How I got my war wound. |
И ранен в этом бою. |
As he was wading ashore at around 11:00, he was struck by shrapnel in the legs and received a grazing wound from a bullet in the neck. |
Когда он высадился на берег в 11.00 он был ранен шрапнелью в ноги и пулей в шею. |
The operation was a limited success; at least two German soldiers were killed whilst the only British injury was a flesh wound suffered by Lieutenant Colonel Dudley Clarke, who had accompanied the raiders as an observer. |
Рейд завершился частичным успехом: британцы не потеряли никого убитыми, хотя был ранен подполковник Дадли Кларк, сопровождавший нападавших как наблюдатель; как минимум два немецких солдата были убиты. |
His division commander, Brig. Gen. John W. Geary, received a severe wound during the action and Greene took command of the division temporarily. |
В этом бою был ранен дивизионный командир Джон Гири, и Грин временно принял командование всей дивизией. |