| This is our captain, Tom Willis. | Это наш капитан, Том Уиллис. |
| When a landlord calls the FBI to tip them off about Phillips' location, Scully and Willis move in to capture her. | Когда домовладелец вызывает ФБР, чтобы выдать местонахождение Лулы Филлипс, Скалли и Уиллис врываются внутрь, чтобы её схватить. |
| The plane was insured until mid-September by the company Willis, a well-known insurance broker in the United Kingdom. | До середины сентября этот самолет был зарегистрирован компанией «Уиллис», хорошо известной страховой компанией в Соединенном Королевстве. |
| My wife was Janice Willis. | Моя жена была Дженис Уиллис. |
| Actually, the idea for the video book wasn't mine, it was Mrs Willis... though everything really began a long time before afternoon I came home. | Вообще-то идея насчёт видеокниги не моя, а миссис Уиллис. Итак, всё началось задолго до этого. Как-то днём я вернулся домой. |
| He can't put a finger on Willis. | Он не может и пальцем тронуть Уиллиса. |
| Following a competitive recruitment process, the Secretary-General selected Mr. James Willis (United States of America) for the position. | На основании конкурентного процесса подбора кандидатов Генеральный секретарь назначил на эту должность г-на Джеймса Уиллиса (Соединенные Штаты Америки). |
| I'm supposed to pick up Willis at 3. | Я должен был забрать Уиллиса в три! |
| I killed Joe Willis. | Я убил Джо Уиллиса. |
| Me. Ben Willis. | Моя, Бена Уиллиса? |
| Sheldon Willis, Nevada Gaming Commission. | Шелдон Виллис, Комиссия по азартным играм. |
| Can you tell us where Joe Willis was supposed to be, Captain? | Скажите нам, где Джо Виллис должен находиться, капитан? |
| Willis might not, why? | Виллис не имеет права, почему? |
| If Sabrina Willis was working her magic in the city, I guarantee there's a collection of marks out there licking their wounds, sorry they ever met her. | Если Сабрина Виллис проделывала свои фокусы в городе, то я ручаюсь, есть ряд её мишеней, зализывающих свои раны и жалеющих, что встретили её. |
| This is not officer Willis' habitual vernacular, sir. I'm afraid that even Willis has become insane. | Констебль Виллис никогда так не выражался, сэр, боюсь, что даже Виллис сошёл с ума. |
| Brue Willis... and Matt LeBlanc, that is the Kia completely covered. | Брюсом Уиллисом... и Мэттом ЛеБланком, что эта Киа полностью покрыта. |
| I mean, nobody treated Pastor Willis like this when he was here. | Никто не обращался так с пастором Уиллисом, пока он был здесь. |
| You see, I was still Willis Stryker. | Понимаешь, я все еще был Уиллисом Страйкером. |
| Give me Toni Willis. | Соедините с Тони Уиллисом. |
| In the course of preparing his defense, he underwent a psychological examination by Dr. Willis C. Driscoll, who diagnosed Milligan with acute schizophrenia. | В ходе подготовки его защиты доктором Уиллисом К. Дрисколлом была проведена психологическая экспертиза, в результате которой состояние Миллигана было оценено как острая шизофрения. |
| We formed a project team around Dr. Willis... to analyze all data on the Puppet Master's... criminal tendencies and behavior patterns. | Мы создали вокруг доктора Виллиса специальную группу... для анализа всей поступающей по Кукольнику информации: направленности преступлений и поведенческих реакций. |
| George Willis, please? | Алле. Джорджа Виллиса, можно? |
| George Willis, please? | Джорджа Виллиса, можно? |
| What about Trey Willis? | Что на счёт Трея Виллиса? |
| It is further recommended that Mr. George Willis, Jr... receive neither recognition nor his cooperation. | Сотрудничество мистера Джорджа Виллиса младшего... никак не скажется... на его дальнейшей жизни. |
| You know... with all due respect to Reverend Willis, he was wrong. | Знаешь... при всём уважении к преподобному Уиллису, он был неправ. |
| Sergeant Willis needs her help. | Сержанту Уиллису нужна её помощь. |
| In 1962, Rockefeller supported Willis Ricketts, another in a long line of failed Republican candidates who sought to topple Faubus. | В 1962 году Рокфеллер оказал поддержку Уиллису Рикеттсу, очередному представителю длинной череды неудачников-республиканцев, пытавшихся сесть на место Фобуса. |
