| Because wee Davie was better at everything than his big brother, "the other laddie". | Ведь маленький Дэйви во всём был лучше, чем его старший брат, "тот, другой мальчонка". |
| Yeah you wanna use the wee lil' key here. | Тебе нужен вот этот, маленький ключик. |
| It's gonna take a lot more than that wee axe, Astrid. | Тут требуется что-то больше, чем маленький топор, Астрид. |
| Very bad trouble is only a wee phone call away. | Это ведь серьезная проблема, сделать один маленький звонок. |
| I want to offer you a job, ye wee fool. | Я хочу предложить тебе работу, маленький глупец. |
| It's that wee baldy guy in the blue anorak. | Это вон тот маленький лысый парень в синей куртке. |
| If I make this sale, I'll buy you one of those wee televisions you wanted. | Если я проверну эту сделку, я куплю тебе маленький телевизор, как ты хотела. |
| Poor wee Mac, weeping like a lassie! | Бедный маленький Мак рыдает как девчонка! |
| Are ye purposely trying to embarrass the lass, or are ye just an arrogant wee smout? | Вы нарочно пытаетесь смутить девушку или вы высокомерный маленький хлыщ? |
| A WEE PERSON, A LEPRECHAUN! I CAUGHT HIM... AND MADE HIM SHOW ME WHERE HIS GOLD IS! | Этот маленький гном, Лепрекон, я поймал его, и он показал мне, где он прячет золото. |
| Who's the wee Japanese fella? | Кто этот маленький япончик? |
| I know your wee secret. | Знаю твой маленький секрет. |
| Take this wee crystal. | Возьмите этот маленький кристалл. |
| And in the holidays we could maybe take a wee cottage. | Проводить время вместе, что-то делать вместе. А на праздники мы могли бы снять маленький коттедж. |
| Then they told me I had a wee boy and Ijust burst out laughing. | Потом мне сказали что у меня теперь маленький мальчик, и я расхохотался, не знаю почему. |
| But seeing as we've already snuck into a tiny, wee corner of the cloud, I wonder... | Но, поскольку, мы уже вошли в маленький, крошечный уголок хранилища данных, я надеюсь... |
| Have you never heard of a comb, you wee gomeril? | Никогда не слышал гребёнке, маленький негодник? |
| All right, wee man? | Все в порядке, маленький ирландец? |
| When Scarface had laughed enough at that tiny person, he realised how useful such a wee fellow could be. | Когда атаман вдоволь насмеялся над малышом, он понял, каким полезным может оказаться такой маленький человечек. |
| The wee chappie now facing the camera is one of Rimspoke's rusty assistants. | Маленький парень перед ТВ-камерой - один из верных помошников Фельгена. |
| Even had my heart set on a wee souvenir. | Даже вон приметил себе маленький сувенирчик на память. |
| Using painstaking epidermal ablation, I enhanced the tattoo on the radial border of the Vic's upper arm and discovered this, what appears to be a wee little leprechaun holding a... basketball? | Кропотливо удалив эпидермис, я смог различить татуировку на плече жертвы и обнаружил вот это - кажется, это маленький гном, который держит... баскетбольный мяч? |
| I was more of a Pee Wee Herman kind of gal. | Я была более, чем девочка Маленький Писающий Герман. |