Английский - русский
Перевод слова Winnipeg

Перевод winnipeg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Виннипеге (примеров 109)
A Joint Communiqué on Immediate Action on Abducted Children, signed on 17 September 2000 in Winnipeg, Canada, led to further meetings between the two countries, as well as with representatives of the Governments of Canada, Egypt and Libya. Совместное коммюнике о безотлагательных мерах в отношении похищенных детей, подписанное 17 сентября 2000 года в Виннипеге, послужило основой для новых встреч между двумя странами, а также с представителями правительств Канады, Египта и Ливии.
The International Conference on War-Affected Children held last September in Winnipeg, Canada, produced an agenda for war-affected children that outlines priorities for international action. Состоявшаяся в сентябре прошлого года в Виннипеге, Канада, Международная конференция по положению страдающих от войн детей разработала программу действий в интересах затрагиваемых войнами детей, в которой очерчены приоритеты международной деятельности в этой области.
Earlier this week in Winnipeg, as we opened the conference, a young Ugandan girl named Grace spoke to me, at a meeting of young people affected by war, about her experience as a child soldier. В момент открытия конференции в Виннипеге в начале этой недели мне пришлось разговаривать с угандийской девочкой по имени Грейс, которая поделилась своими воспоминаниями участницы вооруженных действий.
In addition to being displayed at Headquarters and UNICEF House, the exhibit has travelled to Winnipeg, Canada, Bamako, Mali, and the Principality of Andorra (see). После показа в Центральных учреждениях и Доме ЮНИСЕФ эта выставка демонстрировалась в Виннипеге (Канада), Бамако (Мали) и Княжестве Андорра (см.).
This new legislation also set the stage to simplify the social assistance system by moving from a two-tier system in the City of Winnipeg -where both the Province and the City delivered assistance in the City -to having just the Province deliver assistance in the City. Эти новые законодательные нормы также упростили систему социального обеспечения, закрепив переход в городе Виннипеге от двухуровневой системы - когда социальные пособия в городе выплачивались провинцией и городом - к одноуровневой, когда социальные пособия в городе выплачиваются только провинцией.
Больше примеров...
Виннипег (примеров 85)
Sakai (Japan) and Winnipeg (Canada) joined the initiative in 2013. В 2013 году к инициативе присоединились города Сакаи (Япония) и Виннипег (Канада).
In 2007 the Manitoba Ferret Association held a ferret-legging competition in St. Vital Park, Winnipeg, to raise money in support of the organization's shelter for homeless ferrets. В 2007 году в «Manitoba Ferret Association» провела соревнование по хорьку-в-штанах в «St. Vital Park», Виннипег для сбора денег на поддержку приюта для бездомных хорьков, принадлежащему этой организации.
Matas, David, Winnipeg Мэйтас, Дэвид, Виннипег
In August, Genik applied for a homestead in Stuartburn, but quickly changed his mind and relocated to Winnipeg. В августе Геник подал заявление на получение земельного надела (гомстеда) в Стюартбёрне, но быстро передумал и переехал в Виннипег.
This is an area of rolling hills with lakes both small and large, wetlands, and rocky outcrops on the Canadian Shield in northern Saskatchewan, north-central Manitoba (north and east of Lake Winnipeg) and Northwestern Ontario. Это область холмов с озёрами различной величины, заболоченными территориями и каменистыми обнажениями пород Канадского щита в Северном Саскачеване, севере Центральной Манитобы (к северу и востоку от озера Виннипег) и Северо-Западной Онтарио.
Больше примеров...
Виннипега (примеров 41)
Federal Prosecutor, Winnipeg Regional Office, Department of Justice of Canada. Федеральный прокурор Регионального отделения Виннипега, министерство юстиции Канады:
The Groupon deals for shows in Seattle, Winnipeg, Saint Paul, and Atlanta actually expired before all available discounted tickets were sold. Предложение Groupon для Сиэтла, Виннипега, Сент-Пола и Атланты истекло до того, как все доступные билеты со скидкой были проданы.
Today, works by Prudence Heward can be found in several Canadian galleries including the Winnipeg Art Gallery, the Montréal Museum of Fine Arts and at the National Gallery of Canada. Картины художницы в настоящее время находятся в нескольких канадских художественных галереях, в художественной галерее Виннипега, Монреальском музее изящных искусств и Национальной галерее Канады.
