Английский - русский
Перевод слова Wee

Перевод wee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Маленький (примеров 23)
Because wee Davie was better at everything than his big brother, "the other laddie". Ведь маленький Дэйви во всём был лучше, чем его старший брат, "тот, другой мальчонка".
If I make this sale, I'll buy you one of those wee televisions you wanted. Если я проверну эту сделку, я куплю тебе маленький телевизор, как ты хотела.
Take this wee crystal. Возьмите этот маленький кристалл.
And in the holidays we could maybe take a wee cottage. Проводить время вместе, что-то делать вместе. А на праздники мы могли бы снять маленький коттедж.
The wee chappie now facing the camera is one of Rimspoke's rusty assistants. Маленький парень перед ТВ-камерой - один из верных помошников Фельгена.
Больше примеров...
Крошечный (примеров 16)
I was thinking of putting your wee dog in the 550. Я имел в виду поместить крошечный собака в 550.
Just 'cause your wee little McGee shows up on the full body scanner. Потому что ваш крошечный МакГи обнаруживается на сканере всего тела.
Hello, wee fella! Привет, крошечный парень!
One more thing: A wee leprechaun: Еще одна вещь. крошечный лепрекон.
How 'bout a wee one? Может, совсем крошечный?
Больше примеров...
Туалет (примеров 21)
Listen, I know we're having a moment, guys, but I really need a wee. Слушайте, ребят, я понимаю, у нас такой момент... но мне правда надо в туалет.
'While he went for a wee, Richard and I decided to improve his car 'even more.' А пока он ходил в туалет, Ричард и я решили прокачать его тачку 'даже больше'
Do you need a wee? Тебе нужно в туалет?
'Yeah, OK, off to the toilet, have a wee and then back in. 'Ладно, так, пошёл в туалет, отолью и вернусь назад.
You know, one of the perks of living with you is every time I need the toilet, I get to tread in your wee. Знаешь, в чём прелесть совместной жизни с тобой? Каждый раз, когда я захожу в туалет, я наступаю в твою мочу.
Больше примеров...
Моча (примеров 15)
I mean, I didn't think it was wee. Я бы и не подумал, что это моча.
It's not wee. Но это не моча!
Or maybe somebody spiked my lunch with something to make my wee blue. Или мне что-то подсыпали в еду, и из-за этого моя моча посинела.
Are you seriously suggesting that I got a syringe, injected individual pieces of sweetcorn with stuff that makes wee blue? Ты и правда думаешь что я, при помощи подкупа и шантажа, шприцем, вколол в зернышки кукурузы какую-то дрянь, из-за которой у тебя посинела моча?
The clever thing about vole wee is that it contains special pigments that reflect ultraviolet light. Важно то, что моча полёвки содержит специальные пигменты, отражающие ультрафиолет.
Больше примеров...
Пописать (примеров 14)
And little Mandy Smith had to 'run out for a wee during Walking on Sunshine. А малыш Мэнди Смит выбежал пописать во время гимна.
"You want to wee on that." "Тебе надо пописать на это!"
I need a wee before we go, anyway. Мне надо пописать перед поездкой.
All right, Isis. I needed a wee. Мне нужно было пописать.
So is wee in a way, if you think about it. Если так подумать, пописать - тоже облегчение в некотором роде.
Больше примеров...
Писать (примеров 13)
Did they have to wee on me? Ему было обязательно писать на меня?
He's not going to wee on it, is he? А что, он не будет на него писать?
Daddy! I need a wee! Папа, я хочу писать!
Maybe she stopped to let the kids out for a wee. Может, просто дети захотели писать.
I'm busting for a wee. Я писать хочу, аж лопаю.
Больше примеров...
Крошка (примеров 5)
Sure, they fought, like any boys their age, but their love for one another was fierce powerful and wee Michael would never leave me alone, no matter what he done. Конечно, они дрались, как все мальчишки их возраста, но они горячо любили друг друга, и крошка Майкл никогда не оставил бы меня в одиночестве, что бы он там ни наделал.
But what about the wee bairn? А как же наша крошка?
Now, she ain't but a wee, Пока еще она совсем крошка,
Now get back in character, monsieur wee wee. Теперь войдите в образ, месье "Крошка".
