Английский - русский
Перевод слова Werewolf
Вариант перевода Оборотень

Примеры в контексте "Werewolf - Оборотень"

Примеры: Werewolf - Оборотень
A werewolf ripped you to pieces, yet you survived. Оборотень разорвал тебя на части, но ты выжил.
A werewolf with the stones is free from turning on a full moon. Оборотень с таким камнем свободен от обращения в полнолуние.
I know you're a werewolf. Я знаю, что ты оборотень.
He thought it was a werewolf. Он думает, что это оборотень.
But your father is not a werewolf. Но, твой отец не оборотень.
When a werewolf is wounded by silver, it heals. Когда оборотень ранен серебром, это лечится.
Only a very young and very foolish vampire could be killed by a werewolf. Только очень молодого и очень глупого вампира может убить оборотень.
I mean, I'm living proof that a werewolf can be raised by a human mother. Я имею в виду, что я живое доказательство того, что оборотень может быть выращен своей человеческой матерью.
Maybe a werewolf with night terrors is worse than a... Может оборотень с кошмарами наяву хуже, чем...
If the werewolf that chose you was part of our pack, then you are too. Если оборотень, который тебя выбрал, был частью нашей стаи, то ты тоже.
Says the werewolf spoon-feeding mashed banana to the vampire. Сказал оборотень, кормящий вампира с ложечки банановым пюре.
Do you actually need me to remind you that you're a werewolf? Мне правда нужно напоминать тебе, что ты оборотень?
So, you're fourth-generation werewolf? Получаеться, ты Оборотень в 4 поколении?
I thought, "A real live werewolf." Я подумала "Настоящий, живой оборотень"
I mean, a werewolf attack in daylight? То есть, оборотень атакует среди дня?
The last werewolf was in bed with me, and she wolfed out. Последний оборотень был со мной в постели, И она обернулась
"He's the werewolf who wanted to take down Bishop." Он оборотень, который хотел свергнуть Бишопа.
So you think she's a werewolf? Так ты думаешь, она - оборотень?
Is that more than a werewolf can pull? Это больше, чем оборотень может вытянуть?
You're sure it was a werewolf? Вы уверенны, что это был оборотень?
Once a werewolf, always a werewolf, Michael. Однажды оборотень, всегда оборотень, Майкл.
For the werewolf? the werewolf? have sympathy? Для оборотень? на оборотень? иметь симпатии?
Might be relieved you're just a werewolf. Возможно, когда она узнает, что ты просто оборотень, она будет меньше волноваться.
Put a werewolf in front of me, he's dead. Если рядом окажется оборотень, он не жилец.
It's a werewolf thing, too. Я оборотень и чувствую это тоже.