Английский - русский
Перевод слова Winnipeg
Вариант перевода Виннипеге

Примеры в контексте "Winnipeg - Виннипеге"

Все варианты переводов "Winnipeg":
Примеры: Winnipeg - Виннипеге
The Special Rapporteur also notes in this regard that the University of Manitoba (Canada) will convene a special conference on sacred sites from 24 to 26 October 1996 in Winnipeg, with nearly 30 indigenous and academic experts from North America, New Zealand and Australia. Специальный докладчик также отмечает в этой связи, что Манитобский университет (Канада) созовет в Виннипеге с 24 по 26 октября 1996 года специальную конференцию по вопросу о священных местах с участием около 30 представителей коренных народов и экспертов из стран Северной Америки, Новой Зеландии и Австралии.
We also have great hopes for the outcome of September's international conference on war-affected children in Winnipeg, Canada, where we are working closely with the Canadian Government on final preparations. Мы также возлагаем большие надежды на проведение международной конференции по вопросу о детях, затрагиваемых военными действиями, в Виннипеге, Канада, в сентябре 2000 года, где мы тесно сотрудничаем с канадским правительством на заключительном этапе подготовки к этой конференции.
He announced that an International Indigenous-to-Indigenous Trade Summit would be held at Winnipeg, Canada, from 7 to 9 May 2003, and invited the participants to the Working Group to attend the meeting. Он заявил, что 7-9 мая 2003 года в Виннипеге, Канада, состоится Международная встреча на высшем уровне по вопросам торговли между коренными народами, и предложил членам Рабочей группы принять участие в этом мероприятии.
The International Conference on War-Affected Children held last September in Winnipeg, Canada, produced an agenda for war-affected children that outlines priorities for international action. Состоявшаяся в сентябре прошлого года в Виннипеге, Канада, Международная конференция по положению страдающих от войн детей разработала программу действий в интересах затрагиваемых войнами детей, в которой очерчены приоритеты международной деятельности в этой области.
In Winnipeg, 50 young people, including children from war-affected regions, were able to contribute to both the expert and the ministerial segments of the conference. В Виннипеге 50 молодых людей, включая детей из пострадавших от войны регионов, смогли поучаствовать в сегменте работы экспертов и в сегменте работы министров в рамках конференции.
Her delegation also thanked the Canadian Government for having organized the Winnipeg International Conference on War-Affected Children, and hoped that the objectives it had adopted would make it possible to secure the necessary support. Наконец, делегация Андорры благодарит правительство Канады за организацию Международной конференции по вопросу о детях, затрагиваемых военными действиями, в Виннипеге и надеется, что поставленные в ее ходе задачи смогут мобилизовать необходимую поддержку.
New funding for the Strategy in the 2003 budget will be allocated to pilot projects in eight priority urban centres: Vancouver, Edmonton, Calgary, Saskatoon, Regina, Winnipeg, Thunder Bay and Toronto. Новые ассигнования, выделяемые на цели Стратегии в бюджете 2003 года, будут направлены на осуществление экспериментальных проектов в восьми приоритетных городских центрах: Ванкувере, Эдмонтоне, Калгари, Саскатоне, Регине, Виннипеге, Сандер-Бее и Торонто.
But don't you tell me that we're done in Winnipeg, because that's just fear talking, and I don't play that. Но не говори мне, что мы всё закончили в Виннипеге, потому что это пустая болтовня и я не буду это слушать.
He was called to the Manitoba Bar in 1886, and worked in a Winnipeg law firm with Hugh John Macdonald, son of Prime Minister John A. Macdonald. С 1886 года был членом коллегии адвокатов Манитобы, работал в юридической фирме в Виннипеге вместе с Хью Джоном Макдональдом, сыном первого канадского премьера Джона Макдональда.
Major air bases are located in British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Ontario, Quebec, Nova Scotia, and Newfoundland and Labrador, while administrative and command and control facilities are located in Winnipeg and North Bay. Основные авиабазы расположены в провинциях Британская Колумбия, Саскачеван, Альберта, Манитоба, Онтарио, Квебек, Новая Шотландия и Ньюфаундленд и Лабрадор, командные, административные и контрольные учреждения находятся в Виннипеге и Норт-Бее.
Noting further the convening of the Conference on War-Affected Children at Winnipeg, Canada, from 10 to 17 September 2000, отмечая далее на созыв в Виннипеге, Канада, 10 - 17 сентября 2000 года Конференции по проблеме затронутых войной детей,
With a view to building on those commitments, Canada had hosted the International Conference on War-Affected Children in Winnipeg, Canada, in September 2000, and he expressed appreciation for the support of the 130 participating Governments and the United Nations and its relevant agencies. В целях наращивания усилий на основе этих обязательств в сентябре 2000 года Канада организовала в Виннипеге Международную конференцию по вопросу о детях, затрагиваемых военными действиями, и он выражает признательность за поддержку, оказанную 130 участвовавшими правительствами и Организацией Объединенных Наций и ее соответствующими учреждениями.
