What did you do, take him whaling? |
Чем занимались, играли в китобоев? |
The Dutch were the first to use Virgohamna as a whaling base as early as 1633 (perhaps earlier). |
Голландцы были первыми, кто использовал бухту в качестве базы китобоев ещё в 1633 (возможно, и раньше). |
The Essex will be captained by George Pollard, scion of a great whaling family. |
"Эссекс" выйдет в море под началом Джорджа Полларда, члена уважаемой семьи китобоев. |
The French explorer Samuel de Champlain, when writing about Basque whaling in Terranova (i.e. Newfoundland), described them as "the cleverest men at this fishing". |
Самюэль де Шамплен, описывая баскских китобоев в Терранове (Ньюфаундленде), охарактеризовал их как «умнейших в этом деле людей». |
We can't hurt the whalers and we have to stay within the boundaries of the law in opposing illegal whaling operations. |
Мы должны помешать китобоям, и при этом должны оставаться в пределах границ закона в борьбе против незаконных операций китобоев. |
Basque whaling in Iceland continued until at least the early 18th century, but by the second half of the 17th century, Icelandic annals mentioned French and Dutch whalers more often they did the Spanish Basques. |
Баскский китобойный промысел в Исландии продолжался как минимум до начала XVIII в., но со второй половины XVII в. исландские летописи чаще упоминают уже французских и голландских китобоев. |
French was spoken at the whaling settlement in Hamburgbukta, which was occupied from 1633 to 1638. |
На французском языке разговаривали жители посёлка китобоев Гамбургбухта, существовавшего в период с 1633 по 1638 годы. |
During the 1920s, a Falkland Islands mail ship, the SS Fleurus, made annual trips to the South Shetland Islands and South Orkney Islands to serve whaling and sealing stations there. |
В 1920-х годах почтовое судно Фолклендских островов ежегодно осуществляло рейсы в район Южных Шетландских островов и Южных Оркнейских островов, куда доставляло почту и обслуживало китобоев. |