| Hercules X-1 (Her X-1), also known as 4U1656+35, is a moderately strong X-ray binary source first studied by the Uhuru satellite. | Геркулес X-1 (Hercules X-1, Her X-1, 4U1656+35) - рентгеновский двойной источник промежуточной мощности, впервые исследованный спутником Uhuru. |
| Chamaeleon I X-ray ROSAT source 66 is at RA 11h 17m 36.4-37.9s Dec -77º 04' 27-50 , is a CTT, Chamaeleon I No. | Рентгеновский источник ROSAT 66 c прямым восхождением 11h 17m 36.4-37.9s и склонением -77º 04' 27-50 , является классической звездой типа T Тельца, Chamaeleon I No. |
| However, there is only one weak X-ray source (2U 1735+43) within 10º of Her X-1. | Однако существует лишь один слабый рентгеновский источник (2U 1735+43) в пределах 10º от Геркулеса X-1. |
| The use of MCT units makes the X-ray inspection in field conditions much easier in the ordinary sense of this word. | С аппаратами "МСТ" рентгеновский контроль в полевых условиях становится легче, в прямом смысле этого слова. |
| Centaurus X-3 (4U 1118-60) is an X-ray pulsar with a period of 4.84 seconds. | Центавр Х-З (англ. Centaur X-3, 4U 1118-60) - рентгеновский пульсар с периодом 4,84 секунды. |
| Gave him super strength and X-ray eyes | Оно дало ему суперсилу и рентгеновский взгляд |
| The Broad Band X-ray Telescope (BBXRT) was flown on the Space Shuttle Columbia (STS-35) as part of the ASTRO-1 payload. | Широкополосный рентгеновский телескоп (BBXRT) был выведен на орбиту шаттлом Колумбия (STS-35) как часть полезной нагрузки ASTRO-1. |
| Scientists still use a similar technique today, although this X-ray spectrometer looks a bit different to the sort of kit Moseley that would have used. | Ученые до сих пор пользуются подобным методом, хотя этот рентгеновский спектрометр немного отличается от того оборудования, которое использовал Мозли. |
| Near the galaxy, at over 2,600 ly (800 pc) from it, is a luminous X-ray source named SDSS J113323.97+550415.8 (SDSS1133), in orbit around Markarian 177. | Вблизи галактики на расстоянии около 800 пк находится яркий рентгеновский источник SDSS J113323.97+550415.8 (SDSS1133) на орбите вокруг Маркарян 177. |
| Strong extinction in earth's atmosphere of some wavelength regions (such as X-ray, ultraviolet, and infrared) is overcome by the use of space-based observatories. | Из-за сильной атмосферной экстинкции на некоторых диапазонах длин волн (таких, как рентгеновский, ультрафиолетовый и инфракрасный) требуется использование обсерваторий, выведенных в космос. |
| I've been studying Alpha's x-ray. | Я изучала рентгеновский снимок Альфы. |
| We have an x-ray room. | У нас есть рентгеновский кабинет! |
| This x-ray was takenwhen I first met her. | Этот рентгеновский снимок был сделан, когда она впервые пришла ко мне. |
| The Vela 5B satellite X-ray detector remained functional for over ten years. | Рентгеновский детектор спутника Vela5b работал более 10 лет. |
| The X-ray telescope aboard the satellite identified an uncatalogued fading source. | Рентгеновский телескоп на борту Swift обнаружил не указанный в каталогах ослабевающий источник. |
| It has an examination room, a dental clinic, an X-ray room and a two-bed ward for overnight patients. | В поликлинике работают диагностический, зубоврачебный и рентгеновский кабинеты и имеется двухместная палата для стационарных больных. |
| The rover's payload included cameras (two TV and four panoramic telephotometers), a RIFMA X-ray fluorescence spectrometer, an RT-1 X-ray telescope, a PrOP odometer/penetrometer, a RV-2N radiation detector, and a TL laser retroreflector. | Две телекамеры (одна резервная), четыре панорамных телефотометра; Рентгеновский флуоресцентный спектрометр РИФМА; Рентгеновский телескоп РТ-1; Одометр-пенетрометр ПрОП; Детектор радиации РВ-2Н; Лазерный рефлектор ТЛ. |
| Here, fill this bag up while I do his x-ray. | Заполним этот пакет, пока будем делать рентгеновский снимок. |
| I'm in the middle of analyzing an x-ray, and your friend meredith starts asking me about her dog. | Я анализирую рентгеновский снимок, а твоя подружка Мередит начинает спрашивать меня о своей собаке. |
| Alpha, may I take an x-ray of you? | Альфа, можно я сделаю рентгеновский снимок тебя? |
| And this is an X-ray showing you the patent, functional blood vessel. | А этот рентгеновский снимок показывает чистый, работающий кровеносный сосуд. |
| X-ray ruled out traumatic sequelae, overt TB, and lung cancer. | Рентгеновский снимок исключил травму, открытый туберкулез и рак легких. |
| So I want you to have the. X-ray done. | Поэтому я хочу, чтобы ты сделала рентгеновский снимок. |
| X-ray analysis proved that originally the eyes looked in a different direction. | Рентгеновский анализ картины показал, что изначально все фигуры были написаны в одном стиле. |
| It was really rough trying to get them to understand that I needed an X-ray on my foot. | Это было очень тяжело, суметь заставить их понять, что нужно сделать рентгеновский снимок моей ноги. |