| A werewolf ripped you to pieces, yet you survived. | Оборотень разорвал тебя на части, но ты выжил. |
| A werewolf with the stones is free from turning on a full moon. | Оборотень с таким камнем свободен от обращения в полнолуние. |
| I know you're a werewolf. | Я знаю, что ты оборотень. |
| He thought it was a werewolf. | Он думает, что это оборотень. |
| But your father is not a werewolf. | Но, твой отец не оборотень. |
| When a werewolf is wounded by silver, it heals. | Когда оборотень ранен серебром, это лечится. |
| Only a very young and very foolish vampire could be killed by a werewolf. | Только очень молодого и очень глупого вампира может убить оборотень. |
| I mean, I'm living proof that a werewolf can be raised by a human mother. | Я имею в виду, что я живое доказательство того, что оборотень может быть выращен своей человеческой матерью. |
| Maybe a werewolf with night terrors is worse than a... | Может оборотень с кошмарами наяву хуже, чем... |
| If the werewolf that chose you was part of our pack, then you are too. | Если оборотень, который тебя выбрал, был частью нашей стаи, то ты тоже. |
| Says the werewolf spoon-feeding mashed banana to the vampire. | Сказал оборотень, кормящий вампира с ложечки банановым пюре. |
| Do you actually need me to remind you that you're a werewolf? | Мне правда нужно напоминать тебе, что ты оборотень? |
| So, you're fourth-generation werewolf? | Получаеться, ты Оборотень в 4 поколении? |
| I thought, "A real live werewolf." | Я подумала "Настоящий, живой оборотень" |
| I mean, a werewolf attack in daylight? | То есть, оборотень атакует среди дня? |
| The last werewolf was in bed with me, and she wolfed out. | Последний оборотень был со мной в постели, И она обернулась |
| "He's the werewolf who wanted to take down Bishop." | Он оборотень, который хотел свергнуть Бишопа. |
| So you think she's a werewolf? | Так ты думаешь, она - оборотень? |
| Is that more than a werewolf can pull? | Это больше, чем оборотень может вытянуть? |
| You're sure it was a werewolf? | Вы уверенны, что это был оборотень? |
| Once a werewolf, always a werewolf, Michael. | Однажды оборотень, всегда оборотень, Майкл. |
| For the werewolf? the werewolf? have sympathy? | Для оборотень? на оборотень? иметь симпатии? |
| Might be relieved you're just a werewolf. | Возможно, когда она узнает, что ты просто оборотень, она будет меньше волноваться. |
| Put a werewolf in front of me, he's dead. | Если рядом окажется оборотень, он не жилец. |
| It's a werewolf thing, too. | Я оборотень и чувствую это тоже. |