| Winston, I'm glad you're here. | Винстон, я рад, что ты тут. |
| Vocalist Winston McCall said the album would be "more aggressive" than its predecessor Ire. | Вокалист Винстон Макколл сказал, что альбом будет "более агрессивным", чем его предшественник Ire. |
| Dr. Piglet, Dr. Winston, practice your art. | Д-р Пиглет, д-р Винстон, примените ваше искусство. |
| We're at the university, Winston, heading in now. | (Ченс) Мы в университете Винстон, заходим внутрь сейчас. |
| She betrayed you, Winston... immediately, unreservedly. | Она предала тебя, Винстон... Сразу же. |
| Winston, you're color-blind, dude. | Винстон, чувак, да ты дальтоник. |
| Sir, my name is Winston Bishop. | Сэр, меня зовут Винстон Бишоп. |
| I can't get the right angle and Winston refuses. | Я не могу достичь правильного угла а Винстон отказывается. |
| If anyone's inserting themself, it's Winston. | Если меня что-то и волнует то это Винстон. |
| Well, I would have used it, Winston, but this is Willie. | Ну, я бы ей воспользовался, Винстон, но ведь это Вилли. |
| I've got Mike Winston on the other line. | У меня есть Майка Винстон на другой линии. |
| Winston taste as good as a cigarette should. | "Винстон" считается лучше, как сигарета. |
| Well, that's... very impressive, Winston. | Что ж, это... внушительный труд, Винстон. |
| I was living my life, Winston. | У меня была устроенная жизнь, Винстон. |
| We just never invite you, Winston. | Мы просто никогда не зовем тебя, Винстон. |
| Winston, I think you're having a panic attack. | Винстон, по-моему, у тебя приступ паники. |
| Don't feel weird, Winston. | Не будь таким букой, Винстон. |
| Winston told me where the party was in exchange for an ear exam. | Винстон мне сказал, где вечеринка, а я ему ухо проверил. |
| Nick and Winston, I got you guys. | Ник и Винстон Вот и вы, ребята. |
| Once upon a time, there was a reindeer named Winston. | Однажды, очень давно, жил-был олень по имени Винстон. |
| Winston searched every roof and chimney. | Винстон обыскал каждую крышу и каждый дымоход. |
| Winston, you need some sleep. | Винстон, тебе надо немного поспать. |
| You knew this would happen, Winston. | Ты знал, что это случится, Винстон. |
| Only the disciplined mind can see reality, Winston. | Только дисциплинированный разум может видеть реальность, Винстон. |
| You have the strength, Winston. | У тебя есть сила, Винстон. |