Английский - русский
Перевод слова York
Вариант перевода Йоркский

Примеры в контексте "York - Йоркский"

Примеры: York - Йоркский
It was Richard, Duke of York, who became king after Bosworth Field and reigned for 13 glorious years. Ведь королем после битвы на Босвортском поле стал именно Ричард герцог Йоркский, он правил 13 лет.
1992 Alberta University and York and Toronto Universities, Canada 1992 год Университет Альберты, Йоркский и Торонтский университеты,
When Henry VI suffered a nervous breakdown later in the year, Richard of York established himself as a Protector. Когда у короля Генриха VI в том же году случился нервный срыв, Ричард Йоркский был рекомендован на должность Протектора.
The Duke of York and his second son Edmund, Earl of Rutland, retired to the relative safety of Dublin, Ireland. В то же время герцог Йоркский и его второй сын Эдмунд, граф Ратленд, находились в сравнительной безопасности в Ирландии.
Now that I have been succeeded by my brother, the Duke of York my first words must be to declare my allegiance to him. И сейчас, когда мне наследует мой брат, Герцог Йоркский, ...я в первую очередь заявляю ему о своей преданности.
The Duke of York was killed on 30 December 1460 but, with Warwick's help, his eldest son became King Edward IV in March 1461. Герцог Йоркский был убит 30 декабря 1460 года, однако с помощью Уорика в марте 1461 года на трон был возведён его старший сын Эдуард.
York University (Canada) is creating a new UNESCO Chair in Reorienting Teacher Training Towards Sustainable Development to facilitate the work of this network. Йоркский университет (Канада) создает новую кафедру ЮНЕСКО по переориентации процесса подготовки педагогических кадров в интересах обеспечения устойчивого развития для содействия работе этой сети.
Mr. Sam Lanfranco, York University, Canada Г-н Сэм Ланфранко, Йоркский университет, Канада
1992, York University, Osgoode Hall Law School, Canada 1992 год, Йоркский университет, Школа права Осгуд-Хола, Канада
Saint Wilfrid of York made them all nuns at a place called the Bishop's Dwelling, later known as Everildisham. Святой Уилфрид, епископ Йоркский, постриг их в монахини в местечке, именуемом Ферма Епископа (Bishop's Farm), впоследствии известном как Эверильдисхэм (Everildisham).
"The Duke of York hath won the hearts of the people with his continual and indefatigable pains day and night in helping to quench the Fire," wrote a witness in a letter on 8 September. «Герцог Йоркский завоевал сердца людей своими дневными и ночными усилиями по тушению пожара», - писал свидетель в письме от 8 сентября.
Edward the Duke of York, the Earl of Suffolk, Эдвард герцог Йоркский, граф Сеффолк,
Charles II had no legitimate children, and so the Duke of York was next in the line of succession, followed by his two surviving daughters from his first marriage, Mary and Anne-as long as he had no son. У Карла II не было законных детей, и поэтому герцог Йоркский был следующим в порядке наследования, за ним шли две выжившие дочери от его первого брака - Мария и Анна.
Towards the end of Charles II's reign (1660-1685) there was some debate about whether or not his brother, James, Duke of York, should be allowed to succeed to the throne. К концу правления Карла II (1660-1685) развернулись дебаты о том, обладает ли его брат Яков, герцог Йоркский, правом наследования трона или нет.
And today, his younger brother His Royal Highness, the Duke of York will give his inaugural broadcast to the Nation and the World. А сегодня с радиообращением к нации и миру... впервые выступит младший сын короля, Его Высочество герцог Йоркский.
And today, his younger brother His Royal Highness, the Duke of York will give his inaugural broadcast to the Nation and the World. И сегодня, его младший брат, Его Королевское Высочество, Герцог Йоркский впервые обратится к стране и миру.
In 2008, the Archbishop of York was a speaker at the "Education for All" side event at the session of the General Assembly. В 2008 году в ходе Генеральной Ассамблеи Архиепископ Йоркский выступил с докладом на параллельном мероприятии в рамках программы "Образование для всех".
And now we have our York prince, Edward, we shall be safe. Теперь у нас есть йоркский принц, и у нас все будет хорошо.
Ontario District Court, York Judicial District Окружной суд Онтарио, Йоркский судебный округ
The Duke of York was powerful; Henry's advisers corrupt; Henry himself trusting, pliable, and increasingly unstable; Margaret defiantly unpopular, grimly and gallantly determined to maintain the English crown for her progeny. Герцог Йоркский был силён; советники Генриха были коррумпированы; сам Генрих был доверчивым, сгибаемым и всё более нестабильным; Маргарита была вызывающе непопулярна, мрачна и полна решимости сохранить английскую корону для своего потомства.
Postgraduate certificate course on conflict management and post-conflict recovery at the University of York, United Kingdom (2006) Курс «Управление конфликтами и постконфликтное восстановление» (свидетельство о последипломной подготовке), Йоркский университет, Соединенное Королевство (2006 год)
MPhil in Social Administration and Social Work, University of York, United Kingdom Магистр в сфере социальной администрации и социальной работы, Йоркский университет, Соединенное Королевство
A small gift to ease the king's conscience is hardly a sign t hat the bishop of york will be restored to his former glory. Маленький подарок, успокаивающий совесть короля, вряд ли является знаком того, что епископ Йоркский восстанет в своей былой славе.
It's the Duke of York versus the Duke of Lancaster. Герцог Йоркский против герцога Ланкастерского.
Yes... the Duke of York. Именно, Герцог Йоркский.