Английский - русский
Перевод слова Year-round

Перевод year-round с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Круглый год (примеров 106)
Men fathering children year-round, kids not getting educated. Мужчины делают детей круглый год, Дети, которые не получают образования.
Two elderly men, who said they were year-round settlers from NK, have equipment for gathering metal scrap. Два пожилых человека, которые сказали о себе, что они являются поселенцами из Нагорного Карабаха, живущими в этом районе круглый год, располагают техникой для сбора металлолома.
But I got a firewood business that lets me stay open year-round. Но я еще и дровами приторговываю, Благодаря этому и могу держаться круглый год открытым.
The road was passable only during the summer months, until the late 1980s when it was upgraded and maintained year-round. Сначала дорога была проезжей только в летние месяцы, но в конце 1980-х годов она была улучшена и стала использоваться круглый год.
It's year-round also. У меня он тоже круглый год.
Больше примеров...
Круглогодичный (примеров 14)
Programmes are under way to strengthen transport infrastructure and develop the sector's institutional framework, but they are advancing slowly and will not provide year-round land access to all counties in the near future. Ведется осуществление программ по укреплению транспортной инфраструктуры и развитию институциональной основы этого сектора, однако прогресс по этому направлению осуществляется медленными темпами и в ближайшем будущем обеспечить круглогодичный доступ во все графства не удастся.
The Georgian authorities continued construction of a new road bypassing the Khida Pass (the entry point to the Kodori Valley from the Georgian-controlled side), which is expected to be completed by October and will allow year-round access to the upper Kodori Valley. Грузинские власти продолжали строительство новой дороги в обход перевала Хида (пункт доступа в Кодорское ущелье с контролируемой Грузией стороны), которое, как ожидается, будет завершено к октябрю и обеспечит круглогодичный доступ в верхнюю часть Кодорского ущелья.
High mountain ranges on three sides and a south-sloping valley floor all contribute to its unique and year-round warm climate, with the warmest winters in the western United States. Высокие горные хребты с трёх сторон и наклонённая на юг долина обусловили уникальный и круглогодичный тёплый климат с самыми тёплыми зимами в западной части Соединённых Штатов.
Flights to Edmonton started on 4 March 2014, with a year-round service operating five times a week. Круглогодичный рейсы в Эдмонтон начались 4 марта 2014 года, с частотой пять раз в неделю.
It was the desire to attract highly active and busy experts from differing backgrounds that contributed to the decision not to make the Commission a full-time, year-round operation. Именно стремлением привлечь высокоактивных и занятых экспертов, имеющих различный опыт, было продиктовано решение не превращать Комиссию в постоянный круглогодичный орган.
Больше примеров...
Круглогодичного (примеров 31)
She was designed to provide a year-round service between Denmark and Greenland. Его назначением было обеспечение круглогодичного сообщения между Данией и Гренландией.
(e) To end malnutrition in all its forms, including by securing year-round access to sufficient, safe, affordable, diverse and nutritious food; ё) положить конец недостаточному питанию во всех его формах, в том числе посредством обеспечения круглогодичного доступа к достаточным количествам безопасного, доступного по ценам, разнообразного и питательного продовольствия;
PEARL announced it would cease full-time year-round operation as of April 30, 2012, due to lack of funding, but this decision was reversed in May 2013 with the announcement of new funds. С 30 апреля 2012 года было объявлено о прекращении круглогодичного времени работы PEARL из-за отсутствия финансирования, однако в мае 2013 это решение было отменено в связи с появлением новых фондов.
Year-round transport links to communities, provision of timely medical treatment, increased road safety, reduction in the number and scale of losses due to road traffic incidents, and a reduction in the adverse impact of road transport on the environment; обеспечение круглогодичного транспортного сообщения с населенными пунктами, обеспечение своевременного медицинского обслуживания, повышение безопасности дорожного движения, сокращение количества и величины потерь от дорожно-транспортных происшествий, снижение отрицательного воздействия транспортно-дорожного комплекса на окружающую среду;
The route does not operate year-round. Автодорог круглогодичного действия нет.
Больше примеров...
Круглогодичные (примеров 8)
2010: The Association organized year-round lectures on the United Nations. 2010 год: Ассоциация организовала круглогодичные лекции об Организации Объединенных Наций.
