| Very bad trouble is only a wee phone call away. | Это ведь серьезная проблема, сделать один маленький звонок. |
| Are ye purposely trying to embarrass the lass, or are ye just an arrogant wee smout? | Вы нарочно пытаетесь смутить девушку или вы высокомерный маленький хлыщ? |
| A WEE PERSON, A LEPRECHAUN! I CAUGHT HIM... AND MADE HIM SHOW ME WHERE HIS GOLD IS! | Этот маленький гном, Лепрекон, я поймал его, и он показал мне, где он прячет золото. |
| Take this wee crystal. | Возьмите этот маленький кристалл. |
| Using painstaking epidermal ablation, I enhanced the tattoo on the radial border of the Vic's upper arm and discovered this, what appears to be a wee little leprechaun holding a... basketball? | Кропотливо удалив эпидермис, я смог различить татуировку на плече жертвы и обнаружил вот это - кажется, это маленький гном, который держит... баскетбольный мяч? |
| I have a wee proposition, if you wouldn't mind giving me a few moments... of your time. | У меня есть крошечный предложение, если вы не возражаете, уделить мне немного вашего времени. |
| Can't work some breaking case into the wee hours tonight? | Не сможешь прервать работу на крошечный часик сегодня вечером? |
| You're a wee little puppet man. Ow! | Ты крошечный кукольный человечек! |
| Until I heard this wee, small voice whisper in my ear... (High-pitched Voice) "Buy me". | До тех пор, пока я не услышал, как этот крошечный слабый голос шепчет мне в ухо... (Говорит высоким голосом) "Купи меня". |
| One more thing: A wee leprechaun: | Еще одна вещь. крошечный лепрекон. |
| If you're passing through on a train, you don't need to get off for a wee, do you? | Если ты едешь на поезде, не нужно выходить, чтобы сходить в туалет. |
| I need a wee. | Я в туалет хочу. |
| I need to wee! | Я хочу в туалет. |
| And then you'd finally get there and everybody would need a wee. | А когда наконец войска прибыли бы на поле боя, всем бы тут же захотелось в туалет. |
| I need a wee and a Tic Tac. | Мне нужен Тик Так и мне надо сходить в туалет |
| Oh, is it wee? | О, это моча? |
| Wee melts, no evidence. | Моча тает, никаких улик. |
| You do realise wee is... | А вы знаете, что ваша... ваша моча... |
| OK, why has my wee gone blue? - Blue? | Так, почему моя моча посинела? |
| That's why you have bright yellow wee. | Поэтому твоя моча ярко-жёлтая. |
| I just got trapped in the cellar for ages and I needed a wee. | Я просто угодил в винный погреб на долгое время и мне нужно было пописать. |
| And little Mandy Smith had to 'run out for a wee during Walking on Sunshine. | А малыш Мэнди Смит выбежал пописать во время гимна. |
| I needed a wee. | Мне нужно было пописать. |
| I think Billy needs a wee. | Кажется, Билли нужно пописать. |
| Was going to wee on her leg but she wouldn't let me. | Я собирался на нее пописать, но она мне не позволила. |
| Did they have to wee on me? | Ему было обязательно писать на меня? |
| How long does it take to have a wee, Eff? | Как долго ты собираешься писать, Эфф? |
| He's not going to wee on it, is he? | А что, он не будет на него писать? |
| Daddy! I need a wee! | Папа, я хочу писать! |
| I don't need a wee. | Я не хочу писать. |
| Sure, they fought, like any boys their age, but their love for one another was fierce powerful and wee Michael would never leave me alone, no matter what he done. | Конечно, они дрались, как все мальчишки их возраста, но они горячо любили друг друга, и крошка Майкл никогда не оставил бы меня в одиночестве, что бы он там ни наделал. |
| But what about the wee bairn? | А как же наша крошка? |
| Now, she ain't but a wee, | Пока еще она совсем крошка, |
| Now get back in character, monsieur wee wee. | Теперь войдите в образ, месье "Крошка". |
| Wee Willie Winkie's not so wee! | А Крошка Вилли Винкль не такая уж крошка! ( герой книги Р. Киплинга) |
| There's been a wee problem with the figures. | Есть небольшая проблема с этими расчетами. |
