Английский - русский
Перевод слова X-ray
Вариант перевода Рентгеновский

Примеры в контексте "X-ray - Рентгеновский"

Примеры: X-ray - Рентгеновский
Hercules X-1 (Her X-1), also known as 4U1656+35, is a moderately strong X-ray binary source first studied by the Uhuru satellite. Геркулес X-1 (Hercules X-1, Her X-1, 4U1656+35) - рентгеновский двойной источник промежуточной мощности, впервые исследованный спутником Uhuru.
Chamaeleon I X-ray ROSAT source 66 is at RA 11h 17m 36.4-37.9s Dec -77º 04' 27-50 , is a CTT, Chamaeleon I No. Рентгеновский источник ROSAT 66 c прямым восхождением 11h 17m 36.4-37.9s и склонением -77º 04' 27-50 , является классической звездой типа T Тельца, Chamaeleon I No.
However, there is only one weak X-ray source (2U 1735+43) within 10º of Her X-1. Однако существует лишь один слабый рентгеновский источник (2U 1735+43) в пределах 10º от Геркулеса X-1.
The use of MCT units makes the X-ray inspection in field conditions much easier in the ordinary sense of this word. С аппаратами "МСТ" рентгеновский контроль в полевых условиях становится легче, в прямом смысле этого слова.
Centaurus X-3 (4U 1118-60) is an X-ray pulsar with a period of 4.84 seconds. Центавр Х-З (англ. Centaur X-3, 4U 1118-60) - рентгеновский пульсар с периодом 4,84 секунды.
Gave him super strength and X-ray eyes Оно дало ему суперсилу и рентгеновский взгляд
The Broad Band X-ray Telescope (BBXRT) was flown on the Space Shuttle Columbia (STS-35) as part of the ASTRO-1 payload. Широкополосный рентгеновский телескоп (BBXRT) был выведен на орбиту шаттлом Колумбия (STS-35) как часть полезной нагрузки ASTRO-1.
Scientists still use a similar technique today, although this X-ray spectrometer looks a bit different to the sort of kit Moseley that would have used. Ученые до сих пор пользуются подобным методом, хотя этот рентгеновский спектрометр немного отличается от того оборудования, которое использовал Мозли.
Near the galaxy, at over 2,600 ly (800 pc) from it, is a luminous X-ray source named SDSS J113323.97+550415.8 (SDSS1133), in orbit around Markarian 177. Вблизи галактики на расстоянии около 800 пк находится яркий рентгеновский источник SDSS J113323.97+550415.8 (SDSS1133) на орбите вокруг Маркарян 177.
Strong extinction in earth's atmosphere of some wavelength regions (such as X-ray, ultraviolet, and infrared) is overcome by the use of space-based observatories. Из-за сильной атмосферной экстинкции на некоторых диапазонах длин волн (таких, как рентгеновский, ультрафиолетовый и инфракрасный) требуется использование обсерваторий, выведенных в космос.
I've been studying Alpha's x-ray. Я изучала рентгеновский снимок Альфы.
We have an x-ray room. У нас есть рентгеновский кабинет!
This x-ray was takenwhen I first met her. Этот рентгеновский снимок был сделан, когда она впервые пришла ко мне.
The Vela 5B satellite X-ray detector remained functional for over ten years. Рентгеновский детектор спутника Vela5b работал более 10 лет.
The X-ray telescope aboard the satellite identified an uncatalogued fading source. Рентгеновский телескоп на борту Swift обнаружил не указанный в каталогах ослабевающий источник.
It has an examination room, a dental clinic, an X-ray room and a two-bed ward for overnight patients. В поликлинике работают диагностический, зубоврачебный и рентгеновский кабинеты и имеется двухместная палата для стационарных больных.
The rover's payload included cameras (two TV and four panoramic telephotometers), a RIFMA X-ray fluorescence spectrometer, an RT-1 X-ray telescope, a PrOP odometer/penetrometer, a RV-2N radiation detector, and a TL laser retroreflector. Две телекамеры (одна резервная), четыре панорамных телефотометра; Рентгеновский флуоресцентный спектрометр РИФМА; Рентгеновский телескоп РТ-1; Одометр-пенетрометр ПрОП; Детектор радиации РВ-2Н; Лазерный рефлектор ТЛ.
Here, fill this bag up while I do his x-ray. Заполним этот пакет, пока будем делать рентгеновский снимок.
I'm in the middle of analyzing an x-ray, and your friend meredith starts asking me about her dog. Я анализирую рентгеновский снимок, а твоя подружка Мередит начинает спрашивать меня о своей собаке.
Alpha, may I take an x-ray of you? Альфа, можно я сделаю рентгеновский снимок тебя?
And this is an X-ray showing you the patent, functional blood vessel. А этот рентгеновский снимок показывает чистый, работающий кровеносный сосуд.
X-ray ruled out traumatic sequelae, overt TB, and lung cancer. Рентгеновский снимок исключил травму, открытый туберкулез и рак легких.
So I want you to have the. X-ray done. Поэтому я хочу, чтобы ты сделала рентгеновский снимок.
X-ray analysis proved that originally the eyes looked in a different direction. Рентгеновский анализ картины показал, что изначально все фигуры были написаны в одном стиле.
It was really rough trying to get them to understand that I needed an X-ray on my foot. Это было очень тяжело, суметь заставить их понять, что нужно сделать рентгеновский снимок моей ноги.