We're not in Yorkshire any more. |
Мы больше не в Йоркшире. |
And you have family in Yorkshire |
У тебя семья в Йоркшире. |
Are you ever in Yorkshire? |
Вы бываете в Йоркшире? |
Spring comes on sudden in Yorkshire. |
Весна в Йоркшире приходит внезапно. |
In Yorkshire, wick means live. |
В Йоркшире вик означает живой. |
There's a Yorkshire lad. |
В Йоркшире есть парень. |
Her father owns a quarry in Yorkshire. |
Ее отец владеет каменоломней в Йоркшире |
Why was he in Yorkshire? |
Почему он был в Йоркшире? |
Yes. In Yorkshire. |
Да, в Йоркшире. |
The CPS up here in Yorkshire and the police. |
Таких, как Королевская прокурорская служба, здесь, в Йоркшире, а также полиция. |
I've been in Yorkshire since I was a baby. |
Я с раннего детства живу в Йоркшире. |
8700 BC - 8400 BC-Britain-Star Carr site in Yorkshire, Britain inhabited by Maglemosian peoples c. |
Около 8700 до н. э. - 8400 до н. э. - местность Стар-Карр в Йоркшире, Британия населена носителями культуры Маглемозе. |
There's not a squarer fellow in Yorkshire. |
Нет более честного малого в Йоркшире, чем мистер Кокер. |
There was once a farmer of Harrogate, who desired very grow broad beans bigger than any in Yorkshire. |
Жил был в Хэрроугейте фермер которому страшно хотелось вырастить самые большие конские бобы во всем Йоркшире. |
The Cliffords preferred their properties in Yorkshire to their dilapidated castles in Westmorland, which had been ravaged by wars with Scotland. |
Семейство Клиффордов предпочло имение в Йоркшире вместо полуразрушенных в результате войн с Шотландией замков в Уэстморленде. |
in Yorkshire are in arms. |
Восстали в Йоркшире, мой государь. |
The Wessex Kings of England were reputed to have respected the Norse customs in Yorkshire and left law-making in the hands of the local aristocracy. |
Уэссекские короли уважали норвежские обычаи в Йоркшире, и даже передали законодательную власть в руки местной аристократии. |
Welcome to Yorkshire was reported to be in talks with the organisers of Vuelta, in the hope to bring that road cycling event to Yorkshire in the future. |
Сообщается, что "Welcome to Yorkshire" ведёт переговоры с организаторами Вуэльты Испании в надежде на то, чтобы в будущем часть их гонки прошла в Йоркшире. |
The Sheffield and South Yorkshire Navigation (S&SY) is a system of navigable inland waterways (canals and canalised rivers) in Yorkshire and Lincolnshire, England. |
Шеффилдское и Южно-Йоркское судоходство - система судоходных внутренних водных путей (каналов и канализированных рек) в Йоркшире и Линкольншире. |
This is one from Yorkshire where, in fact, my nephew, I hope, will be able to attend it. |
Вот, например, школа в Йоркшире, в которую, надеюсь, пойдет мой племянник. |
I am Gilbert Norrell, Your Majesty, of Hurtfew Abbey, Yorkshire - the restorer of English magic and the greatest magician of the age. |
Я Гилберт Норрелл, ваше величество. из Аббатства Хартфью в Йоркшире, величайший маг эпохи, возродивший английскую магию. |
I am, much like yourself, a propertied gentleman, the rightful owner of Hope Hall in Yorkshire which you may well have heard of. |
Я так же, как и вы, из землевладельцев, законный хозяин Хоуп-Холла в Йоркшире, о котором вы, возможно, слышали. |
His Whig friends came into office for a short time in 1806, and presented Sydney with the living of Foston-le-Clay in Yorkshire. |
Его друзья - виги в течение короткого времени вступили во власть в 1806 году и представили Сиднея жителям Фостон-ле-Клея в Йоркшире. |
Mr. Geddes, Chief Goods Manager for Hull Docks in Yorkshire, was convinced after he went and saw the impressive work of police dogs in Belgium. |
Мистер Геддес, управляющий имуществом в Халл Доксе в Йоркшире, был окончательно убеждён после того, как увидел работу этих собак в Бельгии. |
Wardlaw joined Yorkshire in 2011, having played for Cleckheaton C.C. in the Bradford League. |
Первую игру Уодлоу в Йоркшире в 2011 году за команду Clackheaton C.C. Брэдфордской лиги. |