Yushchenko seems motivated only by a desire to damage his prime minister, Yuliya Tymoshenko, who he perceives as the biggest threat to his re-election in 2010. |
Единственным мотивом Ющенко, похоже, является желание нанести вред своему премьер-министру Юлии Тимошенко, которую он считает самой большой угрозой своему переизбранию в 2010 г. |
After failing to reach an agreement with Yanukovych, Yushchenko announced that he would only agree to further negotiations if they would be on the subject of holding another vote. |
Не сумев договориться с Януковичем, Ющенко заявляет, что он согласится на продолжение переговоров лишь в том случае, если темой переговоров будет проведение нового голосования. |
Remarkably, Yushchenko won strong backing in the parliament, receiving confirmation by a vote of 296 deputies out of 450 members. |
Удивительно, но Ющенко получил сильную поддержку в парламенте, и его кандидатура была одобрена голосами 296 депутатов из 450. |
Head of the Supervisory Board of the Ukraine 3000 International Charitable Foundation Kateryna Yushchenko sent an address to the participants of the conference, which was read out by Head of the Board of Directors of the Foundation Oleksandr Maksymchuk at the conference's opening ceremony. |
Председатель Наблюдательного совета Международного благотворительного фонда «Украина 3000» госпожа Катерина Ющенко направила обращение участникам конференции, которое во время открытия зачитал Председатель Правления Фонда Александр Максимчук. |
Yuschenko held five Copyright Certificates, which developed eight State Standards of Ukraine. |
Е. Л. Ющенко получила 5 авторских свидетельств, ею разработано 8 Государственных стандартов Украины. |