| On 22 July 2014, Winchester agreed to join C.S. Visé of the Belgian Third Division on a free transfer from Central FC and was reunited with former manager Terry Fenwick and teammate Willis Plaza. | 22 июля 2014 года Винчестер перешёл в клуб «Визе» из Третьего дивизиона Бельгии на правах свободного агента из клуба «Сентрал» и присоединился к бывшему тренеру Терри Фенвику и сокоманднику Уиллису Плазе. |
| On March 30, 2007, The Dallas Morning News reported that Willis needed only to pass a physical to be able to sign with the Western Conference-leading Dallas Mavericks. | 30 марта 2007 года газета The Dallas Morning News сообщила, что Уиллису остаётся пройти только физический тест, чтобы подписать контракт с «Даллас Маверикс». |
| I'mma get this dude, Willis. | Я достану этого парня, Уилис. |
| What you talking about, Willis? | Ты что, шутишь, что ли, Уилис? |
| [panting] I'm done, Willis. | С меня хватит, Уилис. |
| Who is Willis Stryker? | Кто этот Уилис Страйкер? |
| Well, thanks, Willis. | Ладно, спасибо, Уилис. |
| He concerns himself with his young son, George Willis, Junior. | Он занимается своим сыном, Джорджем Виллисом младшим. |
| Tell me about the first day you met Matt Willis. | Расскажи мне о первом дне встречи с Мэттом Виллисом. |
| Dr. MacRae negotiates with the Martians, and is able to persuade them to let the colonists stay, mainly because of Jim's strong friendship with Willis. | Доктор Макрэй ведёт переговоры с марсианами и убеждает их позволить колонистам остаться, в основном благодаря крепкой дружбе Джима с Виллисом. |
| But if you say that you favor protection from imports, you are painted into a corner with Reed Smoot and Willis C. Hawley, authors of the infamous 1930 US tariff bill. | Но если вы скажете, что вы поддерживаете протекцию от импорта, вас поставят в один ряд с Ридом Смутом и Виллисом С. Холи, авторами имеющего дурную репутацию законопроекта о пошлинах США 1930 года. |
| You show up at Trey Willis' house on your brother's bike. | Ты появился возле дома Троя Уиллса на велосипеде брата. |
| Mitchell was born on December 10, 1890 in Portland, Oregon, to Lillie and Willis N. Mitchell. | Родилась 10 декабря 1890 года в Портленде, в штате Орегон, в семье Лилли и Уиллса М. Митчеллов. |
| "Significant Earthquake Database" U.S. National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA), National Geophysical Data Center (NGDC) Whitney, Willis Norton. | «База данных крупных землетрясений» - Национальное управление океанических и атмосферных исследований США (НУОАИ), Национальный информационный центр по геофизике (NGDC) Whitney, Willis Norton. |
| The one example I take is a corporate headquarters for a company called Willis and Faber, in a small market town in the northeast of England, commuting distance with London. | Один из моих примеров - штаб-квартира корпорации под названием Willis and Faber, в маленьком городе северо-восточной Англии, транспортно тесно связанном с Лондоном. |
| On 18 March 1944, Iowa, flying the flag of Vice Admiral Willis A. Lee (Commander Battleships, Pacific), joined in the bombardment of Mili Atoll in the Marshall Islands. | 18 марта 1944 года линкор под флагом командующего тихоокеанскими линейными силами вице-адмирала Уиллиса Ли (Vice Admiral Willis A. Lee) участвовал в обстреле атолла Мили (Маршалловы острова). |
| Willis Steell (1866-1941) was an American journalist, poet, dramatist, novelist and translator. | Уиллис Стил (Willis Steell, 1866-1941) - американский журналист, поэт, драматург, романист и переводчик. |
| Nathaniel Parker Willis (January 20, 1806 - January 20, 1867), also known as N. P. Willis, was an American author, poet and editor who worked with several notable American writers including Edgar Allan Poe and Henry Wadsworth Longfellow. | Натаниэль Паркер Уиллис (англ. Nathaniel Parker Willis; 20 января 1806 года - 20 января 1867 года) - американский писатель и редактор, сотрудничавший с известными американскими авторами, включая Эдгара Аллана По и Генри Уодсворта Лонгфелло. |