I mean, I didn't think it was wee. |
Я бы и не подумал, что это моча. |
Oh, that's funny, cos it... it smells like wee. |
Забавно, он... он пахнет, как моча. |
You could have had a wee in here, all of you, for all I know. |
Насколько я понимаю, тут могла быть и моча. |
It's not wee. |
Но это не моча! |
Why would it be wee? |
Да и почему это должна быть моча? |
Oh, is it wee? |
О, это моча? |
Wee melts, no evidence. |
Моча тает, никаких улик. |
Or maybe somebody spiked my lunch with something to make my wee blue. |
Или мне что-то подсыпали в еду, и из-за этого моя моча посинела. |
Erm... You do realise wee is... |
А вы знаете, что ваша... ваша моча... |
Then when you go along, press a button, a little panel opens up underneath the car like on a plane, drops the poo and the wee out on the motorway. |
Затем, когда вы едете, нажимаете на кнопку, и под автомобилем открывается небольшой отсек как в самолете, какашки и моча упадут на автомагистраль |
You do realise wee is... |
А вы знаете, что ваша... ваша моча... |
Are you seriously suggesting that I got a syringe, injected individual pieces of sweetcorn with stuff that makes wee blue? |
Ты и правда думаешь что я, при помощи подкупа и шантажа, шприцем, вколол в зернышки кукурузы какую-то дрянь, из-за которой у тебя посинела моча? |
The clever thing about vole wee is that it contains special pigments that reflect ultraviolet light. |
Важно то, что моча полёвки содержит специальные пигменты, отражающие ультрафиолет. |
OK, why has my wee gone blue? - Blue? |
Так, почему моя моча посинела? |
That's why you have bright yellow wee. |
Поэтому твоя моча ярко-жёлтая. |