| We have Royalist uprisings in south wales, in Yorkshire and in Cheshire. | Произошли мятежи роялистов в южном Уэльсе, в Йоркшире и в Чешире. |
| I thought he was in Yorkshire. | Я думала, он в Йоркшире. |
| She and her husband are in Yorkshire on Friday and she wants to pay us a visit. | Они с мужем в пятницу будут в Йоркшире. |
| Gresley lived at Draycott, Borrowash and Chellaston in Derbyshire, but he also lived latterly in Yorkshire, where he created watercolours of the counties where he had lived. | Грезли жил в Драйкотте, Ворроувоше и Челластоне в Дербишире, а также в Йоркшире, где он создавал акварели природы этих графств. |
| As well as establishing the town of Spalding, first mentioned in a charter by King Æthelbald of Mercia to the monks of Crowland Abbey in 716, they also gave their name to the village of Spaldington in east Yorkshire. | Город Спальдинг, впервые упомянутый в грамоте короля Этельбальда Мерсийского монахам Кроуландского аббатства в 716 году, так же теперь извествен как деревня Спальдингтон в восточной Йоркшире. |
| His grandson Sir William Robinson also represented York in Parliament and served as High Sheriff of Yorkshire in 1638. | Его внук сэр Уильям Робинсон также заседал в Палате общин и служил шерифом графства Йоркшир в 1638 году. |
| Indeed, Baron Fauconberg rewarded Sterne by appointing him as the perpetual curate of Coxwold, North Yorkshire. | В самом деле, барон Фауконберг наградил Стерна, назначив его в качестве вечного викария Коксволда, Северный Йоркшир. |
| Are you going back to Yorkshire tonight? | Вы планируете вернуться в Йоркшир нынче? |
| President of the Earth Centre, South Yorkshire | Президент Центра по проблемам Земли, Южный Йоркшир |
| Take me back to Yorkshire | Позволь мне обратно в Йоркшир, |
| I've done without Yorkshire for 20 years. | 20 лет я обходился без Йоркшира. |
| And in the 19th century, rural Yorkshire folk who moved to the city were known as kicker eaters. | И в 19-м века, деревенские парни и Йоркшира, которые приезжали в город были известны как поедатели фишек. |
| that aren't particularly Yorkshire, can you think of one? | но на самом деле они не из Йоркшира, можете вспомнить? |
| My guest tonight is from Yorkshire. | Сегодняшний гость из Йоркшира. |
| Your supervisors have deemed you safe enough to be out there, laying hands on the good folk of Yorkshire. | Начальство посчитало, что тебя можно выпустить на волю, Заботиться о добром народе Йоркшира. |
| You don't even like Yorkshire pudding. | Ты даже не любишь йоркширский пудинг. |
| I have a little dog, a little Yorkshire terrier, and she got out the other night. | И меня маленькая собачка, йоркширский терьер, и она убежала прошлой ночью. |
| Roast beef, Yorkshire pudding, a nice little red wine... | Ты меня угостишь обедом. Ростбиф, Йоркширский пудинг, красное вино. |
| The Yorkshire Museum is a museum in York, England. | Йоркширский музей (англ. Yorkshire Museum) - музей в городе Йорке, Великобритания. |
| Yorkshire pudding is not a thing that was invented in Yorkshire - although people in Yorkshire... | Йоркширский пуддинг не был придуман в Йоркшире, хотя люди в Йоркшире... |
| When I'm in London, I long for Yorkshire and when I'm here, I ache to hear my heels clicking on the pavement. | Когда я в Лондоне, то скучаю по Йоркширу, а когда здесь страшно хочется постучать каблуками по мостовой. |
| For the next few years, his whereabouts are not known for certain, but he appears to have lived an unsettled life in the English Midlands and Yorkshire. | Его местонахождение на протяжении следующих нескольких лет неизвестно, по-видимому, он кочевал по Мидлендсу и Йоркширу. |
| We start our tour of Yorkshire and Lancashire tomorrow and General Strutt knew you lived up here, so he's given me a few hours off. | Завтра мы начинаем нашу поездку по Йоркширу и Ланкаширу. Генерал Стратт знал, что ты здесь живешь и отпустил меня на пару часов. |
| Had breweries all over Yorkshire till he died. | Его пивоварни и пивные были разбросаны по всему Йоркширу. |
| I've had a letter from the Royal Yorkshire Hospital, asking if I'd head the new Board of Charitable Donors. | Я получил письмо из Йоркширской Королевской больницы с предложением возглавить новый совет благотворителей. |
| Milner played for the Yorkshire Schools cricket team, was the cross-country champion at his school for three consecutive years and was the district champion over 100 metres for two years in a row. | Выступал за команду Йоркширской школы по крикету, которая была местным чемпионом в течение трех лет и был чемпионом района в беге на 100 метров в течение двух лет подряд. |
| At Bramley-Moore Dock, the railway dropped to road level to pass under the Lancashire and Yorkshire Railway (L&YR) coal tip branch. | В районе Брэмлей-Мап-док дорога опускалась до уровня земли, чтобы пройти под угольной веткой Ланкаширской - Йоркширской железной дорогой (англ.)русск... |
| Charterhouse won the Midland League title at the first attempt and when this league merged with the Yorkshire League to form the Northern Counties East League (NCEL) in 1982, they were placed in the NCEL Premier Division. | «Чартерхаус» выиграл титул Мидлендской лиги с первой попытки, и когда эта лига объединилась с Йоркширской лигой, чтобы сформировать Восточную лигу Северных графств в 1982 году, они сразу оказались в Премьер-дивизионе новой лиги. |
| In 2007, seven men from Yorkshire, England sharing the unusual surname Revis were identified as being from the A1a (M31) subclade. | В 2007 году семь человек из Йоркшира в Англии, обладатели редкой йоркширской фамилии, оказались носителями субклады A1a. |
| After leaving school she briefly worked as a clerk for the Yorkshire Bank. | После окончания средней школы она недолго время работала банковским клерком в «Yorkshire Bank». |
| Hunter left The Apex Group in 1958, just before they recorded their first single "Yorkshire Relish, Caravan" for John Lever Records. | В 1958 году Хантер покинул ансамбль; это произошло незадолго до того, как вышел дебютный сингл «Yorkshire Relish, Caravan» вышедший на John Lever Records. |
| In Manchester, the line from Bury to Manchester Victoria had already been electrified by the Lancashire and Yorkshire Railway using a side-contact, third rail system. | В Манчестере линия до Бери была электрифицирована ещё Lancashire and Yorkshire Railway с использованием контактного рельса. |
| The bulk of the money came from a £1.8m grant from the National Heritage Memorial Fund, with the remainder coming from £350,000 raised from donations, which was matched by Richard Branson, with another £70,000 raised by the Yorkshire Post newspaper. | Основная часть средств на покупку поступила из гранта в размере £1,8 млн от Мемориального фонда национального наследия, а остальную часть составили £350000 пожертвований, такой же по размеру вклад Ричарда Брэнсона и £70000, собранные газетой Yorkshire Post. |
| Welcome to Yorkshire was reported to be in talks with the organisers of Vuelta, in the hope to bring that road cycling event to Yorkshire in the future. | Сообщается, что "Welcome to Yorkshire" ведёт переговоры с организаторами Вуэльты Испании в надежде на то, чтобы в будущем часть их гонки прошла в Йоркшире. |