However, it is recognized as being relevant for all police work and is routinely addressed through training and follow-up service programs by the RCMP, the Winnipeg Police Service and the Brandon Police Service - Manitoba's recognized police trainers. При этом подготовка в данной области признается актуальной для работы всех полицейских подразделений и обычно проводится в рамках учебных и мониторинговых программ КККП, службой полиции Виннипега и службой полиции Брендона, т.е. признанными инструкторами полиции Манитобы.
You have any contact with the Royal Winnipeg Sabers? У вас есть какой-нибудь контакт с Королевской Кавалерией Виннипега?
Больше примеров...
Виннипегской (примеров 10)
Twenty-one of these are part of the Winnipeg Public Library system. Двадцать одна из них являются частью системы Виннипегской публичной библиотеки.
The Winnipeg Housing and Homelessness Initiative is discussed at paragraph 311 of Canada's Fifth Report under the ICESCR. О Виннипегской инициативе по обеспечению жильем и ликвидации бездомности рассказывается в пункте 311 пятого доклада Канады по МРЭСКП.
Your personal support for the Winnipeg Conference and the instrumental roles played by your Special Representative for Children and Armed Conflict, Olara Otunnu, and the Executive Director of UNICEF, Carol Bellamy, were critical factors in the success of the meeting. Ваша личная поддержка Виннипегской конференции и ключевая роль, которую сыграли Ваш Специальный представитель по вопросам о детях и вооруженных конфликтах Олара Отунну и директор-исполнитель ЮНИСЕФ Карол Беллами, явились решающими факторами, обеспечившими успех этой встречи.
The Agenda for War-Affected Children adopted at the recent Winnipeg Conference and its further annual evaluations would be a useful tool. Программа защиты интересов детей, пострадавших от войн, принятая на недавно состоявшейся Виннипегской конференции, и ее дальнейшие ежегодные оценки, явится весьма полезным механизмом.
Manitoba continues to fund a range of programs delivered by the Winnipeg Housing and Homelessness Initiative (WHHI), a partnership between the three levels of government to address declining housing stock, homelessness and the revitalization of Winnipeg's older neighbourhoods. Манитоба продолжает финансировать комплекс программ, осуществляемых Виннипегской инициативой по обеспечению жильем и ликвидации бездомностьи (ВИЖБ), которая представляет собой партнерство между органами управления трех уровней и направлена на решение проблем, связанных с сокращением жилых фондов, бездомностью и оживлением старых районов Виннипега.
Больше примеров...
Winnipeg (примеров 8)
In 1990 he performed in his own play at the Winnipeg Fringe Festival. В 1990 году он поставил свою собственную пьесу, которая называлась «Ice Station Squid», на фестивале Winnipeg Fringe Festival.
She later was principal dancer with the Royal Winnipeg Ballet and the Hamburg Ballet. Позднее активно сотрудничал с труппами Dutch National Ballet, Royal Winnipeg Ballet и Houston Ballet.
In 1947, the Royal Winnipeg Ballet formed the Canadian Ballet Festival under the direction of the manager David Yeddeau. В 1947 году компания Royal Winnipeg Ballet начала работать над организацией канадского фестиваля балета под руководством менеджера Дэвида Йеддэй.
In Paris, with the support of the Chilean government, Neruda arranged for a ship called the SS Winnipeg to carry 2,200 Spanish migrants, many of them communist and Republicans, to Chile. В Париже при поддержке чилийского правительства Пабло Неруда нанял судно под названием «SS Winnipeg» для транспортировки в Чили 2200 испанских мигрантов, многие из которых являлись коммунистами и республиканцами.
Numerous small regional and short-line railways also run trains within Manitoba: the Hudson Bay Railway, the Southern Manitoba Railway, Burlington Northern Santa Fe Manitoba, Greater Winnipeg Water District Railway, and Central Manitoba Railway. Большое число региональных и местных железных дорог также предлагают свои услуги: «Hudson Bay Railway», «Southern Manitoba Railway», «Burlington Northern Santa Fe Manitoba», «Greater Winnipeg Water District Railway», и «Central Manitoba Railway».
Больше примеров...