| Tell me, Winston, and remember, no lies. | Скажи мне, Винстон и помни, никакой лжи. |
| You asked me once, Winston, what was in Room 101. | Ты однажды меня спрашивал, Винстон, что в комнате 101. |
| What do you think, Winston? | Чё ты об этом думаешь, Винстон? |
| Coach said they played basketball together in college but then Winston went pro? | Коуч сказал, что они играли в баскетбол вместе в колледже, но потом Винстон стал профессионалом? |
| Winston, what is in your ear? | Винстон, что в твоем ухе? |
| Winston, you'd better watch it, man, because I will take you down. | Винстон, будь осторожен, мужик, потому что я тебя завалю. |
| Do you really like him, Winston? | Тебе он правда нравится, Винстон? |
| Mr. Winston, as the owner of this agency, | Мистер Винстон. как владелица этого агенства, |
| Winston is in the back, on his computer, in his office. | Винстон там, с компьютером, у себя в кабинете. |
| This Thursday, 50 of Portland's elite couples will attend a gala party at the home of Gary Clarista Winston. | В этот четверг, 50 Портландских пар организуют торжественую вечеринку в доме Гари и Кларисты Винстон. |
| Milo, when did you first realize that Winston's stealing code | Майло когда ты впервые заметил что Винстон ворует код? |
| Winston, can you take me to the doctor tomorrow? | Винстон, ты можешь меня подбросить до доктора завтра? |
| "Winston looked east,"and he looked west. | Винстон посмотрел на восток, и на запад. |
| Say what you were about to say, Winston. | Скажи, что хотел, Винстон. |
| Because I'm mad, Winston. | Потому что я зол, Винстон! |
| I just spoke to Garry Winston? | Я толко что говорил с Гари Винстон? |
| I'll do it all day, Winston! | Я буду делать это весь день, Винстон! |
| Winston, what can I do for you? | Винстон, что я могу сделать для тебя? |
| Winston turned the corner and what did he see? | Винстон повернул за угол и что же он увидел? |
| Telling me that I look like one of the most handsome men in politics does not hurt my feelings, Winston. | Сказать, что я выгляжу как один из самых красивых людей в политике, не вариант меня обидеть, Винстон. |
| I don't know, Winston, | Я же не знал, Винстон. |
| Winston, please see to it that my friends get the very best, on my account. | Винстон, пожалуйста, проследи за тем, чтобы мои друзья получили все самое лучшее, за мой счет. |
| Winston, who is "we"? | Мы? Винстон, кто эти "мы" |
| Winston, what are you talking about... | Винстон, ты о чем это? Мнение большинства "нет" |
| I have a bit of a hard time believing that Winston would do this. | Мне вообще-то сложно поверить, что Винстон и в самом деле сделал это |