| Well, it's a man's world, winston, get used to it. | Чтож, в мире правят мужчины, Винстон, смиритесь с этим. |
| Winston, literally, a gift is the last thing I des... | Винстон, Подарок это последнее что я заслужива... |
| As you know, my boss and senior partner, Mr. Winston Furguson. | И мой босс и партнёр, мистер Винстон Фергюссон. |
| I'm taking the small room, Winston. | Я займу малую комнату, Винстон. |
| So Winston jumps up, says he'll get some. | Винстон сразу вызвался и сказал, что купит. |
| Winston, I thought you were better than this. | Винстон, я думала ты выше этого. |
| Winston, this is probably someone playing a joke on me. | Винстон, да может кто-то надо мной просто пошутил. |
| Then enjoy your kingdom Winston, while you still can. | Тогда наслаждайтесь им, пока можете, Винстон. |
| Ariel Winston, wants to be a lawyer. | Ариэль Винстон, хочет стать юристом. |
| Believe me, Winston... it is very real. | Поверь мне, Винстон... оно существует. |
| You know perfectly well what is the matter with you, Winston. | Ты отлично знаешь, что с тобой происходит, Винстон. |
| Schmidt: I can't figure out my counterstrike, Winston. | Шмит: я не могу понять как сделать контрудар, Винстон. |
| Winston, I think you'd be great. | Винстон, я думаю ты отлично справишься. |
| Well, I'm better than Winston. | Нуу... я лучше, чем Винстон. |
| You can do this, Winston. | Ты можешь сделать это, Винстон. |
| Winston, this is your thing though. | Винстон, это один из твоих сдвигов. |
| It's not always about you, Winston. | Не всегда дело в тебе, Винстон. |
| I don't like when they touch my head, Winston. | Мне не нравится, когда они трогают мою голову, Винстон. |
| Winston, listen to their names. | Винстон, послушай, как их зовут. |
| Winston, I'm sorry, man. | Винстон, Мне жаль, чувак. |
| PFC James Winston was in his unit. | Джеймс Винстон был в их отделе. |
| I can't do this, Winston. | Я не могу это сделать, Винстон. |
| Okay, Winston, I can see anger in your eyes. | Хорошо, Винстон, Я вижу злость в твоих глазах. |
| I don't know what that means, Winston. | Я не понимаю, что это значит, Винстон. |
| Winston, come on, it's fine. | Винстон, брось, все в порядке. |