Английский - русский
Перевод слова Winston
Вариант перевода Винстон

Примеры в контексте "Winston - Винстон"

Примеры: Winston - Винстон
You think that Schmidt and Winston would be smart enough to duct-tape the sound board? Ты думаешь, Шмидт и Винстон настолько умны чтобы замотать скотчем звуковую карту?
Winston! Duckie, what you doing out of bed? Винстон, зайчик, ты почему не спишь?
Winston, we can't make your dinner! Винстон, мы не сможем быть на ужине!
Tell her what you did, Winston, and give her the short version, which you did not give to Elizabeth. Скажи ей, что ты сделал, Винстон, и расскажи короткую версию того, Которую вы не дали Элизабет.
In 1996, the purchaser, Ronald Winston of Harry Winston, Inc., resold the prop to an unknown European collector "at an enormous profit"-for as much as $1 million. В 1996 году покупатель статуэтки Рональд Винстон из ювелирной компании Harry Winston, перепродал её неизвестному европейскому коллекционеру с огромной прибылью - за 1 миллион долларов.
Yes, yes here he is, here's Gary Winston being led by US marshals to the federal court in Portland... Да, да это он, это он, Гари Винстон в сопровождении спец. служб к федеральному суду в портлэнде...
Do you know where you are, Winston? Ты знаешь, где мы, Винстон?
(Winston laughing) (Overlapping arguing) (Bell dinging) (Винстон смеется) (Спорят перебивая друг друга) (Звонит в звонок)
Winston always said that any kid in a garage could put him out of business, is that what you've done Milo? Винстон всегда говорил что любой пацан в гараже может уничтожить его, это то что ты и сделал Майло?
I live with Schmidt, and he's killing me, Winston, he's killing me. Я живу со Шмитом, и он убивает меня, Винстон, он убивает меня.
When Harry Winston donated the Hope diamond to the Smithsonian you know how he got it from New York to D. C? Когда Гарри Винстон пожертвовал бриллиант надежды Смитсоновскому институту (?), ты знаешь как он переправил его в Нью-Йорк.
He's better than us at this, Winston, and I hate it as much as you do, and, Schmidt, I hate saying this, but I might... Он лучше Нас в этом, Винстон, И я ненавижу это так же сильно, как и ты, и Шмидт, мне противно это говорить, но Я должен... сказать, что зауважал тебя.
Look, Winston, if there was one thing that stood between you and happiness, don't you think I would be there to help you get it? Послуша, винстон если бы была всего одна вещь разделяющая тебя и счастье как ты думаешь, был бы я рядом с тобой чтобы помочь тебе заполучить эту вещь?
So you have no memory of Mr. Winston calling you the "N" word? Значит, у вас никаких воспоминаний, о том, чтобы мистер Винстон обзывал вас словом на Н?
Winston, do we... (chuckles) do we think now is really the right time to be starting a puzzle? Винстон, думаешь... думаешь сейчас... подходящее время начать собирать пазл?
Well, Winston, we're all alone. Ну Винстон, мы все одни
Do you think you are tough, Winston? Думаешь ты крутой, Винстон?
What is Winston doing in there? Что там делает Винстон?
Winston, you're terrible at pranks. Винстон, твои шутки отвратительны.
Puzzle me this, then, Winston... Озадачил ты меня, Винстон...
Winston does not get me at all. Винстон совсем меня не понимает
Okay, Winston, you're killing me. Винстон, ты издеваешься.
Let's be honest here, Mr. Winston. Давайте будем честными мистер Винстон.
What do you think, Winston? Что скажешь, Винстон?
You're better at things than Winston, but he's a better person. В чем то ты лучше, но как личность Винстон выигрывает