| I need an ambulance at 410 willis, apartment 5c. | Мне нужна скорая на 410 Уиллис. квартира 5С. |
| Willis then successfully convinces Lula that he is actually Dupre. | Тем временем Уиллис успешно убеждает Лулу, что на самом деле он - Дюпре. |
| Driver's name is Willis, also an ex-soldier in the 107th infantry. | Имя водителя Уиллис, Также бывший солдат 107-го подразделения. |
| Willis stopped at a bar in Coney Island called the Green Zone. | Уиллис останавливался у бара на Кони Айланд называется Зеленая Зона. |
| Mrs. Willis said he used to be a detective. | Миссис Уиллис говорит, что он был детективом. |
| Mrs. Willis, please don't read into anything I say. | Миссис Уиллис, пожалуйста, не спешите с выводами. |
| Congressman Willis, I was a fan of your wife. | Конгрессмен Уиллис, я был фанатом вашей жены. |
| Sergeant Willis is asking for you, Mr Carson. | Мистер Карсон, вас спрашивает сержант Уиллис. |
| Lord, forgive me, but when Reverend Willis was here, he was so unhappy. | Прости, Господи, но преподобный Уиллис был здесь так несчастлив. |
| When Willis Stryker wanted to frame Carl Lucas, he stole a shipment of heroin from Cottonmouth's organization. | Когда Уиллис Страйкер хотел подставить Карла Лукаса, он украл партию героина из организации Щитомордника. |
| Thank you for your time, Mr. Willis. | Благодарю за внимание, мистер Уиллис. |
| On major holidays, Willis, it's customary for the lord of the manor... | На отпуске, Уиллис, это общепринятые для лорда манеры... |
| Willis also published several poems, tales, and a play. | Уиллис опубликовал несколько поэм, сказок и пьесу. |
| Willis hates me, and I just need to figure out why. | Уиллис меня ненавидит и я должен выяснить почему. |
| Mr. Stinson, this is Willis from lobby security. | Мистер Стинсон, это Уиллис из охраны вестибюля. |
| That's Deedee Willis, she was a flight attendant on board. | Это Диди Уиллис, она была стюардессой на борту. |
| We might have a lead on the car - abandoned, off the Willis Avenue Bridge. | Возможно ситуацию прояснит машина, брошенной под мостом на Уиллис Авеню. |
| Mr. Willis took up the position on 18 April 2011. | Г-н Уиллис вступил в должность 18 апреля 2011 года. |
| You did no more than your duty, Sergeant Willis. | Вы просто выполняли свою работу, сержант Уиллис. |
| Next up is Willis, real name Andy Fotre; Former army ranger. | Далее Уиллис, настоящее имя Энди Форт, Бывший армейский смотритель. |
| I wouldn't worry about Ms. Willis. | Я бы не волновался о Уиллис. |
| Miss Baxter, Sergeant Willis rang earlier. | Мисс Бэкстер, звонил сержант Уиллис. |
| We can't introduce that, Mr. Willis. | Мы не можем это выставить, мистер Уиллис. |
| Mr. Willis evidently mistook his for a soccer ball. | Мистер Уиллис, очевидно, принял ее за футбольный мяч. |
| When Janet Willis first met my client, she wasn't interested. | Когда Джанет Уиллис встретила моего клиента, он ей не понравился. |