Английский - русский
Перевод слова Well-informed
Вариант перевода Обоснованные

Примеры в контексте "Well-informed - Обоснованные"

Примеры: Well-informed - Обоснованные
This exchange of information enabled the two competition authorities to make well-informed determinations on the transactions. В результате этого обмена информацией оба органа по вопросам конкуренции смогли сделать обоснованные заключения по данным сделкам.
The reports stated that the design documents were not advanced enough for a well-informed opinion to be made by the Board on the project schedule and cost estimates. В докладах отмечается, что проектная документация не была достаточно подробной для того, чтобы Комиссия могла сделать обоснованные заключения в отношении графика осуществления проекта и общей сметы расходов.
The African Group appreciated the important expert and advisory roles played by the two bodies in enabling the Assembly to take well-informed and timely policy decisions, based on their technical analysis of the issues within their respective mandates. Группа африканских государств ценит важную экспертную консультативную роль этих двух органов, благодаря которым Ассамблея может принимать обоснованные и своевременные политические решения на основе подготовленного ими технического анализа вопросов, находящихся в их ведении.
The timely market information allows the Organization to make well-informed operational decisions, such as locking in rates with multi-year policies when the insurance market is soft and prices are expected to rise in the future or negotiating more favourable terms for the insurance policies. Своевременная информация о состоянии рынка позволяет Организации принимать обоснованные оперативные решения, такие как решения о фиксировании ставок при заключении многолетних договоров страхования, когда рынок слабый и в будущем ожидается повышение цен, или добиваться более благоприятных условий договоров страхования.
He was thus in a position to give well-informed advice while UNDP was able to conduct its oversight activities as it saw fit. Таким образом, он в состоянии давать хорошо обоснованные рекомендации, в то время как ПРООН может осуществлять свою деятельность по надзору так, как она считает целесообразным.
In order to further consolidate and successfully mainstream those efforts, continuous, well-informed and grounded action was required in line with the Right to Food Guidelines. В целях дальнейшей консолидации этих усилий и уделения им основного внимания необходимо постоянно осуществлять тщательно продуманные и обоснованные мероприятия в соответствии с Руководящими принципами в отношении права на питание.