The Permanent Forum notes the First World Sports Congress that was held in Winnipeg, Canada, in April 2009 with the support of the members of the Permanent Forum on Indigenous Issues, the World Indigenous Nations Games and Sports Manitoba. Постоянный форум принимает к сведению проведение первого Всемирного спортивного конгресса, который состоялся в Виннипеге, Канада, в апреле 2009 года, при поддержке членов Постоянного форума, Всемирных игр коренных народов и организации «Спортс Манитоба».
In the tenth preambular paragraph we have deleted the word "outcome" so that the paragraph would read, "Noting further the Conference on War-Affected Children held in Winnipeg on 17 September 2000". В десятом пункте преамбулы опущено слово «итоги», и теперь этот пункт гласит: «ссылаясь далее на Конференцию по проблеме затронутых войной детей, состоявшуюся в Виннипеге 17 сентября 2000 года».
It is also our hope that the positive outcome of the just ended International Conference on War-affected Children, held in Winnipeg, Canada, will be fully implemented to ensure the worldwide protection of children during conflicts. Мы также надеемся, что позитивные результаты только что завершившейся Международной конференции по детям, пострадавшим от войны, которая состоялась в Виннипеге, Канада, будут полностью осуществлены в интересах всемирной защиты детей в ходе конфликтов.
The General Assembly in its resolution 55/79 addressed the issue of children in armed conflict, and it expressed satisfaction with the positive results of the International Conference on War-Affected Children, which was held in Winnipeg, Canada, in 2000. Генеральная Ассамблея в своей резолюции 55/79 рассмотрела вопрос о положении детей в вооруженных конфликтах и выразила удовлетворение в связи с позитивными результатами Международной конференции по вопросу о детях, затрагиваемых военными действиями, которая прошла в Виннипеге, Канада, в 2000 году.
The intent is to work with communities in building the capacity to respond to strategic food security issues in Winnipeg and contribute to improving the health of their communities. Цель тут заключается в совместной работе с общинами в деле создания возможностей для решения стратегических проблем, связанных с продовольственной безопасностью в Виннипеге, и содействии улучшению состояния здоровья их общин.
The Canadian Government has provided funding to the Montreal Holocaust Memorial Centre and the Vancouver Holocaust Education Centre, and is currently providing multi-year funding for the creation of a new human rights museum in Winnipeg, Manitoba. Правительство Канады предоставило финансовую помощь на нужды Монреальского мемориального центра Холокоста и Ванкуверского просветительского центра Холокоста и в настоящее время осуществляет финансирование рассчитанной на несколько лет программы по созданию нового музея прав человека в Виннипеге (Манитоба).
Following a successful West African regional conference on war-affected children in Accra, Ghana, the first International Conference on War-Affected Children was held in Winnipeg, Canada, in September 2000. После успешного проведения в Аккре Западноафриканской региональной конференции по вопросу о детях, затрагиваемых военными действиями, в Виннипеге в сентябре 2000 года была проведена первая Международная конференция по вопросу о детях, затрагиваемых военными действиями.
The Permanent Forum supports the plan to hold the first World Indigenous Nations Games that will include contemporary sports and traditional games of indigenous peoples, proposed to be held in Winnipeg, Canada, in 2012. Постоянный форум поддерживает план проведения первых Всемирных игр коренных народов, которые будут включать современные виды спорта и традиционные игры коренных народов и которые предлагается провести в Виннипеге, Канада, в 2012 году.
The International Conference on War-affected Children, held at Winnipeg, Canada, in September 2000, convened representatives of Governments and non-governmental organizations, experts and young people from around the world to discuss issues of children affected by war. На Международную конференцию по проблемам детей, затронутых войной, состоявшуюся в Виннипеге, Канада, в сентябре 2000 года, собрались представители правительств и неправительственных организаций, эксперты и молодежь со всего мира для обсуждения проблем детей, затронутых войной.
(b) A Coordination Committee is in place to ensure ongoing cooperation of services, to western Manitoba within the Winnipeg Acute Care and Crisis Response System; Ь) учрежден Координационный комитет для обеспечения постоянного сотрудничества в области медицинского обслуживания жителей западных районов Манитобы в рамках осуществляемой в Виннипеге программы по оказанию экстренной медицинской помощи;
Liv, we can't prosecute a Winnipeg surgeon. Лив, мы не можем преследовать в судебном порядке хирурга из Виннипеге.
The priorities for action outlined in Winnipeg have had beneficial effects here. Приоритетные задачи, сформулированные на Конференции в Виннипеге, оказали положительное влияние на решение данного вопроса.
The event was the largest military exercise in Winnipeg to that point. Мероприятие стало крупнейшим военным учением в Виннипеге из проведённых к тому времени.