| It's an honour to meet you, Miss Willis. | Для меня такая честь познакомиться с вами, мисс Уиллис. |
| In 1954 William Willis sailed alone from Peru to American Samoa on the small raft Seven Little Sisters. | В 1954 году Уильям Уиллис переплыл в одиночку из Перу на Американское Самоа на небольшом плоту, названном «Семь сестричек». |
| Sergeant Willis was asking if he'd quarrelled with anyone when he was at Downton. | Сержант Уиллис спрашивал, не ссорился ли он с кем-нибудь - в Даунтоне. |
| Willis hates me because my father hates the idea of him. | Уиллис меня ненавидит, потому что отцу претил сам факт его существования. |
| Willis gets to go back to his life as if nothing ever happened. | Уиллис вернется к своей жизни, как будто ничего и не было. |
| Wait, that's not Willis Tower. | Стойте, это не Уиллис Тауэр. |
| My mother's deceased distant cousin, Little Jimmy Willis, '50s legend. | Покойный дальний родственник моей матери - "Литтл" Джимми Уиллис, легенда пятидесятых. |
| Seaman Willis was a customer who got shot trying to stop him. | Матрос Уиллис был тем, кто получил пулю, пытаясь его остановить. |
| Well, I just wanted to let y'all know that Trey Willis is getting out on bond today. | Я лишь хотел вам сообщить, что Трей Уиллис сегодня выходит под залог. |
| This is our captain, Tom Willis. | Это наш капитан, Том Уиллис. |
| Judge Willis expects to issue a written decision by December 1st. | Ожидается, что судья Уиллис издаст письменное постановление к 1 декабря. |
| Judge Willis, he wasn't on my side at all. | Судья Уиллис - он не был на моей стороне. |
| Mrs. Willis told us about how works of art lodge themselves into people's hearts. | Миссис Уиллис описывала нам, как произведения влияют на сердца людей. |
| Charles Brubaker, Peter Willis and John Walker left this Earth for their dream a little more than eight months ago. | Чуть более восьми месяцев назад Чарльз Брубейкер, Питер Уиллис и Джон Уокер покинули эту планету навстречу своей мечте. |
| Smells like Pastor Willis in here. | Вонь, словно пастор Уиллис здесь. |
| You prayed for Willis to go away. | Ты молилась, чтобы Уиллис ушел. |
| Willis is dead, and you killed him. | Уиллис мертв, и ты убила его. |
| Squadron Leader Willis Jones is organising our air show. | Майор авиации Уиллис Джонс - организатор нашего авиашоу. |
| Willis and James would never fight over any woman. | Уиллис и Джеймс никогда бы не стали бороться за женщину. |
| Willis must have known, that's why he kept the cigarette packet. | Уиллис должен был знать, поэтому и сохранил пачку сигарет. |
| Here comes Willis now, right on time. | А вот и Уиллис, как раз вовремя. |
| Let me clarify what I do, Willis. | Позволь мне прояснить, что я делаю, Уиллис. |
| But then what really surprised me almost as much was... Trey Willis. | Но то, что удивляет меня почти так же сильно, так это Трей Уиллис. |
| Real names Margaret Duckett and Ellen Willis. | Настоящие имена Маргарет Дакетт и Элен Уиллис. |
| Willis said in 2005 that the film would be called Die Hard 4.0, as it revolves around computers and cyber-terrorism. | В 2005 году Уиллис рассказал, что фильм будет называться «Крепкий орешек 4.0» (Die Hard 4.0), так как его сюжет вращается вокруг различных компьютерных технологий. |