It's an honour to meet you, Miss Willis. |
Для меня такая честь познакомиться с вами, мисс Уиллис. |
In 1954 William Willis sailed alone from Peru to American Samoa on the small raft Seven Little Sisters. |
В 1954 году Уильям Уиллис переплыл в одиночку из Перу на Американское Самоа на небольшом плоту, названном «Семь сестричек». |
Sergeant Willis was asking if he'd quarrelled with anyone when he was at Downton. |
Сержант Уиллис спрашивал, не ссорился ли он с кем-нибудь - в Даунтоне. |
Willis hates me because my father hates the idea of him. |
Уиллис меня ненавидит, потому что отцу претил сам факт его существования. |
Willis gets to go back to his life as if nothing ever happened. |
Уиллис вернется к своей жизни, как будто ничего и не было. |
Wait, that's not Willis Tower. |
Стойте, это не Уиллис Тауэр. |
My mother's deceased distant cousin, Little Jimmy Willis, '50s legend. |
Покойный дальний родственник моей матери - "Литтл" Джимми Уиллис, легенда пятидесятых. |
Seaman Willis was a customer who got shot trying to stop him. |
Матрос Уиллис был тем, кто получил пулю, пытаясь его остановить. |
Well, I just wanted to let y'all know that Trey Willis is getting out on bond today. |
Я лишь хотел вам сообщить, что Трей Уиллис сегодня выходит под залог. |
This is our captain, Tom Willis. |
Это наш капитан, Том Уиллис. |
Judge Willis expects to issue a written decision by December 1st. |
Ожидается, что судья Уиллис издаст письменное постановление к 1 декабря. |
Judge Willis, he wasn't on my side at all. |
Судья Уиллис - он не был на моей стороне. |
Mrs. Willis told us about how works of art lodge themselves into people's hearts. |
Миссис Уиллис описывала нам, как произведения влияют на сердца людей. |
Charles Brubaker, Peter Willis and John Walker left this Earth for their dream a little more than eight months ago. |
Чуть более восьми месяцев назад Чарльз Брубейкер, Питер Уиллис и Джон Уокер покинули эту планету навстречу своей мечте. |
Smells like Pastor Willis in here. |
Вонь, словно пастор Уиллис здесь. |
You prayed for Willis to go away. |
Ты молилась, чтобы Уиллис ушел. |
Willis is dead, and you killed him. |
Уиллис мертв, и ты убила его. |
Squadron Leader Willis Jones is organising our air show. |
Майор авиации Уиллис Джонс - организатор нашего авиашоу. |
Willis and James would never fight over any woman. |
Уиллис и Джеймс никогда бы не стали бороться за женщину. |
Willis must have known, that's why he kept the cigarette packet. |
Уиллис должен был знать, поэтому и сохранил пачку сигарет. |
Here comes Willis now, right on time. |
А вот и Уиллис, как раз вовремя. |
Let me clarify what I do, Willis. |
Позволь мне прояснить, что я делаю, Уиллис. |
But then what really surprised me almost as much was... Trey Willis. |
Но то, что удивляет меня почти так же сильно, так это Трей Уиллис. |
Real names Margaret Duckett and Ellen Willis. |
Настоящие имена Маргарет Дакетт и Элен Уиллис. |
Willis said in 2005 that the film would be called Die Hard 4.0, as it revolves around computers and cyber-terrorism. |
В 2005 году Уиллис рассказал, что фильм будет называться «Крепкий орешек 4.0» (Die Hard 4.0), так как его сюжет вращается вокруг различных компьютерных технологий. |