Organizational session (10 meetings), substantive session, including sessions of Commission's subsidiary bodies and consultation groups (70 meetings), and year-round consultations, as necessary (10) (1998 and 1999); Организационная сессия (10 заседаний), основная сессия, включая сессии вспомогательных органов и консультативных групп Комиссии (70 заседаний) и круглогодичные консультации, по мере необходимости (10) (1998 и 1999 годы);
Arctowski and Dobrowolski were the first to conduct year-round meteorological and hydrographical observations off Antarctica. Таким образом, Добровольский вместе с Арцтовским были первыми, кто провел круглогодичные метеорологические и гидрографические наблюдения Антарктики.
The ferry company, Coopérative de Transport Maritime et Aérien (CTMA) operates a seasonal ferry service to Souris, Prince Edward Island, as well as a year-round cargo service to Matane and Montreal, Quebec. Паром компании Coopérative de transport maritime et aérien (CTMA) обеспечивает сезонное паромное сообщение с Саурисом на острове Принца Эдуарда, а также круглогодичные грузовые перевозки в города Матан и Монреаль.
This requires reliable, well-built roads that will make year-round transportation feasible. Для этого необходимы надежные, хорошо построенные дороги, которые сделают возможными круглогодичные перевозки.
Больше примеров...
Круглогодичных (примеров 7)
Since then, the Institute of Geophysics, Polish Academy of Sciences has been responsible for organising year-round and seasonal research expeditions to the station. С тех пор Институт геофизики Польской академии наук является ответственным за организацию круглогодичных и сезонных научных экспедиций на станцию.
UDPP currently uses all the bibliographic material it receives from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in its year-round courses on human rights. УДПП в настоящее время использует все библиографические материалы, которые он получает от Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, при работе на своих круглогодичных курсах по правам человека.
(a) Organization and conducting of year-round exhibits and guided lecture tours of and group visits to United Nations Headquarters and the Offices at Geneva and Vienna in approximately 20 languages; а) организация и проведение круглогодичных выставок, лекционных экскурсий и групповых посещений Центральных учреждений Организации Объединенных Наций и отделений в Женеве и Вене приблизительно на 20 языках;
Plans for 11 new golf resorts and several new marinas are aimed at raising the island's upmarket image and furthering the year-round attractions, with property rental demand expected to rise accordingly. Строительство 11 новых гольф-кортов и нескольких новых пристаней направлены на повышение высокого уровня, а также на дальнейшее развитие круглогодичных развлечений, которые в свою очередь должны позитивно повлиять на поднятие спроса на аренду помещений.
During the Pleistocene Ice Ages, so much water was removed from the oceans and stored on land as year-round glaciers that the ocean regressed 120 m, exposing the Bering land bridge between Alaska and Asia. Так, например, в течение плейстоценовых ледниковых периодов большое количество воды осталось на суше в виде круглогодичных ледников, и океан отступил на 120 м, обнажив Берингов перешеек - сухопутный мост между Аляской и Азией.
Больше примеров...
Круглогодичным (примеров 6)
Some private use is year-round, but becomes widespread on civic holidays like Memorial Day, Veterans Day, Presidents' Day, Flag Day, and on Independence Day. Некоторое частное использование является круглогодичным, но становится широко распространённым в гражданские праздники, такие как День памяти, День ветеранов, Президентский день, День флага (англ.) и в День независимости.
The dead man wears the smock of an agricultural labourer which suggests that in former times he would have been employed year-round on a farm. На мертвеце надета рубаха сельскохозяйственного рабочего, которая указывает на то, что в прежние времена он нанимался круглогодичным батраком на ферму.
The Bernina Railway is thereby (mountainside railways excluded) the highest railway line in the Alps, operating as a public railway with year-round traffic. Железная дорога Бернина, таким образом, самая высокая железнодорожная линия в Альпах, работающая как общественная железная дорога с круглогодичным движением.
The Special Rapporteur draws no distinction between gates that lead to lands that are cultivated seasonally (which are opened on a seasonal basis) and gates that lead to crops cultivated year-round, which are opened throughout the year. Специальный докладчик не проводит разграничения между воротами, ведущими к угодьям, культивируемым сезонно (которые открыты на сезонной основе), и воротами, ведущими к круглогодичным насаждениям, которые открыты на протяжении всего года.
By 21,000 BC the human population had taken up year-round residence in the caves and had increased in number. Начиная с 21000 года до н. э. пещера стала круглогодичным местом жительства людей и население увеличилось численно.
Больше примеров...
Круглогодичное (примеров 9)
Hotel Riu Seabank and Spa is a large, 4-star resort that offers year-round service and a seafront location, just outside the rural village of Mellieha. Hotel Riu Seabank and Spa - это большой, 4-звездный отель-курорт, который предлагает своим гостям круглогодичное обслуживание и находится на берегу моря, неподалеку от деревушки Меллиха.
