Moreover, Yushchenko used his year in power mostly to disappoint those whose votes he now needs. |
Более того, Ющенко использовал свой год у власти главным образом для того, чтобы разочаровать тех, чьи голоса ему теперь нужны. |
But in 2010, with Yushchenko's popularity at an all-time low, Yanukovych won a vote that international observers pronounced free and fair. |
Но в 2010 году, когда популярность Ющенко достигла рекордно низкого уровня, Янукович выиграл выборы, которые международные наблюдатели объявили свободными и справедливыми. |
Kateryna Yushchenko took part in a ceremony to open renovated family wards at the children's department of the National Cancer Institute. |
Председатель Наблюдательного совета Международного благотворительного фонда «Украина 3000» госпожа Екатерина Ющенко приняла участие в торжественном открытии реконструированного комплекса семейных комнат в отделении детской онкологии Института онкологии АМН Украины. |
Speech of welcome from the President of Ukraine Victor Yushchenko, the Prime-Minister of Ukraine Yuliya Timoshenko and from the Head of Verhovna Rada Volodymyr Litvin. |
Приветствие от Президента Украины Виктора Ющенко, Премьер-министра Украины Юлии Тимошенко и Председателя Верховной Рады Украины Владимира Литвина. |
Accompanied by composer's sister Oksana Ivasiuk, Mrs. Yushchenko toured the museum, visiting Volodymyr Ivasiuk's and his father Mykhasylo Ivasiuk studios and vieweing the display dedicated to the composer's life and creative work. |
В сопровождении Оксаны Ивасюк, сестры композитора, Катерина Ющенко осмотрела музей. Она побывала в кабинетах Владимира Ивасюка и его отца, Михаила Ивасюка, а также ознакомилась с экспозицией, посвященной жизни и творчеству композитора. |