What kind of drifter shops at the willow grove mall? |
Какой бездомный покупает одежду в универмаге Уиллоу Гроув? |
Preston and Willow were bowling, like they said. |
Престон и Уиллоу были в боулинге, как они и сказали. |
No. I can't put Willow in harm's way. |
Я не могу подвергнуть Уиллоу опасности. |
Look, the plane is at Willow Cove. |
Послушай, самолёт в Уиллоу Ков. |
She's placed inside Clarice Willow's house. |
Она внедрена в дом Кларис Уиллоу. |
Tell me what's going on at the Willow house. |
Скажите мне, что происходит в доме Уиллоу. |
Something I saw when she accepted his proposal at their estate in Willow Point. |
Она приняла его предложение в их поместье в Уиллоу Пойнт. |
At Slammiversary XII, Willow was defeated by Magnus. |
На Slammiversary XII Магнус смог победить Уиллоу. |
And that Willow wakes up tomorrow covered in monkey hair. |
И чтобы Уиллоу проснулась завтра в обезьяньей шкуре. |
Apparently, Preston and Willow were more than just roommates. |
Престон и Уиллоу были не просто соседями. |
If I tell the D.A. that you're willing to testify against Preston and Willow... |
Если я скажу прокурору, что ты готова свидетельствовать против Престона и Уиллоу... |
Maya, Willow, and Preston have all been arrested for breaking into celebrity homes. |
Майю, Престона и Уиллоу арестовали за ограбление домов звезд. |
The roads in Willow City have been shut down completely... |
Все дороги в Уиллоу Сити закрыты... |
Willow said that Johnny wanted out of the Bling Ring. |
Уиллоу сказала, что Джонни хотел покинуть банду. |
I know you are investigating deaths at Willow Vale Nursing Home. |
Вы расследуете смертельные случаи в Уиллоу Вэйл. |
There's some information I need that's in a book that Willow borrowed. |
Мне нужна информация из книги, которую взяла Уиллоу. |
I know, I was just saying that to Willow. |
Знаю, я это только что Уиллоу говорила. |
Claire Willow joins us now from the Chicago Sun-Times. |
Чарли Уиллоу, из Чикаго Сан-таймс, присоеденился к нам. |
Carl Miller, 162 Willow Street, apartment 4, Brooklyn. |
Карл Миллер, Уиллоу стрит 162. Квартира 4. Бруклин. |
I need an ambulance at the Willow Wood cemetery as soon as possible. |
Нужна скорая на кладбище Уиллоу Вудс, и как можно быстрее. |
Good, but easy on the hair flip, Willow Smith. |
Неплохо, но полегче со взмахом волос, Уиллоу Смит. |
We need backup ASAP at 600 Willow Drive. |
Нам нужно подкрепление на Уиллоу Драйв 600. |
Willow, I'll never be like this. |
Уиллоу, я никогда такой не стану. |
Billy Fordham, this is Xander and Willow. |
Билли Фордхэм, это Ксандер и Уиллоу. |
Willow Tree Inn, right here in town. |
Гостиница Уиллоу Три, прямо здесь в городе. |