However, their suitability depends on the topology of the area and they may not provide year-round service. Однако возможность их использования зависит от топологии района, кроме того, они могут быть не в состоянии обеспечивать круглогодичное энергоснабжение.
Year-round surveillance of all team sites and identification commission property Круглогодичное обеспечение охраны всех опорных пунктов и имущества Комиссии по идентификации
Year-round, 3 satellite stations installed at 3 team sites, 80,000 radio, telephone and fax messages exchanged Круглогодичное обеспечение эксплуатации, установка З спутниковых станций в З опорных пунктах, обмен 80000 радио-, телефонных и факсимильных сообщений
The base tunnel is 15,407 m (50,548 ft) in length, and replaced the previous track that climbed to an apex of 2,160 m (7,090 ft) above sea level, thus allowing year-round service through service on the Furka-Oberalp line. Туннель 15,407 м в длину заменил предыдущий путь, который поднимался на высоту 2160 м над уровнем моря, что позволило открыть круглогодичное движение на линии.
Больше примеров...
Течение всего года (примеров 30)
The Northwest Pacific sees tropical cyclones year-round, with a minimum in February and March and a peak in early September. На северо-западе Тихого океана тропические циклоны образуются в течение всего года, с минимумом в феврале-марте и с максимумом в начале сентября.
In addition to the official course, the secretariat makes the inventory training courses available for inventory experts year-round and provides access for new trainees upon the request of a Party. В дополнение к официальному курсу, секретариат в течение всего года проводит учебные курсы по рассмотрению кадастров для экспертов по кадастрам и, по просьбе той или иной Стороны, принимает на них новых слушателей.
In some communities, women have gained greater decision-making power due to their year-round work as compared to their husbands who are usually seasonal labourers. В некоторых общинах женщины получили более широкие директивные полномочия в связи с тем, что они работают в течение всего года, тогда как их мужья, как правило, работают на сезонной основе.
While the globalization of food chains has meant that a diversity of foods are available year-round to certain consumers, it has had negative impacts on local food systems and increased the ecological footprint of food systems. Хотя глобализация продовольственных цепочек привела к тому, что некоторые потребители получили возможность приобретать разнообразные пищевые продукты в течение всего года, она негативно повлияла на местные продовольственные системы и сделала более заметным воздействие продовольственных систем на окружающую среду.
Median money earnings in 2004 for full-time, year-round workers was $40,798 for males compared with $31,223 for females. Средние денежные доходы мужчин за работу полный рабочий день в течение всего года в 2004 году составлял 40798 долл. по сравнению с 31223 долл. у женщин.
Больше примеров...
Протяжении всего года (примеров 9)
To change this negative situation and prevent the further marginalization of the General Assembly, it should start to work and to discuss topics of peace and security year-round. Для того чтобы изменить эту негативную тенденцию и предотвратить дальнейшую маргинализацию Генеральной Ассамблеи, ей следует работать и обсуждать вопросы мира и безопасности на протяжении всего года.
Welfare delivery of wheat and food assistance, transporting wheat to 300 indigenous families year-round and 3000 families during the extreme winter months of the Himalayas when food stocks and supplies run out. Оказание гуманитарной помощи в форме поставок пшеницы и продуктов питания, обеспечение пшеницей 300 семей из числа коренных народов на протяжении всего года и 3000 семей в наиболее тяжелые зимние месяцы Гималаев, когда запасы продовольствия и других предметов снабжения иссякают.
All campsites accessible only on foot or by horseback are considered backcountry campsites and they are available by permit only, but camping is allowed in most of these backcountry zones year-round. Все части парка, куда можно попасть только пешком или верхом (backcountry campsites), доступны только по разрешению, но разбивка лагеря в большинстве этих мест разрешена на протяжении всего года.
(a) Some regions have marked seasonal differences in rainfall, while others have year-round precipitation; а) в некоторых регионах объем осадков весьма значительно изменяется в зависимости от времени года, в то время как в других регионах осадки выпадают регулярно на протяжении всего года;
The Special Rapporteur draws no distinction between gates that lead to lands that are cultivated seasonally (which are opened on a seasonal basis) and gates that lead to crops cultivated year-round, which are opened throughout the year. Специальный докладчик не проводит разграничения между воротами, ведущими к угодьям, культивируемым сезонно (которые открыты на сезонной основе), и воротами, ведущими к круглогодичным насаждениям, которые открыты на протяжении всего года.
Больше примеров...