Примеры в контексте "Yalta - Ялте"

Все варианты переводов "Yalta":
Примеры: Yalta - Ялте
Done at Yalta on 20 July 2002 in four copies in the English and Russian languages. Подписано в г. Ялте 20 июля 2002 года в четырех экземплярах на английском и русском языках.
I got some friends in Yalta and my flight is due in 1 hour 55 minutes. Просто меня друзья в Ялте ждут, самолёт через час пятьдесят пять.
Firm positions on the issues of combating terrorism and other challenges to international security were reiterated by the Participating States at the recent GUUAM summit, in July at Yalta, Ukraine. Твердая позиция по вопросам борьбы с терроризмом и по другим проблемам в области международной безопасности снова прозвучала в заявлениях государств-участников на недавнем саммита ГУУАМ в июле месяце в Ялте, Украина.
At the recent 2002 GUUAM summit, held in July 2002 in Yalta, the Presidents of the participating States reiterated their firm positions on the issues of combating terrorism and organized crime. На недавней встрече на высшем уровне ГУУАМ, проведенной в июле 2002 года в Ялте, Украина, президенты государств-участников вновь подтвердили свою решительную позицию по вопросам борьбы с терроризмом и организованной преступностью.
Besides the organ in Livadia, V. Khromchenko build has built an instrument in the Yalta Music School and another one in the Armenian church in Yalta. В Ялте, кроме ливадийского органа, находятся ещё два инструмента автора В.А.Хромченко: в музыкальной школе и в армянской церкви.
General, transmitting a statement adopted at Yalta, Ukraine, on 8 October 1999 by the Council of Ministers for Foreign Affairs of the Commonwealth of Independent States. Письмо представителя Украины от 7 ноября на имя Генерального секретаря, препровождающее текст принятого 8 октября 1999 года в Ялте, Украина, заявления Совета министров иностранных дел Содружества Независимых Государств.
It is disconcerting that the decision of the Abkhaz separatists to conduct self-styled local elections come on the eve of the meeting between Georgian and Abkhaz representatives on the confidence-building measures scheduled to take place in Yalta in March 2001. Досадно, что решение абхазских сепаратистов провести так называемые «выборы» в местные органы управления принято накануне встречи между грузинскими и абхазскими представителями по мерам укрепления доверия, намеченной к проведению в Ялте в марте 2001 года.
It was the principle of openness towards the outside world which motivated the member States when, two years ago in Yalta, they took the important decision to apply for observer status for the BSECO in the General Assembly of the United Nations. Именно принцип открытости перед внешним миром послужил мотивирующим фактором для государств-членов, когда два года назад в Ялте они приняли важное решение обратиться к Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций с просьбой о предоставлении ЧЭС статуса наблюдателя.
In 1994, she won the "Crystal dolphin" prize at the all-Russian competition in Yalta and also won the national musical award "Ovation" after being nominated in the "best female rock singer" category. В 1994 году певица получила приз «Хрустальный дельфин» на Всероссийском конкурсе в Ялте и стала обладательницей национальной музыкальной премии «Овация» в номинации «Лучшая рок-певица».
The "Decision on the Means of Supervision of International Transfers of"Igla" and "Strela" type Portable Zenithal-rocket Complexes by CIS Member States" of the Council of CIS Heads of States was signed on 19 September 2003, in Yalta. 19 сентября 2003 года в Ялте было принято решение Совета глав государств СНГ «О мерах по контролю за продажей в государствах - участниках СНГ переносных зенитно-ракетных комплексов "Игла" и "Стрела"».
In total 14 courses out of Kiev have been carried out, including those in Yalta, Krasnodar, Ashkhabad, Samarkand, Chardzhou, Petropavlovsk-Kamchatky, Nikolaev, Zhitomir, Ivano-Frankovsk, Ternopol, Uzhgorod, Sakhalin. Всего осуществлено 14 выездных циклов, в том числе в Ялте, Краснодаре, Ашхабаде, Самарканде, Чарджоу, Петропавловске-Камчатском, Николаеве, Житомире, Ивано-Франковске, Тернополе, Ужгороде, на Сахалине.
After that, new clubs in Lvov, Ternopol, Kharkov, Dnepropetrovsk, Simferopol, Rovno, Poltava, Uzhgorod, a second club in Kyiv (Kyiv-Centre), Yalta, Sumy, Cherkassy (Cherkassy-Smile) and Zhaporozhie were chartered. После чего появились клубы во Львове, Тернополе, Харькове, Днепропетровске, Симферополе, Ровно, Полтаве, Ужгороде, еще один клуб в Киеве (Киев-Центр), Ялте, Суммах, Черкассах (Черкассы-Smile) и Запорожье.
The important decisions taken in Yalta will near the victory and make a strong foundation for everlasting peace. "поздравления с 27-й годовщиной создания Красной Армии."Важнейшие решения, которые мы приняли в Ялте, ускорят победу