Английский - русский
Перевод слова Yearly
Вариант перевода Годовой

Примеры в контексте "Yearly - Годовой"

Примеры: Yearly - Годовой
China's yearly production of methyl bromide for quarantine and pre-shipment has ranged from 700 tonnes in 1999 to 1,853 tonnes in 2010 and shows a generally increasing trend since 2004. Годовой объем производства бромистого метила в Китае для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой колеблется от 700 тонн в 1999 году до 1853 тонны в 2010 году, причем начиная с 2004 года в таком производстве отмечается общая тенденция к повышению.
Comparison between column and column enables us to see the difference between the yearly employees and the monthly employees. Сопоставление данных в столбцах и позволяет увидеть разницу между годовой численностью занятых и месячной численностью занятых лиц, работавших в месяце, предшествующем посещению счетчика).
If we assume that the narcos only have access to the wholesale part, which we know is false, that still leaves you with yearly revenues of anywhere between 15 billion and 60 billion dollars. Если мы предположим, что наркодилеры имеют доступ только к оптовой торговле, что на самом деле не так, то по-прежнему остаётся годовой доход в размере от 15 до 60 миллиардов долларов.
The Reich Flight Tax was assessed upon departure from the individual's German domicile, provided that the individual had assets exceeding 200,000 RM or had a yearly income over 20,000 RM. 25-процентный налог налагался на эмигранта, если стоимость его имущества превосходила 200 тысяч рейхсмарок, или же его годовой доход превышал 20 тысяч рейхсмарок.
Additionally, insofar as they are expected to deliver final translations, contractual translators are subjected to systematic quality controls, performed by senior staff in translation services, the number of such controls varying according to the yearly workload of each individual contractor. Кроме того, в силу того, что переводчики, работающие по контрактам, должны подготавливать переводы в окончательном виде, их работа подлежит систематическому контролю качества, который осуществляется старшими сотрудниками переводческих служб с различной периодичностью, зависящей от годовой загрузки каждого индивидуального переводчика, работающего по контрактам.
The number of yearly employees is 2.60 million while the number of monthly employees is 2.06 million, making a difference of 26 percent. Разница между годовой (2,60 млн. человек) и месячной (2,06 млн. человек) численностью занятых составляет 26%.
Springtime polar depletion continues to be severe in winters when the polar stratosphere is cold, and meteorological variability plays a large role in the yearly extent of ozone depletion over both poles. Разрушение озона в полярных регионах в весеннее время продолжает оставаться значительным в те зимы, когда в полярной стратосфере наблюдается пониженная температура, причем метеорологические переменные факторы играют значительную роль в годовой степени разрушения озона над обоими полюсами.
For example, diabetes patients in the United States with the lowest level of compliance have a 30% yearly risk of hospitalization, compared to a 13% risk for patients with a high level of adherence. Например, у группы больных диабетом в США, плохо соблюдающих режим, годовой риск госпитализации достигает 30%, по сравнению с 13% у группы пациентов, которые тщательно выполняют рекомендации.
According to the International Energy Agency (IEA), global oil demand for 2009 is expected to decrease on a yearly basis to 84.9 million barrels per day (mb/d) - i.e. by 1.4 mb/d. Согласно оценкам Международного энергетического агентства (МЭА), в 2009 году ожидается снижение глобального спроса на нефть на годовой основе до 84,9 млн. баррелей в сутки, т.е. на 1,4 млн. баррелей в сутки.
Yearly tax (DKr) Годовой налог (датские кроны)
Yearly cargo turnover, 200... Годовой грузооборот в 200... г.,
The preponderance of exports over imports is particularly high in the case of the United States, where the yearly surplus recently has exceeded US$ 70 billion; in countries of western Europe, exports and imports of commercial services are more balanced. Превышение экспорта над импортом особенно заметно в Соединенных Штатах, где на годовой основе оно недавно составило более 70 млрд. долл. США; в странах западной Европы экспорт и импорт коммерческих услуг более сбалансированы.
If, after one year of new plan start, conditions of the plan yearly turnover are kept - the tariff-plan does not change; although if turnover has decreased in a year, tariff-plan is changed to the one according to yearly turnover. Если через год с момента установления нового тарифа выдержаны условия оборота за год, тариф не меняется, но если оборот за год уменьшился, то тариф понижается до того, в котором соответствует годовой оборот.