| That's just a wee slice of the whole collection. | Это всего лишь небольшая часть всей коллекции. |
| We have a wee temperature of just over 99. | У вас небольшая температура 37,2. |
| A wee problem, sir. | Небольшая проблема, сэр. |
| Wee bit of maintenance on the airlock console. | Небольшая проверка консоли шлюза. |
| If you need to wee, there's the letter box. | Если тебе правда нужно отлить, то в почтовый ящик. |
| You can't even do a wee in peace. | Тебе даже отлить спокойно не дают. |
| 'I need a wee too, but I will continue resisting. | "Мне тоже надо отлить, но я буду продолжать терпеть." |
| I'm gonna have to stop and go for a walk, and they'll want to know why, and I'll have to tell them I need a wee or something. | Я сейчас остановлюсь и похожу. и они захотят узнать почему, и мне придётся сказать им что мне надо отлить или тому подобное. |
| You'll have to hang on for a wee. | Тебе придется отлить в него. |
| Bruce knows that our wee games and flirtations only serve to strengthen our love by making it confront its true nature. | Брюс знает, что наши мелкие интрижки и флирт служат лишь тому, чтобы укрепить нашу любовь, заставляя её противостоять своей подлинной природе. |
| That has thrown all those wee particles into chaos. | Все эти мелкие частицы разлетелись в хаосе. |
| Do you like wee lassies, Ray? | Тебе что, мелкие девочки нравятся? |
| Sad, silly wee games. | Грустные, тупые, мелкие игрушки. |
| They're dirty wee fighters. | Они грязные мелкие борцы. |
| He must've needed a wee. | Должно быть, он хотел пи-пи. |
| You know red wine hurts myning-ning when I wee. | Ты же знаешь, что от красного вина мне больно пи-пи. |
| I need to wee wee. | Мне надо пи-пи. Да, мне тоже. |
| He's got blue wee. | У него пи-пи голубого цвета. |
| "Men have had this for ages," then it goes on about using this thing to wee in post office queues as if they imagine that those of us who've had one for years, a natural he wee that we're born with, | мужчин это было всегда, а теперь идет речь об использовании этого в очереди на почте так они представл€ют тех из нас, у кого есть такой много лет, делают пи-пи с самого рождени€ |
| Whatever happened to Wee Willie Montgomery? | Что случилось с Ви Вилли Монтгомери? |
| Lim Choon Wee of New Straits Times wrote "I love Witchaven," especially praising the game's "bewitching" graphics. | Ли Чун Ви из New Straits Times писал: «Я люблю Witchaven», настаивая, что игра имеет «Изгоняющую ведьм» графику. |
| Mr. Wee: It is not common to begin speeches to this General Assembly by confessing near total ignorance of the core issue being addressed under this agenda item: the challenges of globalization. | Г-н Ви: В Генеральной Ассамблее не принято начинать речи с признания своего почти полного невежества относительно ключевого вопроса, рассматриваемого в рамках данного пункта повестки дня, - вызовов глобализации. |
| Mr. Wee (Malaysia): Let me begin by expressing our appreciation to the World Health Organization (WHO) for presenting a thorough and comprehensive report on global road safety (A/60/181) with its long list of recommendations. | Г-н Ви (Малайзия): Позвольте мне, прежде всего, выразить признательность Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) за представленный ею обстоятельный и всеобъемлющий доклад о проблемах безопасности дорожного движения во всем мире (А/60/181) и содержащиеся в нем многочисленные рекомендациями. |
| Yeah, not with that pocket protector and those silly Pee Wee Herman-looking glasses. | Нет, не с этим латником на кармане и с очками как у Пи Ви Хермана. |
| Come on now, Father, just a wee snack. | Немножко перекусить не помешает, отец. |
| Wrap 'em up, get down to the pub for a wee one on the way home. | Закрыл его и отправился в паб немножко выпить по пути домой. |
| I'm just gonna slip out for a wee nip. | Я выйду, прогуляюсь немножко. |
| Pee Wee gave us many a laugh and tear. | Пи-Ви дарил нам смех и слез немножко. |