Wee Willie Winkie's not so wee! А Крошка Вилли Винкль не такая уж крошка! ( герой книги Р. Киплинга)
Больше примеров...
Небольшая (примеров 7)
There's been a wee problem with the figures. Есть небольшая проблема с этими расчетами.
A wee problem, sir. Небольшая проблема, сэр.
Wee bit of maintenance on the airlock console. Небольшая проверка консоли шлюза.
I had a - a wee health problem. У меня была небольшая проблема со здоровьем.
Now they used to have a wee station there in the '70s, and she's interested in trying to get it going again. У них там в 70-х была небольшая радиостанция, а теперь она хочет попытаться снова ее запустить.
Больше примеров...
Отлить (примеров 7)
If you need to wee, there's the letter box. Если тебе правда нужно отлить, то в почтовый ящик.
Erm, no, but I do need a wee, so... Эм, нет, но мне нужно отлить, поэтому...
I'm gonna have to stop and go for a walk, and they'll want to know why, and I'll have to tell them I need a wee or something. Я сейчас остановлюсь и похожу. и они захотят узнать почему, и мне придётся сказать им что мне надо отлить или тому подобное.
I really need a wee. Мне очень нужно отлить.
You'll have to hang on for a wee. Тебе придется отлить в него.
Больше примеров...
Мелкие (примеров 6)
Bruce knows that our wee games and flirtations only serve to strengthen our love by making it confront its true nature. Брюс знает, что наши мелкие интрижки и флирт служат лишь тому, чтобы укрепить нашу любовь, заставляя её противостоять своей подлинной природе.
That has thrown all those wee particles into chaos. Все эти мелкие частицы разлетелись в хаосе.
Stoick, them wee ones of mine are making me crazy! Стоик, эти мелкие сводят меня с ума!
Sad, silly wee games. Грустные, тупые, мелкие игрушки.
They're dirty wee fighters. Они грязные мелкие борцы.
Больше примеров...
Пи-пи (примеров 5)
He must've needed a wee. Должно быть, он хотел пи-пи.
You know red wine hurts myning-ning when I wee. Ты же знаешь, что от красного вина мне больно пи-пи.
I need to wee wee. Мне надо пи-пи. Да, мне тоже.
He's got blue wee. У него пи-пи голубого цвета.
"Men have had this for ages," then it goes on about using this thing to wee in post office queues as if they imagine that those of us who've had one for years, a natural he wee that we're born with, мужчин это было всегда, а теперь идет речь об использовании этого в очереди на почте так они представл€ют тех из нас, у кого есть такой много лет, делают пи-пи с самого рождени€
Больше примеров...
Ви (примеров 24)
Wee Willie Winkie, that's a buddy of yours. Ви, Вилли, Винки, а этот из твоих приятелей будет.
Whatever happened to Wee Willie Montgomery? Что случилось с Ви Вилли Монтгомери?
What the hell Pee Wee got to do with anything? А при чем здесь вообще Пи Ви?
Since March 2002, the Golden Lotus Theatre, a Taiwanese Buddhist group which presents religious performances in several countries, has allegedly been harassed by an officer of the Ministry of Home Affairs, Lin Tong Lee, and a high-ranking officer, Goh Wee Liam. Поступила информация, что с марта 2002 года театр "Золотой лотос" - тайваньская буддийская труппа, дающая религиозные представления в ряде стран, была подвергнута преследованиям со стороны одного из чиновников министерства внутренних дел Лина Тонг Ли и со стороны высокопоставленного чиновника Го Ви Лиама.
Yeah, not with that pocket protector and those silly Pee Wee Herman-looking glasses. Нет, не с этим латником на кармане и с очками как у Пи Ви Хермана.
Больше примеров...
Немножко (примеров 4)
Come on now, Father, just a wee snack. Немножко перекусить не помешает, отец.
Wrap 'em up, get down to the pub for a wee one on the way home. Закрыл его и отправился в паб немножко выпить по пути домой.
I'm just gonna slip out for a wee nip. Я выйду, прогуляюсь немножко.
Pee Wee gave us many a laugh and tear. Пи-Ви дарил нам смех и слез немножко.
Больше примеров...