushchenko (spoke in Ukrainian; interpretation provided by the delegation): The anniversary of the United Nations is a celebration of hope for all humanity. Президент Ющенко (говорит по-украински; устный перевод на английский язык обеспечен делегацией): Знаменательный юбилей Организации Объединенных Наций - праздник надежды для всего человечества.
Poroshenko was likely the wealthiest oligarch among Yushchenko supporters, and was often named as one of the main financial backers of Our Ukraine and the Orange Revolution. Будучи, вероятно, самым богатым бизнесменом среди сторонников Ющенко, Порошенко часто упоминался в качестве одного из главных спонсоров «Нашей Украины» и Оранжевой революции.
On November 25, former Ukrainian foreign minister and a close collaborator of Yushchenko, Borys Tarasyuk delivered a speech before the Polish Sejm, urging Poland not to recognize the election result and help solve the political crisis. 25 ноября бывший Министр иностранных дел Украины и соратник Ющенко Борис Тарасюк выступил в польском сейме, потребовав от Польши не признавать результатов выборов и помочь в урегулировании политического кризиса на Украине.
At that time, some MPs from Our Ukraine party of the OU-PSD faction have voted, along with the Party of Regions, for the amended law and President Yushchenko signed it. Тогда часть депутатов фракции НУ-НС от партии «Наша Украина» проголосовала вместе с Партией регионов за этот закон, а Ющенко подписал его.
In addition, Mrs. Yushchenko said that her visits to people's houses had revealed every family's most acute needs: from children's clothes to construction materials. Кроме того, Катерина Ющенко отметила, что посещение домов показало самые острые потребности каждой семьи - от детской одежды до материалов для восстановления жилья.
From July 2008 to April 2009 he was the deputy leader of the party «United Centre», the creation initiative of which belonged to the head of the administration of President Yushchenko - Viktor Baloha. С июля 2008 по апрель 2009 года - заместитель лидера партии «Единый Центр», инициатива о создании которой принадлежала главе администрации президента Ющенко - Виктору Балоге.
Yushchenko and the NBU can still act, but if they do not do so immediately, a costly and unnecessary financial crisis might ensue. Ющенко и НБУ все еще могут принять меры, однако если они не начнут действовать незамедлительно, может разразиться дорогостоящий и ненужный финансовый кризис.
Yushchenko seems motivated only by a desire to damage his prime minister, Yuliya Tymoshenko, who he perceives as the biggest threat to his re-election in 2010. Единственным мотивом Ющенко, похоже, является желание нанести вред своему премьер-министру Юлии Тимошенко, которую он считает самой большой угрозой своему переизбранию в 2010 г.
Addressing the audience, Mrs. Yushchenko described the cooperation between Ukraine 3000 Foundation and Sumy Oblast Children's Clinical Hospital within the Hospital to Hospital program's framework. Выступая перед присутствующими, госпожа Катерина Ющенко рассказала о сотрудничестве Фонда «Украина 3000» и Сумской областной детской клинической больницы в рамках программы «От больницы к больнице».
President Yushchenko thanked Dr Piot for his leadership in the global response to AIDS, and recognized the contributions of UNAIDS "for its significant support and reliable partnership in addressing the epidemic in Ukraine". Президент Ющенко поблагодарил д-ра Пиота за его руководство глобальной деятельностью в ответ на СПИД и выразил признательность ЮНЭЙДС «за ее весомую поддержку и надежное партнерство в решении проблем эпидемии в Украине».
After failing to reach an agreement with Yanukovych, Yushchenko announced that he would only agree to further negotiations if they would be on the subject of holding another vote. Не сумев договориться с Януковичем, Ющенко заявляет, что он согласится на продолжение переговоров лишь в том случае, если темой переговоров будет проведение нового голосования.
Nonetheless, the Orange movement - now led by Yushchenko's former partner and prime minister, Tymoshenko - has not fully lost its way, and still aims to preserve Ukraine as a truly independent and free country. Тем не менее, Оранжевое движение - возглавляемое теперь прежним сторонником Ющенко и премьер-министром Тимошенко - еще не полностью сбилось с пути, и все еще стремится сохранить Украину в качестве действительно независимой и свободной страны.